KnigaRead.com/

Ронда Гарднер - Окно напротив

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ронда Гарднер, "Окно напротив" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он стал мечтать о том времени, когда они с Вэл смогут посвящать друг другу все время, когда им не надо будет лгать друг другу или что-либо утаивать. За последние десять лет он ни разу не брал отпуск и по окончании расследования дела Батли мог надеяться на то, что начальство отпустит его на несколько недель отдохнуть и он проведет это время с Вэл.

Мэт чертыхнулся, удивляясь самому себе. Что за чушь лезет ему в голову?! Вместо того чтобы заниматься расследованием, он мечтает об отпуске, который проведет где-нибудь на диком пляже с Вэл, с женщиной, наверняка обманывающей его или, по крайней мере, что-то скрывающей.

Но самое неприятное в этой ситуации было то, что Мэт ничего не мог поделать с собой. Вэл словно околдовала его, лишив воли.

Помешивая соус, булькавший в кастрюльке на плите, Вэл нетерпеливо смахивала ладонью капельки пота со лба. Она до сих пор не могла понять, как ей удалось уйти от Мэта. Ее неудержимо влекло к нему, и единственным ее желанием было остаться в спальне и заняться с ним любовью. И тем не менее Вэл нашла в себе силы покинуть дом Мэта.

До встречи с Мэтом Вэл больше всего в жизни боялась влюбиться в парня, который с легкостью может растоптать ее сердце, как это сделал Стив. Она была душой и телом предана своему бывшему мужу, который нарушил супружескую верность, даже не подумав о том, какую боль причинит Вэл его измена. Пережив предательство близкого человека, она зареклась заводить серьезные романы с мужчинами.

Вэл не хотела влюбляться в Мэта, в человека, которого окружали тайны. С большим трудом ей удалось заставить его сказать правду о себе. Ложь и недомолвки допустимы тогда, когда партнеров не связывает ничего, кроме секса. Но Вэл чувствовала, что их отношения с Мэтом уже зашли дальше обыкновенных занятий любовью.

Она восхищалась Мэтом, любовалась им, уважала его. Не сомневалась, что он вел наблюдение за Грегом Батли во имя благой цели. Мэт Мэрдок в глазах Вэл был честным порядочным человеком.

Да, он лгал ей, но, когда она высказала свои подозрения, не стал юлить и дал прямой ответ на ее вопрос. Вэл решила быть с Мэтом столь же откровенной, и, прежде чем у них произойдет новое любовное свидание, она хотела рассказать ему начистоту о том оборудовании, которое установлено в ее спальне, и, конечно, в первую очередь об электронных устройствах — “жучках” и видеокамерах в его доме.

Вэл не собиралась посвящать Мэта в тонкости проводимого ею расследования, не хотела говорить ему, на кого работает. Но Вэл чувствовала себя обязанной признаться в том, что следила за ним, что незаконно вторглась в его личную жизнь, и попросить за это прощения. Если Мэт обрушит на нее свой гнев, она была готова признать справедливость его упреков и обвинений. Время противозаконных методов расследования безвозвратно прошло, и Вэл отныне хотела вести только честную игру.

Но как сказать мужчине, что она незаконно и самым бессовестным образом наблюдала за ним, и не оттолкнуть его от себя, не потерять навеки его доверие и доброе отношение? Этот вопрос не давал Вэл покою.

Внезапно ее осенило. Идея была столь же блестящей, сколь и рискованной. Она достала блокнот из ящика кухонного стола и начала писать.

Как признаться мужчине, что ты тайно наблюдала за ним, и не оттолкнуть его от себя?

Очень просто. Дать ему возможность понаблюдать за тобой.

Глава 12


Мэт помог Вэл убрать со стола и отправился за ней в кухню, чтобы хотя бы минуту побыть наедине с любимой. Грег Батли и Джулия порядком надоели ему. Двор дома был освещен зажженными факелами, расставленными Вэл по периметру. Однако специальная пропитка факелов, довольно сильно отдающая цитроном, все же была бессильна перед надоедливыми москитами.

— Мне следовало сделать это с самого начала, — заметила Вэл, ставя на стол баллончики со спреем — средством против кровососущих насекомых. Ее обнаженные плечи были расцарапаны почти до крови, на них виднелись следы укусов, которые зудели и чесались. — Они меня заживо сожрали!

— И я их отлично понимаю.

Поставив груду тарелок, которые он принес в кухню, в раковину на гору другой посуды, Мэт подошел к Вэл и, обняв ее, прижал к своей груди. В полумраке кухни, освещенной лишь горевшей над плитой лампочкой, белоснежная кожа Вэл мерцала, словно драгоценная жемчужина на дне океана. Сильный цветочный запах спрея, которым Вэл успела обработать руки и плечи, щекотал ноздри Мэта и действовал на него как наркотик.

В последние два часа, разыгрывая роль благовоспитанного гостя, Мэт держал себя в ежовых рукавицах, делая вид, что ему вовсе не хочется слизать капельку соуса с губ Вэл или облизать жир с ее нежных пальцев. Он съел изрядную порцию барбекю, попробовал все салаты, запил все это тремя бокалами пива, но так и не насытился, потому что его страсть все еще оставалась неутоленной.

— Я должна идти к гостям, — напомнила Вэл, не делая, впрочем, попыток освободиться из объятий Мэта.

— Мне кажется, Грег и Джулия вряд ли расстроились, оставшись наедине.

Повернув голову, Вэл посмотрела в окно.

— В отличие от нас они и не думают использовать удобный момент, чтобы приласкать друг друга, — заметила она.

Мэт не стал спорить. Действительно, хотя Грег и Джулия флиртовали, они, похоже, так и остались чужими людьми. Во всяком случае, подружка Батли плохо знала его биографию и семью. За ужином она ни с того ни с сего спросила, как поживает брат Грега.

Брат! Во всех документах Грег Батли значился единственным ребенком в семье. И вдруг оказалось, что у Грега есть брат. Как могла полиция упустить столь важную подробность?

Грег явно не хотел в присутствии Вэл и Мэта говорить о нем и, односложно ответив на вопрос Джулии, попытался перевести беседу на другую тему. Однако ему это не удалось. Мэт решил ни о чем не расспрашивать Грега до тех пор, пока не наведет справки о родственных отношениях Батли. Однако Вэл засыпала гостя вопросами о его брате, но сделала это так естественно — постоянно ссылаясь на свою семью и воспоминания детства, — что осторожный Батли, похоже, не заподозрил ничего дурного. Благодаря изворотливости и хитрости Вэл, Мэт узнал, что брата Грега зовут Джо и что он живет за пределами Австралии. Это была зацепка.

Мэт решил утром первым делом проверить, нет ли в паспорте Грега отметок, которые могут указать на страну, в которой проживает Джо Батли, таинственный брат афериста.

— Надо дать им время освоиться, — сказал Мэт.

— Нам с тобой не потребовалось слишком много времени, чтобы сблизиться, — с улыбкой заметила Вэл.

— Не все люди обладают повышенной сексуальностью.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*