Сандра Мартон - Король «Эспады»
Тайлер отвел Адриану в тихий уголок гостиной Хатчинсонов и взял ее руки в свои.
– Адриана, – мягко сказал он, – прости меня. Ты чудесная женщина, очень красивая…
– Но у тебя есть другая.
– Да, – произнес он, потому что Адриана заслуживала правды. – Поверь, я сам не ожидал, что все так случится.
Адриана улыбнулась, взяла в ладони его лицо, приподнялась на цыпочки и нежно поцеловала в губы. В глазах ее блестели слезы.
– Ты хороший человек, Тайлер Кинкейд, – мягко сказала она. – Ты – лучший мужчина из всех, кого я знаю. И я уверена, что та счастливица, которую ты любишь, тоже знает это.
– Спасибо, – с улыбкой сказал он и поцеловал Адриану в ответ.
После этого, не задерживаясь ни на секунду, Тайлер покинул прием. Примчавшись домой, он переоделся н джинсы, затем поехал в аэропорт и забронировал чартерный самолет. Пилот удивился, когда Тайлер начал торопить его, настаивая, что он должен быть в Техасе до рассвета.
Спустя несколько часов они приземлились на взлетной полосе ранчо «Эспада». Тайлер ожидал, что появится Абель или кто-то из ковбоев и остановит его, но никто не вышел. Он позвонил в дверной звонок один раз, другой, затем постучал кулаком. В доме вспыхнул свет, но первой к двери поспела Кармен.
– Сеньор Кинкейд? – Она сонно моргала. – Что случилось, сеньор?
– Ничего особенного, – ответил Тайлер и проследовал мимо нее в дом. – Я пришел к Кэтлин.
– Мистер Кинкейд? – На лестнице стояла Марта, кутаясь в длинный голубой халат.
– Это я, – ответил Тайлер. – Простите за беспокойство в столь ранний час, миссис Бэрон. – Его голос стал мягче. – Я звонил в больницу, и мне сказали, что с Джонасом… с вашим мужем все в порядке.
– Благодаря вам. – Марта улыбнулась. – Я рада, что вы вернулись, Тайлер. Могу я вас так звать?
– Конечно, и на «ты». Но…
– Кармен, приготовь нам кофе и что-нибудь перекусить. И скажи моим пасынкам и падчерице, что у нас гость.
– Не стоит беспокоиться, – раздался сверху мужской голос.
Тревис, Слейд и Гейдж стояли друг за другом на лестнице. Они выглядели заспанными, суровыми и… очень родными. Тайлер вздохнул и пожалел, что ему не удастся узнать их поближе.
– Да, не стоит беспокоиться, – прозвенел злой женский голос, и сердце Тайлера засбоило.
– Привет, Кейт, – сказал он тихо, обращаясь к любимой женщине, спускающейся к нему по ступеням.
На ней была длинная, до пят, белая ночная сорочка в мелкий голубой цветочек, из-под которой выглядывали босые ноги. Волосы спутанной гривой рассыпались по плечам.
– Убирайся отсюда, Тайлер Кинкейд!
Тайлер улыбнулся, прислонился к дверному косяку и сложил руки иа груди.
– Оденьтесь, мисс Маккорд, – ровным голосом велел он.
– Ты сумасшедший, Кинкейд! Ты слышал меня? Ты думаешь, я стану выполнять твои приказания?
Тайлер демонстративно посмотрел на наручные часы.
– Даю тебе три минуты.
– Ты даешь мне три минуты?! Ты точно спятил, Кинкейд. – Она сложила руки на груди, неосознанно копируя его. – Назови мне хотя бы одну причину, почему я должна выполнять твои приказы?
– Пожалуйста, – лениво протянул он, отрываясь от косяка и направляясь к ней. – Я могу назвать их несколько. Начнем с того, что уже светает, а я хочу добраться до своего ранчо и полюбоваться рассветом так, как мы делали это в прошлый раз. Мы сидели в патио обнаженные, завернутые в одеяло, и я держал тебя на руках.
Краем глаза он увидел какое-то движение в рядах братьев, его братьев, увидел руку, вскинутую для удара и перехваченную другой рукой.
– Ты ужасный человек! – закричала пунцовая от стыда Кэтлин.
– Я могу также сказать, что, если ты не оденешься и не пойдешь со мной добровольно, я перекину тебя через плечо и уволоку насильно.
– Похитишь то есть? Тревис! Слейд! Гейдж! Я говорила вам, что однажды этот человек уже похищал меня?
Тайлер поднялся на первую ступеньку, не отрывая взгляда от лица Кэтлин.
– Назвать еще причины, Кэтлин? – Он уже стоял вплотную к ней, на одну ступеньку ниже, и смотрел прямо в глаза. – Нет, я не стану, потому что есть одна, самая главная и самая простая причина. – Он взял в ладони ее лицо. Кэтлин попыталась увернуться, но он заметил, что в глазах ее стоят слезы. И это дало ему надежду. – Я люблю тебя, – прошептал он. – Я люблю тебя с той самой минуты, как ты чуть не задавила меня своей лошадью.
– Я не хотела, – также шепотом ответила Кэтлин. Слезы градом полились из ее глаз. – И совсем ты меня не любишь. Ты соблазнил меня, чтобы отомстить Джонасу…
Тайлер закрыл ей рот поцелуем. Кэтлин приказала себе не поддаваться, не чувствовать головокружительную сладость его поцелуя, нежного прикосновения его руки к своим волосам…
– Я соблазнил тебя, потому что не могу жить без тебя, – прошептал Тайлер. – И я не ненавижу Джонаса, потому что жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на месть. Проклятье, дорогая, я готов заняться с тобой любовью прямо сейчас и заниматься этим в ближайшие сто лет.
Марта кашлянула и решительно произнесла:
– Так, я пойду, пожалуй, переоденусь. Кармен, будь добра, приготовь завтрак. Мальчики… – Она выразительно посмотрела на трех молодых мужчин и вздохнула: те явно не собирались никуда уходить.
– Ты не любишь меня. Ты говоришь так, потому что… потому что… хочешь досадить Джонасу.
– Повторяю: Джонас не имеет к этому никакого отношения, Кейт. И никогда не имел.
– Значит, тебе нужна «Эспада».
– Господи, – простонал Тайлер. – Я собираюсь жениться на тебе, не дожидаясь, пока ты унаследуешь «Эспаду»…
– Жениться? Никогда!
– Жениться, – повторил Тайлер. – Через неделю? Через месяц? Тебе хватит времени? – Он посмотрел вверх на братьев. – Сколько потребуется на подготовку свадьбы?
– Пять минут, – ответил Тревис. – Если не хочешь, чтобы добыча ускользнула из рук.
Четверо братьев рассмеялись, а лицо Кэтлин из розового стало пунцовым.
– Вы, трое! – громко прошипела Кэтлин. – Ну-ка вышвырните этого типа отсюда! Поколотите его! Привяжите к лошади…
Тайлер засмеялся и снова поцеловал ее. Он почувствовал, как по ее телу прошла дрожь, и его сердце воспарило.
– Времена, когда плохого парня могли привязать к лошади и вышвырнуть из города, давно прошли, любовь моя. Так же, как и времена, когда муж мог контролировать собственность жены. – Он запустил руки в ее волосы и приблизил ее лицо к своему. – Кейт, посмотри, это не просто рассвет, не просто начало еще одного дня. Это начало нашей новой жизни, вместе. «Эспада» всегда будет принадлежать тебе. А «Ленивый р.» – нам обоим.
– «Ленивый р.»? Это что такое?
– Название нашего ранчо – «Ленивый рассвет». Помнишь рассвет? Наш рассвет. С тобой все в порядке, сердце мое? Тебе не нравится название?