Джина Уилкинс - Обольстительная Саванна
— Я… уф… — Ошарашенный тренер пошаркал ногами. — Да, думаю, так мы и поступим. Мальчики… больше никаких драк, ладно?
Майкл кивнул, поднял с земли грязную бейсболку и твердо закрепил на голове. Затем сияющими глазами посмотрел на Кита.
— Я так рад, что вы здесь, Кит!
Кит поправил мальчику шапочку.
— Я ведь обещал, что приду, правда? Хотя мне очень жаль, что я пропустил твою игру: просто застрял в пробке по дороге из аэропорта.
Саванна поняла, что он доехал до аэропорта, а потом решил вернуться. Потому что дал обещание тринадцатилетнему мальчику.
Ну как его не любить?
— Поздравляю с помолвкой, Саванна, — сказала Люси, в горящих глазах которой читалась неукротимая жажда мельчайших подробностей. — Когда же счастливый день?
Саванна умоляюще посмотрела на Кита.
Он умудрился с мастерством, достойным всяческого восхищения, вывести со стадиона Саванну и ее семью, вежливо отвечая на замечания и вопросы и не ответив фактически ни на один из них, избегая долгих разговоров и не прибегая при этом к грубости.
Саванна надеялась, что он научит ее этим премудростям. У нее было такое чувство, что в будущем они ей пригодятся.
Когда они дошли до стоянки, Миранда жадно повернулась к Киту и взяла его за руку.
— Вы сказали это для того, чтобы заставить их замолчать, или это действительно правда? — прошептала она, выпалив вопрос, который себе задавала Саванна.
Кит посмотрел через плечо Миранды и встретился глазами с Саванной.
— Я всегда говорю только правду, — тихо ответил он.
Миранда завизжала и повисла у Кита на шее.
— Вот Люси Беттенкорт теперь замолчит, — с удовлетворением заметила Миранда.
— Миранда, Люси вчера вечером чем-нибудь тебя расстроила? — спросила Саванна.
Миранда кивнула и нахмурила лоб.
— Я слышала, как она говорила с Мари Батлер в дамской комнате, — призналась она. — Я была в кабинке, и они не знали, что я там, — во всяком случае, я так думаю.
— О чем они говорили?
— Миссис Батлер сказала, что Кита, вероятно, не волнует то, что у тебя незаконные дети, потому что в Голливуде такое ни для кого не в новинку. А миссис Беттенкорт сказала, что держит пари, будто, когда ты отправилась в отпуск, вы уже знали друг друга. Она сказала, что вы, вероятно, развлекались весь отпуск.
Саванна плотно сжала губы. Ей разрывало сердце, что ее дети наслушались сплетен в свой адрес.
Как жестоки порой бывают люди!
Кит резко выдохнул и пробормотал себе под нос короткое ругательство, которое, Саванна надеялась, не слышали дети. Было видно: он едва сдерживает гнев. С трудом обретя спокойствие, Кит заговорил с детьми и Эрнестиной.
— О'кей, послушайте меня. Мне есть о чем рассказать. Вы заслуживаете того, чтобы это услышать. Никаких изысканий для книги я не делал, хотя теперь, когда распространился этот слух, мне бы действительно лучше было приехать сюда с сюжетом, разворачивающимся в маленьком городке. Саванна не приглашала меня сюда для каких-либо поисков. Ей и в голову не могло прийти, что я появлюсь на пороге ее дома.
Близнецы посмотрели на него с любопытством, Эрнестина с подозрением.
— Тогда что вы здесь делаете? — спросила она.
— Я встретил Саванну на острове Серендипити и влюбился в нее, — просто ответил он. — По-настоящему. И… нет, — добавил он, быстро взглянув на близнецов, — на острове у нас ничего не было. Мы говорили и танцевали — вот и все. Она уехала, думая, что больше никогда меня не увидит, но я так скучал по Саванне, что приехал сюда, к ней, чтобы узнать ее поближе.
— Вы хотите сказать, что приехали сюда соблазнять? — пискнула Миранда.
Кит с трудом удержался от смеха. Саванна покраснела и удивилась, где ее дочь подцепила это выражение.
— Да, — сказал Кит, — можно сказать, я приехал соблазнять, как старик Фрогги.
— А теперь вы поженитесь! — У Миранды вырвался счастливый вздох.
— Твоя мама вообще-то не дала мне определенного ответа, — пробормотал Кит, виновато посмотрев на Саванну.
Саванне все еще не верилось, что Кит говорит о свадьбе. Они знали друг друга всего несколько дней!
Должно быть, он сошел с ума! Но тогда и она тоже. Ведь она знала, что если Кит сейчас сделает ей предложение, то ее ответ будет только «да»!
Она посмотрела на мать и была поражена, увидев в ее глазах слезы.
— Мама?
Эрнестина отвернулась.
— Ты, конечно, поступишь так, как хочешь.
— Миссис Макбрайд, за что вы меня так невзлюбили? — спросил Кит, глядя прямо на нее.
Она отказывалась встречаться с ним глазами.
— Если вы хотите увезти мою дочь и внуков в Калифорнию, то, полагаю, решать им!
Когда в голове у Саванны все прояснилось, она почти застонала. Теперь она, по крайней мере отчасти, понимала, почему мать так враждебно настроена по отношению к Киту. Эрнестина прекрасно знала свою дочь. Ей достаточно было одного взгляда на них, чтобы понять: Кит и Саванна влюблены.
До сих пор они вчетвером жили в своем маленьком городке пусть не богато, но комфортно. На зарплату Саванны. Это был дом Эрнестины, ее семья, ее жизнь. А Кит угрожал все это разрушить!
Кит, должно быть, подумал о том же самом. Он заговорил вежливо и душевно.
— Я не сказал, что хочу увезти вашу семью в Калифорнию — по крайней мере насовсем, — напомнил он ей и окинул взглядом стремительно пустеющую стоянку, игнорируя людей, садящихся в машины и издали глядящих на них. — Несмотря на сплетни, здесь неплохо можно растить детей. А писатель может работать где угодно — хоть в Лос-Анджелесе, хоть Кэмпбеллвиле! — И он с видом победителя улыбнулся Эрнестине. — Но, даже если мы все решим куда-нибудь переехать, для вас всегда найдется место, — заверил он. — Вы же член этой семьи. Они от вас зависят. Вы им нужны. Не могу представить, чтобы они позволили кому-нибудь разлучить их с вами!
Близнецы горячо закивали в знак согласия. Саванна улыбнулась и поцеловала Эрнестину в щеку. Она так любила эти морщинки матери — свидетелей долгих лет работы и борьбы.
— Я люблю тебя, мама, — сказала она женщине, которая всегда желала дочери и внукам только добра.
Эрнестина быстро заморгала, пробормотав что-то невнятное. Она окончательно побеждена, подумала Саванна. Перед Китом трудно устоять.
А тот уже повернулся к близнецам.
— Ну вот, вы все и слышали! Дело-то пустяковое! Это все ваши семейные проблемы. Больше ничьи. Ваша мама не обязана ни перед кем извиняться и никому ничего объяснять, и вы тоже! Верно? — (Близнецы медленно кивнули.) — Вы уже взрослые ребята, — ласково добавил он. — Мы с вашей мамой не очень много говорили о ее прошлом, но я знаю, что она совершенно необыкновенная женщина. И замечательная мать. Я знаю, что она очень гордится вами обоими, и вы должны гордиться ею. Любой, кто не захочет быть частью этой прекрасной семьи, жестоко ошибется.