Бьюла Астор - Научи меня летать
Дженифер предполагала, что он также неплохо выглядел бы в скафандре на фоне антрацитово-черной ледяной ночи открытого космоса, в окружении светящихся и гаснущих звезд. И он ей нравился именно таким, этот искатель приключений и герой-любовник. Человек, если еще и не покоривший ее сердце, то, по крайней мере, находившийся на подступах к нему.
Она пока еще с трудом представляла себе их совместное будущее. Само понятие «семейная пара» звучало для нее как-то нелепо. Быть половиной чего-то? Но она с детства не привыкла к полумерам. Не привыкла делить ответственность. Не привыкла к тому, что кто-то близкий будет ею повелевать, решать за нее, или даже накладывать вето на ее решения.
Хотя, с другой стороны, у нее перед глазами постоянно был прекрасный пример удачной семейной пары — ее родителей. При всей внешней несхожести их характеров они гармонично дополняли друг друга. Они прожили вместе много лет, и вполне уживались друг с другом, без особых сложностей и дискуссий принимали и осуществляли совместные решения. При этом оба сохраняли свою индивидуальность и самостоятельность, оба были сильными личностями, интеллектуальными и прекрасно образованными, решительными и упорными, со своими, порой, весьма различными взглядами на проблемы.
Дженифер всегда удивлял этот житейский парадокс. Ей хотелось понять и разрешить аналогичный парадокс в ее отношениях со Стивеном. И как можно быстрее. Срочно. Лучше всего — в течение ближайших трех дней.
Она подождала, пока родители соберутся на кухне готовить ужин. Отец занимался нарезкой овощей. Мать жарила отбивные, успевая по ходу подвергать критике действия мужа и давать полезные советы по тому, как держать нож и лучше резать. Отец отшучивался и иногда огрызался, отстаивая свои права на самостоятельное видение кухонной проблемы, угрожая саботажем, забастовкой и уходом с рабочего места.
— Послушайте, родители, — вмешалась она в дискуссию, — мне любопытно узнать, как вы умудряетесь жить так дружно, и при этом постоянно ссориться из-за всяких пустяков.
— Опыт, дорогая, — усмехнулся отец. — Сорок лет практики. Правда, за это время нам часто приходилось расставаться в связи с моими уходами в плавание, порой надолго. Так что каждая встреча выглядела как первое свидание. Это тоже продлевает любовь. Но ничего, и к тебе это умение придет. Вот выйдешь замуж за Стивена…
— Я? Замуж? О чем ты говоришь? Я вообще его сюда не приглашала.
— А это неважно, — вмешалась мать. — Главное, что он последовал за тобой. И важно то, что он любит тебя.
— Что?
— Ну не делай вид, что ты этого не заметила. Влюблен по уши. Самым натуральным образом. Это даже слепой заметит.
— Мама, не надо фантазировать.
— Я не фантазирую. — В этот момент миссис Локсли получила от мужа тычок в бок и предупреждающий взгляд. Она тут же сбавила обороты и переключилась на мужа: — Дэнни, шел бы ты с кухни и занялся чем-нибудь более полезным.
— Пожалуйста. Займусь-ка я лучше поливом георгинов. — И он гордо удалился.
— Мама, ну как ты можешь так обращаться с отцом. Даже если у него что-то не получается. Он же хочет тебе помочь.
— Не обращай внимания. Это старая семейная игра. Он очень устал, вымотался за последнее время, но хорохорится и даже пытается мне помогать. Поэтому-то я его и выжила с кухни. Пусть отдохнет. Да и вообще, кухня — это женская епархия.
— Значит, говоришь, игра.
— Да, маленькая семейная игра. Искусство совместного проживания. И любовь друг к другу.
— Наверное, мне этого никогда не понять и не научиться.
В этот момент дверь кухни открылась, и в образовавшемся проеме возникла голова Стивена.
— Я могу чем-то помочь? — Он заметил доску для резки овощей и оставленный отцом нож и уверенно продолжил: — Я лучший специалист по нарезке овощей и фруктов.
Обе дамы переглянулись и дружно рассмеялись.
Стивен подозрительно посмотрел на них, но не стал выяснять причину, оценив смех как негласное разрешение приступить к работе. И, как ни странно, начал нарезать овощи точно в соответствии с указаниями миссис Локсли собственному мужу. Может, под дверью подслушивал? Или он действительно не только летчик-ас, но еще и прирожденный повар. Или просто очень хотел понравиться маме Дженифер. Нашел в ней понимающую душу и научился с ходу читать ее мысли и угадывать пожелания.
— Да вы просто маг и чародей на кухне, — сладким голосом пропела Шейла, одновременно бросив выразительный взгляд на дочь и прошептав для нее одними губами: — Он тебя любит.
Дженифер усмехнулась и отрицательно мотнула головой. Однако любопытство пересилило, и она решила провести эксперимент — попробовать посмотреть на него по-новому, глазами матери.
На вид вроде тот же самый мужчина: темные, коротко подстриженные волосы, темно-карие глаза, длинное, мускулистое тело, подтянутый и энергичный, с постоянным самодовольным и самоуверенным выражением на лице, которое и нравилось ей, и отталкивало одновременно.
Но в домашних условиях в нем появилось что-то новое, пока не уловимое, но притягивающее к себе. Может быть, что-то семейное? Из тайников души? Первичная тяга к созданию домашнего очага? Пора готовить гнездо для аистов?
Ее размышления были прерваны появлением отца.
— Дженифер, я никак не могу найти пилу. Хочу заняться обрезкой ветвей на дереве перед домом. Где она запрятана?
— Она должна быть на полке в подвале, вместе с остальным хозяйственным инструментом.
— Боже мой, что за наказание. Это еще хуже, чем резать овощи, по возможным последствиям, — раздраженно заявила Шейла. — Сейчас он, не дай бог, еще себя поранит, порежет руку или упадет с дерева.
— Вы не будете возражать, если я ему помогу? — вежливо вмешался в разговор Стивен.
— Прекрасная идея. Да благословит вас господь, молодой человек, за спасение бренного тела моего мужа. Только и сами будьте поаккуратнее. Не хватало еще, чтобы такой прекрасный гость пострадал.
— Не беспокойтесь, я ловкий. Мастер на все руки, — на ходу польстил себе Стивен, исчезая за дверью.
— Да тебе просто повезло, — заметила мать. — С таким парнем ты не пропадешь. Прекрасный человек, воспитанный, добросердечный, отзывчивый и работящий. Одни достоинства.
— Что-то я этого не заметила за время общения с ним на работе.
— Это от предвзятости. К тому же он очень энергичный, интеллигентный, умелый и предприимчивый. Тоже будешь это отрицать? Или оспаривать по пунктам?
— Нет. Тебя все равно не переубедить.
— И не надо. К тому же он — хранитель. Прирожденный хранитель семьи и домашнего очага.