KnigaRead.com/

Патрисия Пелликейн - Формула счастья

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Патрисия Пелликейн - Формула счастья". Жанр: Короткие любовные романы издательство ЭКСМО, год 1995.
Перейти на страницу:

Полный абсурд. Выбор, конечно, есть. Каждому дано право выбирать. Кейси подивилась сама себе, услышав, какие доводы она пытается привести:

— Но вы же еще не видели, что я сдаю. Разве можно сказать заранее, что квартира вам понравится?

— Я не сомневаюсь, что понравится.

Он произнес эти слова почти шепотом. Кейси почувствовала, как по спине у нее пробежали мурашки. Разве они ведут разговор не об аренде жилья? Почему же тогда звук его голоса заставляет ее сердце учащенно биться?

Кейси постаралась взять себя в руки. Ведь никто не ломится к ней в дом, требуя сдать квартиру. А деньги ей нужны. Господи, это еще мягко сказано! Ей постоянно не хватает средств. Выплачивая налоги и проценты по ипотечному кредиту, практически невозможно содержать дом, не пуская жильцов. Кейси назвала свою цену. Он тут же, не глядя, выписал чек, оплатив вперед два месяца проживания.

— Обязательно запирайте эту дверь. Там, наверху, нет задвижки.

Джек шел следом за своей новой хозяйкой. Лестница круто поднималась вверх. Кейси шла на несколько ступенек выше него, и Джек с удовольствием отметил, какая у нее плавная и грациозная походка. Ее загорелые стройные ноги в коротеньких шортах могли воспламенить воображение любого мужчины.

Добравшись до лестничной площадки, Кейси неожиданно нагнулась, чтобы подобрать клочок бумаги, вероятно, забытый прежней квартиранткой. Стоявший внизу Джек едва не лишился дара речи.

Черт возьми, что она делает? Не нашла ничего умнее, чем выставлять себя напоказ? Джек едва не выругался. Это он дает волю грязным мыслишкам, а она просто показывает ему его новое жилище. Совершенно ясно, что она вовсе не стремится быть обольстительной. Это собственная фантазия заводит его слишком далеко. Достаточно взглянуть в эти ясные голубые глаза, чтобы понять, что в ее поведении нет и намека на то, что рисуется в его воображении.

А Кейси словно и не замечала его терзаний. Однако, если бы она знала причину, заставившую Джека внезапно остановиться, ее лицо залила бы краска смущения. Кейси открыла дверь квартиры и вошла первой.

Лишь после того, как она покинула лестничную площадку, Джек вздохнул с облегчением. В кухне мебели не было. В гостиной стояла только кушетка. Для одного человека квартира была достаточно просторной. Но Джек находился сейчас в таком состоянии, что она показалась ему тесной, как тюремная камера. Боясь слишком приблизиться к Кейси, Джек старался держаться в отдалении. Дверь с противоположной от него стороны вела в другую комнату, вероятно, спальню. Кейси как раз подошла к ней и стала что-то объяснять. Только необходимость прислушаться к словам хозяйки дома заставила Джека на мгновение прервать смелые фантазии, возникшие при упоминании о спальне.

— Здесь только кровать и туалетный столик, но…

Джек вздохнул. Да, он совершил ошибку. Напрасно он с такой настойчивостью стремился снять это жилище. Присутствие Кейси будет неизбежно вызывать у него эротические мысли, а они совершенно неуместны по отношению к этой милой женщине. Скорее всего, имей она хоть малейшее представление о мыслях, что копошились у него в голове, Джек в ту же минуту очутился бы за воротами.

Давно уже ни одна женщина не казалась ему столь привлекательной. После смерти Норы никто не вызывал у него такого жгучего желания. Но, может быть, у нее есть мужчина, с тревогой вдруг подумал Джек. Такая привлекательная женщина, как Кейси, вряд ли увлечена одними лишь цветами…

После смерти жены Джек дал себе слово, что научится ценить радости, которые дарит день сегодняшний. Ведь кому, как не ему, было известно, что завтра может не наступить.

Последние два года он стремился к тому, чтобы его связи с женщинами были мимолетными и ни к чему не обязывающими. Момент расставания проходил безболезненно и для Джека, и для его подруг. Слова обещаний и клятв не произносились. Это помогало сохранить друг о друге добрые воспоминания. Такая жизнь вполне устраивала Джека, и ничего менять в ней он не собирался.

Возможно, разумнее было бы извиниться перед Кейси, объяснить, что квартира, к сожалению, его не устраивает, и уехать. Но, хотя эта мысль и посетила Джека, он знал, что не последует ей.

Кейси подошла к узкой двери на другом конце комнаты и открыла ее.

— Здесь достаточно белья и посуды. Я не убирала эти вещи, хотя до вас жила дама, которая большей частью пользовалась своими вещами. — Кейси кивнула на коробки, которыми была забита кладовая. — Тут кухонный стол и стулья. В гараже тоже много всякой всячины. Можете взять все, что вам понадобится.

Он ответил не сразу, поэтому Кейси озабоченно спросила:

— С вами все в порядке?

— Да, — с трудом выдавил Джек.

— У меня есть подходящая ткань. Если хотите, можете повесить занавески. Квартира будет выглядеть уютнее.

Джек улыбнулся. Занавески здесь вряд ли помогут. Он никогда не видел более унылого жилища.

— Не беспокойтесь. Я обо всем позабочусь сам.

Пожав плечами, Кейси вручила Джеку три ключа.

— Вот этот от гаража.

— Вы не возражаете, если я перекрашу стены?

— Пожалуйста, если только выбранный вами цвет не будет пурпурным или ядовито-зеленым.

Джек улыбнулся.

— На этот счет вы можете быть совершенно спокойны.

Среди содержимого коробок, сложенных в кладовой, Джек отыскал полотенце. Ему нестерпимо хотелось смыть под душем липкий пот и почувствовать прохладу кондиционера. Переодевшись, он развесил в ванной полотенца, а на стеклянной полочке разложил свои туалетные и бритвенные принадлежности.

Затем он открыл все окна, проветрил помещение и начал раскладывать содержимое коробок по полкам и ящикам принесенных кухонных шкафов. Затратив на эту работу минут пятнадцать, Джек принялся расхаживать по пустым комнатам, соображая, чем бы еще заняться.

Надо было заглянуть в гараж, чтобы присмотреть себе что-нибудь из мебели.

Джек спустился во двор и моментально забыл, куда направлялся. Перед его взором вновь предстала хозяйка дома и прекрасного сада, склонившаяся над каменной глыбой.

— Отойдите в сторонку. Я все сделаю сам.

От неожиданности Кейси вздрогнула и рывком выпрямилась. Движение было слишком резким, поэтому она потеряла равновесие и шлепнулась на землю, далеко не грациозно дрыгнув при этом своими стройными ногами. Рукой в перчатке она держалась за грудь, пытаясь унять отчаянно колотившееся сердце. Боже мой, этот человек до смерти перепугал ее!

Джек был озадачен такой ее реакцией.

— И часто вы так упражняетесь в акробатике?

От подобной насмешки Кейси нахмурилась. Досадно, что ее испуг развеселил постояльца.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*