KnigaRead.com/

Джуди Кристенбери - Дом, любимый дом

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джуди Кристенбери, "Дом, любимый дом" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Томми, разреши тебя познакомить с моим братом-близнецом, Джимом.

С его братом-близнецом? Теперь Томми поняла, что Пит Шофилд никак не может быть Одним-Единственным.

ГЛАВА ВТОРАЯ


Пит точно знал — с Томми что-то не так. До конца ланча она молчала, но он приписал это озабоченности. Когда они добрались до очередного дома, ему показалось, что энтузиазма у нее уже почти не осталось. Томми позволила ему самостоятельно осмотреть дом. Она старалась не оставаться с ним в одной комнате.

Дом оказался слишком тесным и старым, но Томми даже не спросила, чем он его не устраивает. Повела его в следующий, и все пошло по-прежнему. Потом он предложил где-нибудь выпить кофе и обсудить, что понравилось и не понравилось. А главное — что с ней вдруг случилось.

— Конечно, если это, по-твоему, поможет, — ответила она.

— Вот «Старбакс». Годится?

Она кивнула и въехала на стоянку. Они уселись за столик, передними поставили кофе, и Пит перешел к делу:

— Что случилось? Решила не продавать мне дом?

— Нет, конечно. — Она вынула из сумочки записную книжку. — Итак, что тебе не понравилось в этих двух домах?

Чем больше он думал о перемене в ее поведении, тем больше ему казалось, что Томми замкнулась в себе после того, как он познакомил ее в ресторане с Джимом.

— Что ты думаешь о моем брате?

— Он показался мне милым.

— Он замечательный. Я очень по нему скучал.

— Тогда почему бы вам не поселиться в одном доме?

Пит нахмурился.

— Мы взрослые люди. Я надеюсь завести семью. Почему бы мне не купить собственный дом?

— У него есть собственный дом?

— Нет. Он живет в кондоминиуме. — Пит глотнул кофе, искоса наблюдая за Томми. Непохоже, чтобы ей не понравился Джим. Он поставил чашку на стол и решил говорить напрямик:

— Мне показалось, тебя расстроила встреча с моим братом.

— Вовсе нет. Если хочешь, даже могу его познакомить с одной из моих сестер.

— У тебя есть сестры?

— Две.

— Они похожи на тебя? — спросил он, не в силах думать о трех Томми. Одна действовала на него странно. — Как их зовут?

— Табиса и Тереза.

— Томми, Табиса и Тереза? Три Т?

Она ответила не очень счастливым тоном:

— Мы немного от этого устали.

— Извини… Ну, иногда родители дают детям не очень удачные имена. Я так благодарен, что моя мать не… Ну, знаешь, как иногда называют близнецов. Со мной и Джимом обращались как с личностями.

Томми не ответила.

— Сколько лет сестрам?

— Рассказать о домах, которые ты увидишь завтра?

Пит нахмурился.

— Не хочешь говорить о сестрах?

Она покачала головой.

— Много работы. Завтра сможешь осматривать дома весь день?

— Да. Я очень надеялся сразу найти жилье. Ведь на следующей педеле ты будешь работать на мой персонал. Жены тоже прилетят.

— Знаю. Я даже говорила с двумя. У меня все распланировано.

— Уверен, так и есть. Итак, что ты подготовила на завтра?

Она вытащила из сумки несколько листков.

— Вот пять домов, которые, по-моему, тебе понравятся.

Он посмотрел на фотографии и прочитал то, что о них говорилось.

— Нравятся какие-нибудь?

— Ну, у них у всех есть то, что мне нравится. Они не идеальны, но ведь ни один дом… и ни один человек… не идеален. Хорошо, посмотрим. — Он вернул ей бумаги. — Что ты делаешь сегодня вечером?

— Сегодня вечером? — Она удивленно уставилась на него. — Мне… мне нужно искать другие дома.

— Одна работа и никакой игры — во вред любому, Томми. Позволь пригласить тебя на обед. — Он щелкнул пальцами. — Мне пришла в голову отличная мысль. Можешь пригласить сестер, а я приведу Джима и… и кого-нибудь еще.

— Не знаю, свободны ли сестры. И, по-моему, нам не следует смешивать дело с удовольствием.

— Ерунда! Позвони им сейчас же. Они на работе?

— Нет. Обе — учительницы.

Пит понял: она еще пытается сопротивляться. Он не был самовлюбленным, но знал, что очень привлекателен. Ему всегда легко удавалось назначать свидания. Не то чтобы у него было много свиданий в Бостоне. У человека, который начинает свой бизнес, остается немного времени. А после того как Пит основал компанию, он должен был постоянно ею заниматься. Почти всегда приглашал женщин только на деловые и благотворительные мероприятия, которые должен был посещать. Женщины, казалось, очень радовались даже таким свиданиям; многие намекали, что не хотели бы ограничиться одним вечером. Но тогда почему Томми проявляет несговорчивость?

Он решил настоять на своем.

— Позвони им, Томми… пожалуйста.

Она смотрела на него с минуту, потом вынула сотовый телефон.

— Тереза? Это Томми. Мистер Шофилд, мой клиент, вечером приглашает нас пообедать с ним, его братом и другом. Можешь прийти? — Она выслушала ответ и добавила: — А Таб?.. Хорошо, сообщу тебе время и место.

— Согласились?

— Тереза согласилась и сказала, что Табиса тоже наверняка придет.


Пит выбрал дорогой ресторан. Томми с сестрами побывали там всего один раз. В день рождения матери.

Дома у Табисы Томми ждала, пока сестры закончат наряжаться.

— Я волнуюсь из-за вечера, — сказала Табиса, выходя из ванной.

— Надеюсь, проведем его с удовольствием, — неуверенно сказала Томми. Она почему-то боялась, что обед кончится катастрофой. Ей следовало настоять на своем, когда она сказала Питу, что они должны встречаться только в интересах дела.

Тереза внимательно посмотрела на сестру.

— У тебя встревоженный голос. Разве тебе не нравится этот мужчина? Ты сказала, что считаешь его одним-единственным.

— Это не так, — быстро и коротко ответила Томми. — Я ошиблась.

— Почему? — спросила Табиса. Она неохотно сказала:

— Он ищет женщину, которая совьет ему гнездо. Ну, вы же понимаете, — добавила она, увидев, что сестры сбиты с толку, — которая любит создавать домашний уют и проводить время на кухне беременной и босой. Это не я.

— Он так и сказал?

— Не так длинно, но он ищет большой дом, чтобы поселить там кучу детей.

— Значит, он помолвлен? — спросила Табиса.

— Нет.

Тереза тихо сказала:

— Может, ты его неправильно понимаешь.

— Не думаю. Кроме того… — Томми прикусила язык.

— Кроме того — что? — спросила Табиса.

— У него есть брат-близнец, — выпалила Томми.

— О! — сказала Табиса.

— Что тут такого? — поинтересовалась Тереза. Чуть ли не все, сказала самой себе Томми. Если совместить ее склонность к рождению близнецов со склонностью Пита… Она вздрогнула.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*