Пола Хейтон - Ночная прогулка
— Нет никакой необходимости беспокоиться. Со мной все в порядке. Это просто невыносимые солнце и жара. Я к ним не привыкла.
Он коротко и грубовато рассмеялся.
— Придумайте что-нибудь другое, дорогая. У вас был такой вид, будто вы увидели привидение.
От прикосновения к ее волосам в ней что-то пробудилось, но Корина откинула голову назад и постаралась придать себе неприступный вид. Бессмысленно было пытаться отвечать резкостью этому высокому беззаботному незнакомцу.
Взгляды их мимолетно встретились, и она с неприязнью отметила пляшущих в его глазах озорных чертиков.
— Со мной все в порядке, — упорно повторила она и попыталась подняться на ноги.
— Молчите и не двигайтесь! — Он не сводил с нее взгляда. Этот жесткий тон сначала заставил ее послушаться. Но через мгновение Корина решительно поднялась на ноги.
— Разве нам не надо лететь? — Ее голос прозвучал вызывающе. Нервное напряжение придало ей такую же надменность, с которой незнакомец разговаривал с ней. — Вы ведь прилетели за мной?
Пожав плечами, он утвердительно кивнул.
— Вы не очень-то похожи на робкую секретаршу. Не пойму, почему у вас такой потерянный и испуганный взгляд?
— Это вас не касается, — сверкнула в ответ глазами Корина.
По глазам цвета зеленого нефрита было видно, что его забавляет эта пикировка.
— Вы ошибаетесь. На Бал Бала меня касается все. Разрешите представиться, мисс Брент, Кайал Баллантайн к вашим услугам.
В первое мгновение Корина удивленно уставилась на него и с минуту не могла прийти в себя. Так вон каков братец Ли Баллантайн! Жесткий, с худощавым загорелым лицом, обаятельный. Она почувствовала себя неуютно под его холодным взглядом и напряглась.
— Вы могли бы сразу представиться, — холодно произнесла она слегка охрипшим голосом, не пытаясь поправить неправильно произнесенную фамилию.
Его лицо помрачнело, и он сказал, как отрезал.
— Давайте договоримся сразу, мисс Брент, держите себя в руках. Я такого тона не потерплю ни от кого, тем более от какого-то разъяренного котенка, так что попытайтесь сдержать ваш темперамент.
Корине его слова не понравились.
— Мне кажется, мистер Баллантайн, что вы явно не джентльмен!
Он рассмеялся, не скрывая, как его забавляет этот разговор.
— Открою вам страшную тайну, мисс Брент. Я не джентльмен. Не сомневайтесь в этом и запомните на будущее. Я оставляю за собой право вести себя так, как захочу. Хотя, думаю, и вам будет достаточно сложно вести себя как даме из высшего общества. — Он с интересом наблюдал, как вспыхнули ее глаза. — Для женщины, ищущей работу, у вас слишком горячий нрав, но один день я готов не обращать на это внимания.
Чувство беспомощности охватило Корину. Она не отрываясь смотрела на Кайала, и у нее было такое ощущение, что он подавляет ее, как гора мышь. В нем чувствовалась большая физическая сила и мужское упрямство, даже некоторая жестокость. Перед ним она чувствовала себя безоружной.
— Вы ведь не простая секретарша? Так ведь? — Он глядел на нее, прищурившись. — Мне кажется, что вы больше похожи на одну из светских подружек Ли, наверное, чья-то балованная любимица, решившая прокатиться в неизведанные края, разве не так?
Глаза цвета нефрита изучали ее скорее с оскорбительной дерзостью, чем с восхищением. Он как будто не замечал ее овальное лицо с кожей цвета магнолии, блестящие волосы, красиво сшитую одежду.
— Вы очень проницательны. — Корина произнесла это достаточно иронично.
Чувствуя неловкость, она не могла заставить себя поднять глаза выше глубоко расстегнутого ворота его рубашки.
Он нахмурился.
— Пожалуйста, закончим наш спор, и не будем тратить зря время. Ваши чары на меня не действуют. Мне знакомы уловки городских красавиц. Прошу вас, садитесь в самолет.
Ее нежный чувственный рот насмешливо дрогнул.
— Вашему безразличию можно только позавидовать, мистер Баллантайн.
Он свел темные брови, подхватил ее за тонкую талию и подсадил в люк так легко, как будто она была ребенком. Усаживаясь поудобнее, Корина вдруг почувствовала доверие к этому человеку и успокоилась, глядя на его напряженное лицо. Она как будто получила новый толчок энергии, желание действовать. Корина призналась себе, что получает удовольствие, выводя Кайала из себя, но это было совершенно не в ее характере…
Запустив мотор, Кайал повернулся и посмотрел ей прямо в глаза. Она уже привыкла к этой его манере.
— Вы не боитесь высоты? — язвительно поинтересовался он. — Надеюсь, вы не робкого десятка? Там, куда вы направляетесь, робость сослужила бы вам плохую службу.
Корина почувствовала его неприязнь, и на мгновение ей захотелось убежать, спрятаться, заплакать. Наконец, ударить этого неприятного человека.
Самолет резко набирал высоту.
— Я пережила не очень приятные минуты при встрече с вами. Сейчас все прошло, и давайте не будем об этом.
После этих слов наступила напряженная пауза. Корина раздраженно покусывала нижнюю губу. Она была зла на себя, на свое неумение сдержать раздражение при постороннем. Корина почувствовала, что краснеет.
Интересно, до чего так можно договориться? Почему так притягивает и одновременно отталкивает этот мужчина? Похоже, что эти противоречивые ощущения становятся реальностью ее новой жизни.
— А я думал, что злючки не умеют краснеть, — чуть растягивая слова, насмешливо произнес Кайал, нарушив долгую паузу. Корина залилась румянцем еще гуще, и от этого необыкновенно похорошела. — Давайте мириться. Бал Бала место отдаленное. Там вам бежать будет некуда.
— А почему, собственно, вы решили, что я захочу убежать, мистер Баллантайн?
Он загадочно улыбнулся.
— У вас будет время разобраться во всем.
Корина решила, что он похож на довольного кота, загнавшего несчастную мышку в угол и перед тем, как слопать ее, наблюдавшего за попытками бегства. Усталость и переживания вконец обессилили девушку.
— Не хочу больше продолжать этот бесполезный разговор, мистер Баллантайн, — утомленно проговорила она безразличным голосом.
Он бросил быстрый взгляд на ее лицо и явно не внял ее просьбе замолчать.
— А вы сами-то знаете, чего хотите на самом деле? — Он смотрел прямо перед собой, и вопрос прозвучал почти равнодушно.
Корина снова разозлилась — что ему нужно от нее, почему он не оставит ее в покое? Она демонстративно отвернулась.
— Знаете, вы становитесь очень милой, когда злитесь, а ваши черные глаза блестят, как агаты. — Замечание было произнесено деланно-равнодушным тоном. — Вы как заколдованная принцесса, если вспомнить старые волшебные сказки…