KnigaRead.com/

Рэй Морган - Принц-бунтовщик

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рэй Морган, "Принц-бунтовщик" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И чем сильнее вы устаете, тем меньше спите.

— Похоже, что так.

— Однако вы без труда уснули на жестком кафельном полу.

Эмма наморщила нос и задумалась.

— Это было приятно. Словно, закрыв глаза, я отдыхаю от жизни. — Она слабо улыбнулась. — Я даже подумала, что было бы неплохо ненадолго уснуть летаргическим сном.

Уилл покачал головой.

— А вот это вам ни к чему.

Он прав. Ей нужно вернуться к реальности. Собравшись с силами, Эмма села.

— Эй, не так резко, — сказал Монти и протянул руку, чтобы поддержать ее.

И снова Эмма почувствовала покалывание кожи, от которого у нее едва не вырвался томный вздох. У этого мужчины волшебные руки. Они вызывают искушение прильнуть к его груди в ожидании большего. Эмма быстро одернула себя, надеясь, что он не заметил ее неуместную реакцию на его прикосновение.

— Поверьте, я прекрасно себя чувствую. — Эмма посмотрела Монти в лицо и быстро отвела глаза. — У меня лишь… лишь небольшая слабость.

Уилл кивнул и сказал:

— Не думаю, что вам нужны таблетки или уколы. Я по опыту знаю, что они создают новые проблемы. — Он помолчал. — Вам бы сейчас выспаться как следует.

— Но я не могу, — возразила Эмма, едва удерживаясь от слез. — Мне необходимо вернуться к работе. Я просто вышла на минутку из кухни, чтобы немного отдохнуть в прохладном месте. Все уже, конечно, ломают голову, куда я подевалась. Особенно домоправительница.

— Я предупрежу их. — Уилл помог Эмме подняться на ноги. — Позвольте проводить вас в вашу комнату.

Монти тоже встал.

— Я пойду с вами.

Эмма в ужасе затрясла головой, но Уилл опередил ее, заявив:

— Нет, не пойдешь. Ты не можешь разгуливать в плавках по замку. Это тебе не яхта. Горничные будут падать в обморок.

— Какая нелепость!

Но Уилл был серьезен.

— Монти, хочешь ты этого или нет, но отныне ты должен соблюдать приличия.

Эмма не понимала, о чем они говорят. Она хотела как можно скорее скрыться от разъяренного Монти и его холодного взгляда.

— Ах, вот как! Теперь ты командуешь мной?

Уилл кивнул.

— Уверен, ты позволишь мне иногда это делать, — тихо сказал он. — В память о старых временах.

Монти гневно посмотрел на него, затем пожал плечами и обратился к Эмме:

— Где ваша комната?

Она широко раскрыла глаза.

— Не знаю. Стоит мне повернуть за угол в этом замке, и я сбиваюсь с пути.

— Как же вы собираетесь найти ее?

— Кто-нибудь подскажет нам, — заметил Уилл.

— Ладно, ступайте. Я зайду к вам позже.

— Монти… — начал Уилл предостерегающим тоном.

— Держи свое мнение при себе, — приказал Монти. — Не беспокойся, она не в моем вкусе.

Уилл насмешливо фыркнул.

— Но она женщина, не так ли? — тихо сказал он, явно не желая, чтобы спутница услышала его слова.

— Не утруждайтесь, — быстро сказала Эмма, до которой все же долетели обрывки последней фразы. — Доктор позаботится обо мне.

Монти пристально посмотрел на нее. Он все понял, подумала Эмма, чувствуя вспыхнувшую в нем враждебность.

— Как хотите, — спокойно сказал Монти. — До свиданья, Эмма Вэлентайн. — Он поднес к губам ее руку. — До встречи.

У нее захватило дух.

— Зачем он поцеловал мою руку? — спросила она Уилла, когда они направились к лифту.

— Он любит производить впечатление на женщин, — весело откликнулся Уилл.

Ему это удалось, с некоторым раздражением подумала Эмма.

— Вы врач, — сказала она. — А чем занимается Монти?

— Монти? — Уилл хихикнул. — Можно сказать, что он — слуга народа.

Эмма нахмурилась:

— Как это понимать?

— Всему свое время, дорогая. Всему свое время.


Она заблудилась. Снова!

— Им нужно вешать карты на дверях, — растерянно бормотала Эмма. Если бы можно было спросить у кого-нибудь, как ей пройти на кухню! Но залы, через которые она пробегала, были пусты.

Полчаса назад ее навестила Мирна Лук — домоправительница — миловидная женщина лет сорока пяти, которая отнеслась к Эмме на редкость дружелюбно.

— Значит, он снова сделал это, — заявила она, влетая в ее комнату.

— Кто? Что сделал? — спросила Эмма, протягивая руку за белой униформой, чтобы показать свою готовность приступить к работе после самовольной отлучки. Она прекрасно выспалась и чувствовала себя намного лучше. Доктор Уилл недавно нанес ей визит и остался доволен ее состоянием.

— Принц, конечно. Принц Себастьян. — Домоправительница пригладила темные волосы. — Свалился на нас как снег на голову. Прибыл без предупреждения. Уровень обслуживания должен быть повышен, так как на ужине присутствовать будут не только герцог и герцогиня, но и принц. — Она начала считать по пальцам: — Итальянский посол с супругой и сестрой, канцлер казначейства, министр обороны с супругой… Ромас, сын старого герцога, и…

— Принц здесь?

Внезапно Эмма занервничала. Он должен был прибыть лишь в конце недели, и вдруг она узнает, что он уже здесь!

— Да, он в замке. И, по словам шеф-повара, у нас не хватает людей. — Домоправительница в раздумье посмотрела на Эмму. — Не могли бы вы поработать вместе с Генри, главным поваром?

— Да, конечно. Ничего не имею против.

Но как отнесется к этому сам шеф-повар? После встречи с ним у Эммы сложилось отчетливое впечатление, что он с удовольствием сделал бы из нее бифштекс. Весь персонал кухни встретил ее с плохо скрываемой враждебностью.

— У вас усталый вид, — заметила Мирна Лук. — Доктор Уилл рассказал мне об утреннем происшествии. Вы уверены, что справитесь?

— Совершенно уверена.

Каким бы ни было ее самочувствие, она должна оказаться на высоте. Ведь домоправительница просит о помощи.

— Вы ладите с персоналом? — спросила Мирна, испытующе глядя на Эмму.

Она заколебалась. Сказать правду? Но это вызовет лишь больший антагонизм. В конце концов, это ее работа, и ей нужно самой справляться с трудностями.

— Да, все отлично.

— Чудесно. Тогда я скажу Генри, что вы согласились помочь.

Через полчаса после разговора с домоправительницей Эмма вышла из своей комнаты и повернула за угол. Лифт! Облегченно вздохнув, Эмма нажала кнопку вызова, и через несколько мгновений раздался короткий звонок. Двери бесшумно открылись.

— О нет! — непроизвольно вырвалось у нее. Перед ней стоял мужчина, встречи с которым ей хотелось избежать больше всего на свете.

Похоже, он тоже не обрадовался, увидев ее.

— Входите, — буркнул Себастьян. — Я не кусаюсь. Ну, может быть, чуть-чуть, — добавил он, насмешливо изогнув бровь.

Но Эмма замерла на месте, потрясению разглядывая золотые эполеты, украшавшие ярко-синюю униформу, и инкрустированную золотом саблю, висевшую у него на боку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*