Лина Баркли - Деловая женщина
Яхтсмен отстранился, и девушка открыла глаза. Взгляд мужчины был удивленным и немного забавным.
— Ты просто чудо, Русалочка! — воскликнул он. — Что там воспаление легких! Ты можешь заразить гораздо более опасной чувственной болезнью.
Потрясение от поцелуя мгновенно сменилось гневом. Не раздумывая, Виктория размахнулась и ударила собеседника по лицу. Он издал удивленный возглас и прижал пальцы к красной отметине на щеке. Карие глаза Марка начали сердито темнеть. Он быстро схватил ее за руки и прижал их к дивану.
— Значит, тебе больше по вкусу грубые игры? — угрожающе заметил Фрио. — Хорошо, я тоже буду грубым!
Новый поцелуй был наказанием. Он крепко прижался к губам Вики, насильно раздвигая их, и властно ввел язык. Девушка отчаянно пыталась освободиться, но кубинец был намного сильнее. Через несколько мгновений он поднял голову и торжествующе засмеялся. Вики почувствовала себя униженной.
— Отпусти! — крикнула она. — Как ты смеешь?!
— Разве не этого ты добивалась? — фыркнул яхтсмен. — Я отлично понимаю, для чего ты подплыла к яхте. Напоминаю еще раз: уже многие русалочки резвились у меня на глазах, пытаясь попасть на борт. Правда, ты первая дошла до такой крайности, что едва не утонула.
Взгляд Марка скользнул вниз, вдоль тела Виктории. Она тоже опустила глаза и вдруг с ужасом обнаружила, что лежит совершенно голая, потому что одеяло сползло, а купальник куда-то исчез. Утром Вики надела узенькие мини-бикини для загара, а не для плавания. Очевидно, пока она барахталась в воде, тесемки развязались, и купальник ушел на дно.
Девушка густо покраснела и в полном отчаянии отвернулась от Марка Фрио.
— Эй, это еще что? — спросил Фрио. Он мягко взял Вики за подбородок и повернул к себе. На щеке девушки сверкнула слеза: Марк поспешил вытереть ее. Виктория посмотрела в бездонные карие глаза, и ей показалось, что она снова тонет...
Неожиданно хозяин яхты отпустил руки гостьи, поднялся с дивана и пренебрежительно набросил на нее одеяло.
— Ладно, Русалочка... Тебе вполне могли бы присудить за это «Оскара». Не знаю, какую игру ты ведешь, но пока я не разобрался в правилах, можешь отдохнуть.
Все еще не оправившись от потрясения, девушка завернулась в одеяло и забилась в уголок дивана, настороженно следя за Фрио.
— И тем более не изображай из себя монашку, — резко продолжил Марк. — Из этого ничего не выйдет. Пойди лучше в ванную, она там дальше, — кивнул он на дверь в углу. — Там ты найдешь халат. Когда приведешь себя в порядок — возвращайся, и мы начнем играть по моим правилам.
Не дожидаясь дополнительных приглашений, Виктория поднялась с дивана, путаясь в одеяле, прошла по толстому ковру в угол салона, вошла в каюту и закрыла дверь. Повернув задвижку, девушка без сил сползла по стене на пол. Ее тело сотрясала нервная дрожь.
Эта яхта стала для Вики ловушкой. А хозяином яхты был совершенно чуждый ей по духу человек, чьи намерения не оставляли иллюзий.
Все, кто привык видеть в лице мисс Чейз главу могущественной компании «Виктори Груп», сейчас ни за что не узнали бы трясущееся всхлипывающее создание, сидящее на корточках в полумраке.
Но только одной мисс Чейз было известно, насколько закамуфлирован открытый всему остальному миру фасад. В свои годы Вики не испытала еще ни одного романтического приключения или сколько-нибудь серьезного увлечения. Хотя с ее именем неизбежно были связаны некоторые мифы — Виктория сознательно культивировала их в целях защиты. Нескромные расспросы часто наталкивались на ее ледяной взгляд, и лишь немногие люди могли распознать ранимость в нежных очертаниях губ.
Наследница дедушкиного состояния всегда помнила, что любой мужчина, проявивший к ней интерес, пытается завладеть ее деньгами или взять в руки бразды правления империей Чейзов. Девушка рано научилась различать фальшь большинства комплиментов. Она обладала привлекательной внешностью — у нее были светлые волосы, прекрасная кожа и хорошая фигура, стройность которой поддерживалась с помощью регулярных тренировок. Но фамильные черты внешности оказались излишне жесткими для женского лица. Тяжелый подбородок и длинноватый нос приводили поклонников в смущение.
Викторию вполне устраивало такое положение вещей. У нее не было желания подвергать проверке еще то, чему учил ее дед. Пример глупости собственной матери служил Вики постоянным напоминанием — к каким последствиям может привести безрассудная страсть. Нет, она постарается избежать подобной глупости — удрать с инструктором по вождению яхт! Позже этот парень с легкостью согласился принять от деда кругленькую сумму и исчезнуть с глаз долой, тем самым проявив себя в истинном свете.
Вики с пеленок была наслышана о том, как дед привез домой обманутую дочь, которая к тому же уже была беременна. В дальнейшем мать еще больше огорчила деда, подарив ему внучку вместо вожделенного внука, способного в будущем унаследовать все расширяющуюся империю, производящую огромное количество разнообразных упакованных закусок. Позже возникла новая проблема — мать начала пить. Виктория вспоминала о ней, как о каком-то бледном призраке, часто посещавшем детскую. От матери всегда исходил запах виски, и она пугала малышку попытками заставить посидеть у нее на коленях. Мать как-то тихо умерла, незаметно исчезнув из жизни дочери.
Всем на удивление дед сильно привязался к внучке. С того момента, когда Вики сделала первые шаги, она росла, чувствуя его неусыпное внимание. Внучка унаследовала острый ум и решительность деда. Он воспитывал ее как мальчика, намереваясь передать бразды правления огромной компанией.
Благодаря деду Виктория усвоила простую истину, что за все нужно платить. Все привилегии, которыми она пользовалась в жизни, имели цену. Девушка почти не сожалела о том, что благосостояние и устои их семьи не позволяли ей испытать романтические наслаждения, доступные подросткам ее возраста. Дед приучил внучку осуждать слабость, разрушившую личность матери. По большей части Вики даже нравилось быть одной. Лишь изредка она просыпалась ночью, встревоженная необычным сном, и ощущала в душе пустоту. В эти минуты Виктория признавалась себе, что одинока.
Девушка шмыгнула носом и подумала о том, что дед никогда не одобрил бы ее теперешнего удрученного состояния. Он всегда запрещал жалеть себя. И в самом деле — она не для того ускользнула из хитрого силка Рикардо, чтобы попасть в плен к пресловутому Марку Фрио!
Виктория собрала волю в кулак и решила, что пора осмотреться. Уже стемнело. Девушка встала и нашарила на стене выключатель. Вспыхнули плафоны под шелковыми абажурами; мягкий свет заиграл на темных шпалерах из красного дерева, похожих на те, которые украшали большой салон. Вероятно, она находилась в личной каюте хозяина. В самом центре на возвышении располагалась необъятная кровать. Белье было шелковым, пурпурным. Виктория непроизвольно задержала взгляд на доминирующей в каюте постели. Что же происходит на этой яхте? Услужливое воображение мгновенно подсказало ей ответ. Она вздрогнула, представив свое будущее.