Алекс Вуд - Золотая бабочка
Но долго хмуриться Лючия не умела и постепенно переключилась на более приятные вещи. То есть на тщательное изучение внешности Дана Хьюстона…
Расспрашивая Фабрицио о Дане, Лючия испытывала просто праздный интерес. Она не строила никаких предположений и не рисовала заманчивых образов. Поэтому реальная встреча с этим мужчиной оказалась для нее полной неожиданностью. Бизнесмены обычно выглядели совсем по-другому.
Даниэль Хьюстон был высок и строен, его темные густые волосы были небрежно зачесаны назад, и время от времени он проводил по ним рукой, приводя их в порядок. Лючия впервые видела, чтобы у директора солидного агентства были такие длинные волосы.
Ах да, творческая личность, вспомнила Лючия, продолжая осмотр.
Нет, Даниэль определенно не походил на бизнесмена. Сходство с художником завершали небольшие усы и бородка, которые он недавно начал отращивать. Лючия так и представляла его себе где-нибудь с мольбертом и кистью.
Однако и за столом в центре делового Нью-Йорка он смотрелся весьма неплохо. Выразительные черные глаза Даниэля заставили Лючию на миг задуматься о том, нет ли у него итальянских корней. И имя, кстати, вполне подходит. Нежное, волнующее… Даниэль…
Нет, в предложении отца есть свои плюсы, думала Лючия, следя за виртуозной жестикуляцией Даниэля. Он, кажется, объяснял какую-то задумку. По внезапно наступившей тишине Лючия поняла, что кто-то задал ей вопрос. Она беспомощно огляделась. Дан и Тэдди вежливо улыбались, Фабрицио бесстрастно взирал на нее.
Лючия покраснела. Она терпеть не могла попадать в неловкие ситуации.
– Простите, мисс Грациано, я, наверное, слишком тихо спросил, – наконец произнес Даниэль. – Скажите, вам это нравится?
И он продемонстрировал рисунок, на котором хорошенькая женщина с восторгом смотрела на огромное кольцо. Женщина была отдаленно похожа на мисс Беркли, поэтому Лючия почувствовала к картинке немедленное и стойкое отвращение.
– Миленько, – выговорила она, скривив губы.
Этого было достаточно, чтобы Даниэль тут же помрачнел.
– Это ужасно, – подал голос Фабрицио. – Мистер Хьюстон, я не понимаю, что происходит. Кажется, мистер Грациано ясно сказал вам, чего он от вас ждет, а вы битый час демонстрируете заурядные образцы, которые нам состряпали бы в самой захудалой конторе.
Даниэль побледнел как мел. Лючия увидела, как Тэдди сжала его руку. Если между ними что-то есть, внезапно подумала она, я упрошу отца расторгнуть контракт. И тут же устыдилась своих мыслей.
– Я бы очень попросила вас, Фабрицио, выбирать выражения, когда мы беседуем с нашими компаньонами, – услышала Лючия свой голос как бы со стороны. – Если вас что-то не устраивает, то высказывайте конструктивные предложения, а не выплескивайте на присутствующих ваше плохое настроение.
Фабрицио дернулся и оттянул пальцем воротничок рубашки.
– Простите, мисс Грациано, – через силу выговорил он, и Лючия насладилась кратким мигом торжества.
– Рисунок действительно не слишком интересный, – спокойно продолжила она, обращаясь к Даниэлю. На Тэдди она предпочитала не смотреть. – Но кое-какие идеи заслуживают внимания. Я думаю, что за тот месяц, который мы планируем провести в Нью-Йорке, мы вместе сумеем их развить и довести до совершенства.
Фабрицио поперхнулся. На губах Лючии появилась мечтательная улыбка. Конечно, ее намерение пробыть в Нью-Йорке целый месяц стало для него сюрпризом.
– Хорошо, мисс Грациано, – произнес несколько озадаченный Даниэль. – Я буду счастлив работать с вами.
А уж как я буду счастлива, ты себе даже не представляешь, думала Лючия, прощаясь с Даниэлем и Тэдди. Они договорились встретиться через день, чтобы обсудить новые проекты, и сердце Лючии пело при мысли о том, что она скоро снова увидит Даниэля.
– Я буду счастлив работать с вами, мисс Грациано! – издевательски протянула Тэдди, как только они с Даном оказались одни в кабинете.
С церемонными прощаниями было покончено, важных гостей торжественно проводили до машины. Можно было дать волю эмоциям.
– Тэдди, перестань, – поморщился Даниэль. – Мне и так тяжело.
– Неужели? Это почему же? Ты целый месяц будешь трудиться рука об руку с этой сексапильной кошечкой, которая ни черта не смыслит в рекламе! По-моему, ты должен до потолка прыгать от радости. Ведь она фактически спасла нас от Фабрицио.
– Господи, Тэдди, можно подумать, что ты ревнуешь, – устало вздохнул Даниэль. – Я тоже не в восторге от того, что Эдуардо подсунул нам эту девочку. Но мы должны серьезно воспринимать ее и сотрудничать с ней. В конце концов, она его дочь и…
– И поэтому мы обязаны скакать перед ней на задних лапках?! – бушевала Тэдди.
Даниэль не узнавал свою верную помощницу. Всякое бывало в их жизни, но в таком состоянии он видел Тэдди впервые.
– Да что ты так разозлилась на нее? – изумился он. – Девочка не виновата, что отец возложил на нее такую миссию. И потом, она будет нам надежной помощницей в борьбе с Фабрицио… По крайней мере, мне так показалось.
Даниэль улыбнулся.
– Несомненно, очень надежной, – фыркнула Тэдди. – Она весь час глаз с тебя не сводила! Вот уж не знаю, в чем она собралась помогать тебе…
– Теодора! – возмутился Даниэль. – Веди себя прилично.
Тэдди поникла. Значит, ей не померещился огонь в глазах Дана, когда он смотрел на эту девицу. Еще бы, такая красотка…
– Прости меня, Данни, – сказала она наконец. – Не знаю, что на меня нашло.
– Ничего, – сочувственно улыбнулся он и приобнял ее. – Мы все перенапряглись сегодня. Вот отдохнем, и все будет хорошо.
Может быть, грустно подумала Тэдди. Но что-то мне не верится…
– Не ожидал от тебя такого, – вполголоса заметил Фабрицио, когда они с Лючией возвращались обратно в отель. Теперь он говорил по-итальянски, и от этого его речь стала намного выразительнее.
Лючия невинно улыбнулась.
– Ты о чем?
– О том, что ты хочешь пробыть здесь целый месяц. Неужели ты выдержишь столько?
– Не сомневайся. В конце концов, отец именно мне поручил это дело…
– Которое ты чуть не завалила сегодня, полностью отключившись на совещании.
Лючия почувствовала, как краска заливает ее лицо. Она всегда очень легко теряла контроль над собой.
– Я всего лишь отвлеклась, – отчеканила она.
– Правда? – усмехнулся Фабрицио. – И что же послужило этому причиной? Погоди, я догадаюсь. Прекрасные глаза Даниэля Хьюстона, не иначе.
– Тебя это не касается, – процедила Лючия, злясь из-за того, что Фабрицио все заметил.
– Это касается дела, – угрожающе прошептал он. – И если ты будешь флиртовать с этим парнем, то ничего хорошего из этого не получится. Я обязательно расскажу мистеру Грациано о твоем поведении.