KnigaRead.com/

Сара Вуд - Невинная грешница

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сара Вуд, "Невинная грешница" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Его захлестывали волны усталости. Он был так измотан, что мысли путались. Если сейчас не прилечь где-нибудь, он так и заснет стоя.

Приподняв отяжелевшую голову, Лоркан мутным взглядом уловил движение в саду.

Его глаза были влажными, как будто он плакал, хотя плакать он перестал еще в младенческом возрасте. Наверно, сказывалось общее переутомление.

Лоркан поднял непослушную руку и потер глаза, напрасно надеясь в одной из фигур узнать свою мать.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Деклан запечатлел на щеке Кетлин братский поцелуй. Она со вздохом зарылась лицом в его рубашку. Он обнял ее. Милый Деклан помог ей поставить на ноги собственный бизнес на землях имения и был ей опорой в труднейшие времена.

— Ну, не волнуйся, душка, — ласково проговорил он. — Лоркан сюда не приедет. А если и приедет, то, стоит ему увидеть все это, он тут же улетучится.

Где-то хлопнул ставень, наверно, один из висевших на последней петле. Оба невесело улыбнулись, отмстив забавное совпадение во времени.

— Вот видишь! — воскликнул Деклан. — Только круглый идиот станет жить в такой развалине!

— Спасибо за комплимент! — пробормотала она.

— Всегда рад, — не смущаясь, ответил он. — Кет, этот дом твой. Он роскошный, ему цены нет. Возьми это в толк, тупая ты голова, и перестань трепыхаться. Идет?

Кетлин поднялась на цыпочки и запечатлела теплый поцелуй на крепкой челюсти Деклана — единственном месте на его лице, до которого она могла дотянуться.

— Ты меня успокоил, — с благодарностью сказала она. — Благослови тебя Бог, Деклан О'Флаерти!

В порыве ревности собаки разразились неистовым лаем. В переполохе раскудахтались куры. Кетлин рассмеялась.

— Тихо, все! — прикрикнул Деклан, стыдливо пряча довольную улыбку. — Ладно, на сегодня хватит тревог. Пойду соберу яйца и отнесу овощи в магазинчик Райана.

Она еще раз обняла его и отпустила.

— Мне нужно доделать свадебный торт для Нелли О'Брайан, но скажи Бриджет, что я приду забрать Кона в обычное время, — крикнула она вслед Деклану и ахнула, взглянув на часы. — Уже так поздно! Все, бегу. Пока!

— Пока! — прогудел над садом его низкий голос.

Кетлин помахала рукой и, послав нелепые воздушные поцелуи, побежала к черному ходу, преследуемая тявкающими собаками. Она на ходу стащила с себя старый свитер Гарри и расстегнула манжеты, собираясь быстро принять ванну перед тем, как снова браться за торт.

Оставив грязные сапоги и носки у порога кухни, она босиком взбежала вверх по лестнице, срывая с себя рубашку и расстегивая ремень. Джинсы Гарри скользнули к щиколоткам, и она, неуклюже подрыгивая, добралась до роскошной ванной, освободив одну ногу и силясь вытащить вторую, в то время как собаки резво играли с развевающейся штаниной.

— Какого черта ты тут носишься полуголая? — неожиданно зарычал чей-то голос.

От неожиданности Кетлин пошатнулась на пороге, вскрикнула и полетела на пушистый ковер, путаясь в джинсах.

Потерев голову, она с трудом села и в ужасе перевела взгляд на мужчину, стоявшего у завешенного шелковыми шторами окна спальни.

Это был Лоркан.

Кетлин судорожно втянула в себя воздух. Ошеломленная его угрожающей позой, теперь она заметила и испепеляющую ярость, горевшую в его нефритовых глазах.

— С тобой все в порядке? — проворчал он, не пытаясь помочь.

— Нет, не в порядке. Ты меня напугал! — вспыхнула Кетлин.

Она злобно смотрела на него, с первого взгляда отметив, как великолепно сидит на нем мягкий льняной костюм. Рубашка, небрежно расстегнутая на загорелой шее, суточная щетина и ехидный оскал белоснежных зубов делали его похожим на пирата.

Она вгляделась попристальнее, и у нее расширились глаза. С годами тело Лоркана раздалось в плечах и сузилось в бедрах. Волосы цвета белого золота были коротко подстрижены, выдавая очертания красивой головы. Лицо стало еще мужественнее.

Кетлин бросило в жар, голова закружилась, она чувствовала, что горит, словно кто-то бросил в нее горящий факел.

Но тут собаки решили окончательно стянуть с нее джинсы и через мгновение с триумфом притащили их к ногам Лоркана. Не осмеливаясь забрать их обратно, Кетлин встала, забыв о своей наготе.

— Ну? — прорычал он, злобно вскидывая брови. — Почему ты здесь?

— Пришла искупаться, — дерзко ответила она, притворяясь, будто не поняла вопрос.

— Что-нибудь не так с твоей ванной? — резко поинтересовался он.

— Водопровод отдал концы.

— И все слесаря Коннемары тоже?

Она закусила губу. Все равно он узнает. Только не сейчас. Трусиха! — шепнул ей внутренний голос.

— Здесь… здесь удобней, — извернулась она.

— Приятно слышать, — протянул он.

Собаки одарили Лоркана проникновенным взглядом карих глаз. Наклонив головы и глупо осклабясь, они просили: погладь меня. Лоркан не обращал на них никакого внимания.

Кетлин пыталась прекратить лязгать зубами от страха. Господи, ей хотя бы обрести дар речи, не то что найти остроумную фразу. Ну ничего, мрачно подумала она, он у нее допрыгается.

Вдруг она заметила, что он нахально разглядывает ее грудь, приподнимавшуюся с каждым вздохом… или неслышным всхлипом.

— Мне кажется, что большинство нормальных людей, перед тем как раздеться, уединяется где-нибудь, — натянуто заметил он. — Если, конечно, это не стриптизерши, путаны или отъявленные эксгибиционистки. Ты не относишься к кому-нибудь из перечисленных?

— Конечно, нет! Я не думала, что тут кто-то есть! — огрызнулась она.

На лице у него было написано, что он считает ее путаной и стриптизершей. Одновременно. Кетлин наконец осмелилась поднять джинсы и крепко прижала их к себе, прикрываясь ими как щитом.

— Не думала? — протяжно произнес Лоркан. — У меня создается впечатление, что ты часто пользуешься моим домом.

— Я… я…

В глубоком смущении она дрожащей рукой поправила волосы и удивленно уставилась на посыпавшиеся из них алые цветочки стручковой фасоли.

— Ты нарушаешь границы частных владений, — холодно произнес он.

— Я ничего не нарушила… — начала было она.

— Будешь спорить с дипломированным юристом? — спросил он, ехидно скривив жесткие губы.

Кетлин затряслась от злости.

— Пробрался сюда как вор вместо того, чтобы, как порядочный человек, предупредить меня о своем приезде…

— Тебя предупредить? Мне что, вручить тебе свою визитку? — вскипел Лоркан. В его глазах появился стальной блеск. — Послушай, — мрачно произнес он, — мне и в голову не приходило, что ты можешь здесь оказаться. Разве тебе и твоей матери не было сказано убираться отсюда вон?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*