Лесли Мэримонт - Единственная
Но найдет ли Рекс Стюарт ее привлекательной? Она отдавала себе отчет, что затратила столько трудов не только ради своей матери. Впрочем, Джейн была женщиной, а какой женщине нё хочется хорошо выглядеть в присутствии такого красивого и искушенного мужчины, как Рекс Стюарт? Этого требовало ее чувство самоутверждения. Или это какое-то совсем другое чувство заставило ее отпустить сегодня все тормоза?..
С тревожно забившимся сердцем, Джейн посмотрела на то место на помосте, где ей предстояло сидеть. Не пройдет и получаса, как она уже окажется рядом с человеком из тех, чей истинный характер ей так хорошо известен. Джейн знала, что ослепительной красавицей ее не назовешь, но и дурнушкой она не была. Мать и не знала, сколько мужчин пыталось завоевать ее благосклонность со времени возвращения в родной город.
Да, она не настолько непривлекательна, чтобы их сегодняшний гость не обратил на нее никакого внимания. Ее тревожило то, как она поступит, если он начнет с ней флиртовать. Она надеялась, что ее глупое сердце сумеет отличить актера от врача, которого он играет на телевидении. Но нет сомнений в том, что миссис Борн в одном, совершенно, права: доктор Морис Беккер, действительно, прекрасно умеет разговаривать с больными!
Джейн глубоко вздохнула, чувствуя, что внутри у нее все дрожит. Не следовало ей на это соглашаться! Ни в коем случае. У нее дурные предчувствия.
— Джейн! Э-ге-ге, Джейн!
Джейн посмотрела в зал, увидев, что от дальней двери ей машет Марта. Вздохнув, она направилась туда, внутренне содрогаясь при виде платья президента: кричаще-цветастого и ужасно нелепо выглядевшего на ее полном теле. Бедняжечка к тому же вся раскраснелась и разволновалась, следя, чтобы все было в порядке.
— О Боже, да ты просто потрясающе выглядишь! — восхищалась Марта, на минуту отвлекаясь от своего встревоженного подглядывания за всеми приезжающими. — Я… э-э… надеюсь, ты не обиделась, что я все-таки усадила тебя за главный стол, милочка! Я сегодня утром видела в городе твоего отца, и он сказал, что ты, наверняка, просто не поняла, чего я хотела, потому что совершенно уверен, что ты возражать не станешь. Я… э-э… надеюсь, что он не ошибся.
Джейн улыбнулась:
— Он не ошибся. Я просто подумала, что ты найдешь кого-нибудь, кто подошел бы больше меня, вот и все.
— О Господи, конечно, нет! Я сказала Дену, что в городе нет девушки умнее и красивее тебя и что если кто и сможет очаровать нашего гостя, так это наша милая фармацевтша. — Марта вдруг взвизгнула и сжала руку Джейн. — Ой, смотри! Вон его машина! Ну, не здорово ли!
Джейн вырвала свою руку, с тревогой ощутив, как у нее вдруг отчаянно начало колотиться сердце. Совершенно неожиданно для себя, она начала жадно смотреть на дверь.
У обочины тормозила сверкающая черная машина. Когда она остановилась, из-за руля вылез мужчина в черном смокинге. Высокий. Очень недурен собой. Но почти с тошнотворным облегчением Джейн поняла, что это не сам долгожданный гость.
— Это, должно быть, мистер Моррисон. Он менеджер нашего гостя. А вот и доктор Морис выходит. Ты не пойдешь его встретить?
Джейн шумно вздохнула, не в силах отвести взгляд от открывающейся дверцы со стороны пассажира.
— Нет, — еле выдавила она.
— Ну, а я собираюсь!
Марта понеслась вниз по лестнице к группе встречающих.
Дверца уже открылась, и стала видна голова с темными блестящими волосами, потом черный смокинг. Джейн не стала смотреть дальше. Совершенно сконфузившись, она стремительно нырнула обратно в мэрию.
Глава 2
Джейн закрыла за собой дверь раздевалки за сценой и прислонилась к ней. Ее буквально трясло, и как она ни пыталась успокоить свое, бешено, стучащее сердце, у нее ничего не получалось.
Наконец, ей удалось заставить себя дышать ровно и спокойно: она так быстро бросилась бежать, что у нее даже дыхание сбилось. Оттолкнувшись от двери, она прошла к банкетке, стоявшей у дальней стены.
Слава Богу, подумала она, опускаясь на сиденье, что никто не видел, как она мчится по залу и спотыкается на лестнице, ведущей на сцену. Она должна быть благодарна жителям городка за их интерес к богачам и знаменитостям — интерес, который заставил в тот момент всех смотреть на приезжих.
Джейн закрыла глаза. Всего пара минут, пообещала она себе. Пара минут, и она придет в себя и вернется в зал, чтобы занять свое место за главным столом.
С чего это она вдруг так распсиховалась? Ну, пожалуй, он весьма привлекателен. Ну и что? За эти годы, она немало видела привлекательных мужчин. Даже уже после возвращения домой, ей нравились некоторые из них. Мать об этом не знала, но Джейн даже кокетничала с ними, надеясь в глубине души, что встретит, наконец, порядочного человека, в которого сможет влюбиться и, возможно, выйдет замуж.
Но, по правде говоря, Джейн быстро разочаровалась в ухажерах, они все были такими пресными и скучными, что, постепенно, она поискам неуловимой мечты предпочла одиночество.
Джейн встала и, медленно, подошла к зеркалу, висевшему над умывальником. Она рассматривала свои волосы, тщательно подкрашенное лицо, великолепное платье… Попытавшись поправить сбившуюся прядь, с отчаянием заметила, что у нее дрожат руки. Опустив голову, она, снова прислонившись к банкетке, еще раз посмотрела на себя в зеркало и со стыдом вынуждена, была, признать, что глаза у нее, лихорадочно, блестят, а сердце, отчаянно, колотится.
Нечего скрывать, сурово сказала она себе, этот мужчина тебя волнует. Сам он, а не его телегерой. Иначе, почему ты так жадно читаешь все, что про него пишут? Ведь в статьях и заметках рассказывается о Рексе Стюарте, а не о докторе Морисе Беккере.
Вот почему ты с самого начала не хотела сегодня сюда идти: потому что ты знала, что он, слишком, похож на Макса. Оба они исключительно привлекательны. Оба — блестящие актеры. Оба, как это ни удивительно — единственные сыновья из богатых семейств, главы которых, что еще более странно, видные политические деятели. Сходство просто поразительное.
Да, конечно, Макс, вскоре, после окончания университета перестал играть в театре и начал работать в адвокатской фирме, делать так себе карьеру, надо полагать, с дальним прицелом в политику. Но адвокаты и политики должны быть великолепными актерами, цинично, напомнила себе Джейн.
Под внешней привлекательностью, у них прячется такая мелкая и нечестная душонка, столько чистейшего эгоизма, что им надо, было, бы ставить клеймо на лоб, чтобы весь мир и в, особенности, бедные женщины знали, что общение с ними — яд.
Рекс Стюарт остался актером, и трудно себе представить, чтобы он сильно отличался от вылощенного, предельно, самоуверенного и умеющего нравиться Макса.