KnigaRead.com/

Энн Мэтер - Четыре года без тебя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Энн Мэтер - Четыре года без тебя". Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательство «Радуга», год 2004.
Перейти на страницу:

Забавно, подумала Флисс, в присутствии Грэма все предметы кажутся таким крошечными. Он был солидный мужчина. В нем было не менее шести футов роста. Обувь носил десятого размера. Он был очень тучен, поэтому Флисс объявила ему, что после свадьбы Грэму придется сесть на диету. Однако он никогда не мог устоять перед соблазном — сдобами, пышками и пудингами миссис Арнольд.

— А вот и чай! — объявил Грэм, входя в комнату. В дверь постучали. Пришла миссис Арнольд.

Мистеру Крэбтри стало плохо, и ее послали за пастором.

— Черт побери! — Грэм чертыхался крайне редко, но в данный момент визит миссис Арнольд явно раздосадовал его, и он поспешил избавиться от нее. — Флисс, только не делай глупостей, — попросил он. — Я скоро вернусь. Боже мой, забыл позвонить Райкерам!

— Не беспокойся, я сама позвоню, — успокоила его Флисс, помогая ему надеть пальто. — Может быть, так будет даже лучше.

— Ты уверена; что с тобой будет все в порядке? Может быть, лучше попросить миссис Арнольд составить тебе компанию?

— Не беспокойся, — сказала Флисс, провожая Грэма до двери. Меньше всего на свете она хотела, чтобы миссис Арнольд получила повод посплетничать. К тому же она действительно чувствовала себя намного лучше.


Райкеры приехали на следующее утро.

Флисс пила кофе, когда на улице послышался шум автомобиля. Она чувствовала себя совершенно спокойной. Неужели от кофеина она стала такой бесчувственной? Сейчас следовало бы думать о Моргане. Ведь он лежит в больнице где-то в Кантанге. Там некому позаботиться о нем. Однако вместо этого Флисс испытывала жалость только к самой себе. Ничего себе — любящая жена!

Грэм позвонил рано утром, в полвосьмого. Сожалел, что не смог забежать вчера вечером, и расспрашивал, удалось ли ей заснуть. Флисс уверила его, что спала хорошо, хотя на самом деле это было не так. Она легла, но большую часть ночи провела не сомкнув глаз.

В ходе разговора выяснилось, что Грэма беспокоило не только ее здоровье. Он настоятельно посоветовал не приходить в церковь на утренний кофе. Прихожане обойдутся и без ее знаменитых лепешек. Только сейчас до Флисс дошло, насколько известие о Моргане лишило его душевного равновесия.

От этого разговора у Флисс остался неприятный осадок. В глубине души она все еще таила обиду на Моргана. Конечно, это счастье, что Морган остался в живых. Хотя поверить в случившееся было трудно. Но Морган по собственной воле подвергал свою жизнь смертельному риску. Конечно, когда ей сказали, что он погиб, она простила все его безрассудные поступки. Теперь же одна и та же неотвязная мысль преследовала ее: Морган поступил как эгоист! Он вовсе не был обязан ехать в эту проклятую Ньянду! Морган поменял профессию, став писателем, и, слава богу, не был ничего должен своей прежней фирме. Он ушел из корпорации Джайлза. Года за полтора до этого он продал издателю рукопись своей первой книги о своей жизни и работе в Боснии. Литературный агент не сомневался, что книга будет иметь большой успех!

По окончании университета Морган пошел в армию, чтобы, как извещала реклама, «посмотреть мир». Однако ко времени знакомства с Флисс страсть к приключениям у него заметно остыла. Путешествовать ему расхотелось. Он считался одним из лучших экспертов в области электроники, успешно работал в одном из самых крупных ракетных конструкторских бюро. Все складывалось как нельзя лучше до тех пор, пока в одной из боснийских деревень он воочию не увидел жуткие последствия ракетной атаки.

Попытка описать свой жизненный опыт в книге представлялась ему единственной возможностью восстановить душевное равновесие. Однако достаточно ему было услышать, что предложение поработать в Ньянде связано с уничтожением ракет, которые люди генерала Унгаве отбили у мятежников, как он сразу же согласился на командировку. Тем более, что просьба исходила от его давнишнего приятеля Пола Джайлза. Нас ждут хорошие деньги, говорил он Флисс, да и опыт пребывания в экзотической стране не пропадет даром. Пригодится для новой книги. В конце концов, пусть даже на одну ракету, но смертоносного оружия на земле будет меньше!

Итак, несмотря на все уговоры, он уехал в эту Ньянду, и вот как все обернулось! Сначала он исчез — «пропал без вести», а потом правительство объявило, что Морган Райкер погиб при исполнении служебных обязанностей. Ну а теперь возвращается на родину как ни в чем не бывало! И все ждут от Флисс, что она выбежит с распростертыми объятиями навстречу своему герою. Но где он был? Что делал все это время? Почему за четыре года ни разу не дал о себе знать?

Подобные мысли слишком тягостны для Флисс. В присутствии Райкеров она должна была излучать оптимизм. Впрочем, она была рада, что Морган жив. Просто это неожиданное известие выбило ее из колеи.

— Флисс, дорогая!

Едва Флисс открыла дверь, как Селия разразилась бурными рыданиями. Мать Моргана заключила невестку в объятия. Флисс едва сдерживалась, чтобы тоже не расплакаться.

— Пойду поставлю чайник, — заторопились она, пытаясь спрятать от свекра выступившие на глаза слезы. Прошлой ночью она вообще не знала, как реагировать на эту новость. Так или иначе, родителя Моргана вправе ожидать, что невестка разделит их радость.

Селия последовала за ней в кухню и остановилась, вцепившись пальцами в спинку стула. Она была крайне возбуждена.

— Какое счастье! — то и дело восклицала Селия. — Подумать только, всего лишь пару дней назад мы с Джеймсом вспоминали, что прошло почти четыре года с того момента… как Морган пропал без вести. — Селия перевела дух. — Фелисити, не могу поверить, что он скоро вернется домой!

— Когда… когда он вернется?

Флисс понимала, что ее вопрос прозвучал без особого энтузиазма, но мать Моргана, кажется, не заметила этого.

— Как? Разве ты не читала письмо? Вчера ты сказала, что получила его. — Флисс утвердительно кивнула, и свекровь продолжала: — В письме говорится о какой-то желудочной инфекции. Речь, очевидно, идет о дизентерии, как ты думаешь?

— Я… я не знаю…

К облегчению Флисс, в разговор включился отец Моргана.

— Все может быть не так серьезно, — сказал он, — скорее всего, речь идет о тропической лихорадке. Не будем торопиться с выводами.

— Сегодня утром, — продолжала Селия, — Джеймс звонил в министерство. Хотел узнать, стоит ли нам лететь в Ньянду. Для этого необходимо сделать массу прививок. К тому же еще не подавлены все очаги сопротивления. Так что нам посоветовали подождать, когда Морган сам вернется домой.

«Когда Морган сам вернется домой…» — эхом отозвалось в сердце Флисс.

Ее руки дрожали, когда она заваривала чай. Однако никто не заметил ничего необычного. Старики пребывали в радостном возбуждении.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*