KnigaRead.com/

Мишель Рид - Все ради любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мишель Рид, "Все ради любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Только в этом все дело? – наконец спросил он.

– Да, – кивнула Эви, с грустью думая о своей неодолимой трусости.

– Тогда иди к черту, – пробормотал он сквозь зубы, явно отказываясь что-либо обсуждать. И, отвернувшись, пошел прочь.

Сердце Эви едва не выскочило из груди. Его тон только подтвердил, что Рашид прекрасно понимает: она бежит от настоящих проблем.

– Рашид, ты…

– Я отказываюсь это обсуждать, – отрезал он тоном, не допускающим возражений. Он говорил раздраженно и оскорбленно, и Эви невольно подумала, что было бы, если бы она сказала ему всю правду. – Твоя мать тебе не нянька, а тем более мне!

– Ее просьба вполне обоснованна, – возразила Эви, сама удивляясь тому, что вдруг принялась защищать мать. Похоже, все что угодно, лучше, нежели правда. – Ты не хуже меня понимаешь, какой ажиотаж мы вызываем, появляясь вместе. Мама только защищала интересы Джулиана и Кристины, а вовсе не хотела задеть тебя или меня.

– А мой отец очень близкий друг отца Кристины, – холодно парировал Рашид. – Фактически лорд Беверли оказывает немалое содействие моему отцу в преодолении политических и дипломатических препятствий в развитии и переустройстве моей страны. И я не могу обидеть отца Кристины отказом просто из-за каприза твоей матери.

Эви отметила, как гордо вздернулся его подбородок. Теперь перед ней стоял не ее любовник, а истинный восточный принц.

– Из-за ухудшающегося здоровья моего отца, – продолжал этот принц, – я обязан представлять его на свадьбе.

Обязан. Эви слишком хорошо знала о его отношении к обязанностям. Жаль только, что никаких обязанностей перед его женщиной у него не было.

– Да будет так, – внезапно холодным тоном ответила она. – Но не удивляйся, если я сама что-либо предприму для того, чтобы свести к минимуму возможные сплетни.

Рашид прищурился.

– И что же это означает? Эви пожала плечами.

– Я обязана сделать это, – возвратила она ему его же слова. – Я обязана сделать так, чтобы мой брат и его невеста – и только они – были в центре внимания.

– И как же ты собираешься сделать это? – язвительно спросил он. – Притвориться, будто меня нет на свете?

– А если бы я так сделала, ты заметил бы это? – цинично бросила Эви.

Лучше бы она откусила себе язык! Глаза Рашида сузились.

– Так вот в чем дело, – сказал он. – Вот что гложет тебя весь вечер, Эви? Я должен расценивать твои слова как намек на то, что совсем не уделяю тебе внимания?

Значит, он совершенно неправильно понял ее. Эви с усмешкой подумала: а как бы он отреагировал, скажи она ему то, что на самом деле гложет ее уже не первый день?

– Так разве тебя бы это задело? – спросила она, понимая, что, конечно, небезопасно размахивать красной тряпкой перед быком.

Рашид не ответил. Это, падая духом, отметила Эви, тоже по-своему может быть ответом.

– Я устала, – утомленно проговорила она. – Мне лучше поехать домой…

– Завтра я должен буду уехать, – сказал Рашид в ответ. – Приблизительно на неделю. Когда вернусь, думаю, нам надо будет серьезно поговорить.

Эви невольно поежилась, чувствуя, как холодные мурашки побежали по спине.

– Отлично, – отозвалась она, направляясь к двери. Рашид промолчал, следя глазами за Эви, пока она шла через гостиную. Его взгляд был твердым и острым, а в мозгу, словно в программе самого лучшего компьютера, прокручивались все ситуации, вплоть до мельчайших подробностей, со всеми возможными выходами из них. И работал этот компьютер со сверхзвуковой скоростью.

И он, и она понимали, что происходит что-то неладное.

– Эви…

Он ведь к тому же еще и мастер по укрощению строптивых, с досадой припомнила Эви, продолжая свой путь к двери. Она не стала оборачиваться, но ее глупое сердце готово было разорваться.

– Меня бы это задело, – негромко сказал он.

Это было выше ее сил. С всхлипом Эви развернулась и опрометью кинулась к нему.

Я так люблю тебя, хотелось ей закричать, но она не решилась позволить словам нарушить этот миг. Поэтому она молча обвила его шею руками и с наслаждением зарылась лицом в его рубашку, чтобы похоронить в ней все свои страдания.

«Я скажу ему после свадьбы Джулиана, – бессильно пообещала она себе. – Это вполне может подождать».

ГЛАВА ВТОРАЯ

Эта свадьба была заранее объявлена событием года, и все приглашенные лицезреть начало семейного счастья сэра Джулиана Делахи и леди Кристины Беверли принадлежали к высшим кругам общества: богатые, известные титулованные особы, не говоря уже о знатных иностранцах, приехавших сюда, дабы выразить свое почтение отцу невесты, с которым их связывали многочисленные дипломатические контакты.

Погода была великолепной, словно на заказ, и яркое солнце освещало стены старинного английского замка, окруженного валами и широким рвом, хотя на огромной, принадлежащей его владельцам территории в сердце Беркшира ему явно ничто не угрожало.

Более романтическое окружение и представить себе было невозможно. Неудивительно, что люди готовы были душу продать ради приглашения сюда. От этого Эви чувствовала себя еще более странно – ей, наверное единственной из гостей, хотелось оказаться как можно дальше от этого замка.

Она должна была возглавлять блестящую вереницу из шести подружек невесты. От нее этого ждали. Однако Эви вежливо отклонила это предложение, расстроив нескольких и раздражив многих. Она попросту не могла согласиться на это – ради самих молодоженов. В конце концов, что хорошего в том, чтобы такая белая ворона, как она, взяла на себя одну из главных и самых заметных ролей на свадьбе? Именно поэтому мать Кристины с трудом могла скрыть облегчение, когда Эви отказалась от предложения.

Впрочем, это не избавляло ее от определенных обязанностей. Как сестра жениха, она должна быть здесь.

Ради Джулиана. И белая она ворона или нет, но огорчать брата Эви не имела права. Она слишком любила и уважала его.

Потому-то она сейчас и сидела, неторопливо готовясь к предстоящему торжеству, в уютной комнате для гостей, отведенной ей в огромном гостеприимном доме семьи Беверли, и кожей чувствуя присутствие матери, которая делала то же самое в другой комнате, недалеко отсюда.

«Отчего мать так зла?» – недоуменно спросила Эви у своего отражения. Только потому, что леди Люсинда Делахи надеялась в один прекрасный день увидеть у алтаря свою дочь рука об руку с маркизом, а непослушная Эви предпочла ему своего нынешнего любовника?

– Он никогда не женится на тебе! – гневно восклицала ее мать два года назад, когда это произошло. – Бога ради, он – арабский шейх! И, в отличие от тебя, знает свой долг! Когда настанет время, он женится на женщине своего круга. Попомни мои слова, Эви. Попомни мои слова.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*