KnigaRead.com/

Одри Хэсли - Жребий брошен

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Одри Хэсли, "Жребий брошен" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Элизабет вошла в просторный холл своей уютной двухкомнатной квартирки в престижном районе Отремон с прекрасным видом на парк и горы. Всю свою сознательную жизнь она копила деньги и купила квартиру лишь четыре месяца назад. Годами она снимала жилье в разных районах города и мечтала когда-нибудь проснуться в спальне собственной квартиры или дома.

Конечно, теперь она наслаждалась тем, что у нее появилась своя ванная, спальня, гостиная, но вместе с тем жить одной оказалось не так приятно, как ей представлялось. Со временем Элизабет почувствовала себя ужасно одинокой. Пару раз, когда чувство хронического одиночества достигало кульминации, она заводила любовный роман. Но ей не везло с мужчинами. Сценарии этих недолгих связей были похожи. С первых встреч молодой человек клялся ей в вечной любви и преданности, она инстинктивно откликалась на страстные признания и… влюблялась. Некоторое время спустя выяснялось, что ее возлюбленный, например, женат или оказывался человеком поверхностным, непостоянным, неспособным к продолжительным отношениям. Поразмыслив над неудачами, она поняла, что же на самом деле ей было нужно в отношениях с мужчинами. Она остро нуждалась в том, чтобы ее любили. Ей так хотелось найти мужчину своей мечты, выйти за него замуж и иметь детей, чтобы никогда не чувствовать себя одинокой… К концу романа сказочный дым рассеивался, и перед ней представал ловкий прожигатель жизни, который использовал ее, ничего не давая взамен, в том числе даже хорошего секса, а она выглядела глупышкой, по уши влюбленной в недостойного избранника.

При мысли о том, что подобное может повториться в ее жизни, Элизабет вздрогнула. Нет, уж лучше остаться одной, чем жить с кем-нибудь из тех мужчин, которых она имела несчастье узнать: из каждого вышел бы непутевый отец и ленивый любовник. А почему бы мне не предложить кому-нибудь из своих приятельниц поселиться вместе со мной? По крайней мере, я буду избавлена от одиночества, подумала Элизабет, проходя через коридор в спальню. Она сняла костюм, села на кровать, сбросила туфли и с облегчением откинулась на подушки.

Я же хотела позвонить этому мистеру Дейму из офиса, с досадой вспомнила она.

Элизабет почему-то волновалась при мысли об этом звонке.

В чем дело, спросила она себя и честно призналась: я боюсь услышать от него какую-нибудь грубость. Но я ведь умею быть вежливой даже с самыми невоспитанными людьми, а другого от меня в этом разговоре и не требуется. Мне просто нужно представить, что это один из обычных деловых звонков.

Элизабет почти с опаской взглянула на телефон, потом поднялась с постели. Она нашла в своей сумочке визитную карточку адвоката и прочитала написанный от руки номер телефона мистера Дейма.

Обычный номер и обычный человек, убеждала она себя.

Она набрала номер. К телефону долго не подходили.

— Кристофер слушает, — наконец ответил мужской голос.

Если Кристофером был мистер Дейм, то его голос звучал действительно очень молодо. Даже слишком молодо, чтобы человека, обладавшего им, считать любовником женщины, которой было за пятьдесят. Хотя…

У нее засосало под ложечкой при мысли, что ее тетя могла попасть в сети какого-нибудь молодого негодяя, живущего за счет богатых вдов. Элизабет немало могла бы рассказать о таких мужчинах. Они часто околачивались в барах отеля, высматривая подходящую жертву, и выглядели очень обаятельными и располагающими к себе молодыми людьми.

Если этот Дейм окажется именно таким, не бывать ему в моем доме ровно через месяц. И не получит он от меня ни цента. Ни единого! — решила она.

— Это Элизабет Батлер, — представилась она, тщетно стараясь сдержать раздражение, придававшее ее голосу резкий тон. — Я бы хотела переговорить с мистером Деймом.

— Я у телефона. Рад слышать вас, Элизабет. Как я догадываюсь, вы уже разговаривали с адвокатом Маргарет? Когда вы к нам приедете?

Дейма, казалось, совсем не обидел ее резкий тон. И если бы не предупреждение, Элизабет была бы обезоружена обаянием его голоса.

— Я вылетаю семичасовым рейсом из Монреаля в воскресенье, — сухо ответила она.

— Я вас встречу в аэропорту, — с готовностью ответил он. — Ой, хотя нет, не смогу. Я обещал Киту пойти с ним на рыбалку в воскресенье утром. Вот что, вас встретит Одри.

— А кто эта Одри? — поинтересовалась Элизабет.

— Одри служила кухаркой в доме вашей тети. Она очень понравится вам. Кстати, скажите, пожалуйста, как вас узнать в аэропорту? Какая вы? Вы высокого роста?

— Достаточно высокого, — чуть помедлив, ответила Элизабет. Этот Дейм так непринужденно беседует с ней! Ну ничего, скоро она сама во всем разберется. Своим глазам она всегда доверяла больше, чем разговорам по телефону.

— Вы стройная?

— Да.

— А какого цвета ваши волосы?

— Темные.

— Длинные?

— По плечи, но я всегда закалываю их.

— Сколько вам лет? Простите за вопрос, — быстро добавил он и рассмеялся.

— Двадцать восемь. Я могу себе позволить не скрывать возраст.

— Да, конечно, но по голосу можно подумать, что вы старше.

Какой наглец, подумала Элизабет.

— А вот вы — нет, — почти по слогам произнесла она.

— Нет — что?

— Если бы я не представляла, сколько примерно вам лет, то подумала бы, что не больше тридцати.

Его смех был так заразителен, что в другой ситуации Элизабет расхохоталась бы вместе с ним.

— Вы себе даже не представляете, Элизабет, как часто мне говорят об этом. Но, к сожалению, тридцать мне исполнилось далеко не вчера.

Ответ прозвучал двусмысленно. Наверняка Дейм играл с ней, и в этой игре она совершенно очевидно проигрывала.

— Я и выгляжу для своих лет молодо, — продолжил он, — но, поверьте, не переживаю по этому поводу.

Почувствовав в его голосе насмешку, Элизабет разозлилась еще больше.

— Кстати, Элизабет, не забудьте взять купальный костюм и шорты. У нас стоит прекрасная погода. Сколько вы собираетесь погостить в доме Маргарет… простите, теперь уже в вашем доме?

— Ровно месяц.

— Так недолго. — Он глубоко вздохнул. — Очень жаль. Но об этом мы еще поговорим, когда приедете. Рад, что вы позвонили, Элизабет. Мы ждем вас с нетерпением. Сожалею, что не смогу вас встретить в аэропорту, но обещаю вернуться к тому времени, когда Одри привезет вас домой. Оревуар. Счастливого полета.

Он повесил трубку, оставив Элизабет в недоумении. Он, безусловно, был средних лет, поэтому ему понравилось, когда она польстила ему относительно возраста. Если быть честной, то надо признать, что он был с ней вежлив и не проявил ни тени досады на то, что она лишила его наследства. Интересно, о чем же он хочет с ней поговорить по приезде? Неужели он собирается ее уговаривать остаться и продолжать дело тетушки — содержать пансион? Если это так, то его надежды тщетны. У Элизабет не было ни малейшего желания там остаться. Она не могла не отметить, что ей было приятно говорить с этим мистером Деймом, и, конечно же, она хотела разузнать у него все, что касалось тети. Возможно, что и Одри, если она работала у Маргарет давно, могла многое ей рассказать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*