KnigaRead.com/

Лианна Бэнкс - Больше, чем любовница

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Лианна Бэнкс - Больше, чем любовница". Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 1996.
Назад 1 ... 35 36 37 38 39 Вперед
Перейти на страницу:

Шампанское стояло в ведерке со льдом, на подушке лежала коробка шоколадных конфет, а невеста нежилась в ванне. Несмотря на все, что их связывало, Дэниел до сих пор ощущал холодок под ложечкой при мысли о том, что вскоре обнимет Сару и ляжет с ней в постель. На этот раз им предстоит нечто куда более важное: они ведь скрепили свои отношения клятвой. Представив себе Сару в огромной кровати, он сразу напрягся.

Дэниел беспокойно ходил из угла в угол, без всякой необходимости регулировал кондиционер и то зажигал, то гасил свет. Его грызло нетерпение. Он готов был позвать ее, но в этот момент дверь ванной раскрылась, и нежный, чувственный взгляд невесты заставил сжаться его сердце. Сара шагнула вперед, и Дэниел улыбнулся от уха до уха.

В левой руке Сара держала длинное, пушистое, мягкое птичье перо.

Дэниел начал потеть. Представив себе, зачем ей понадобилось это перо, он всерьез задумался, суждено ли ему пережить ночь.

Сара кокетливо провела пером по своей груди — Ты не заждался?

Затем она сбросила махровый халат, под которым скрывалось одеяние, заставившее Дэниела потерять дар речи. Ему казалось, что он умер и возносится на небеса.

На ней была красная шелковая комбинация…

Примечания

1

«Белые воротнички» — люди умственного труда.

2

Чаттануга — город на юго-востоке США (штат Теннесси). 165 тысяч жителей (1977 г., с пригородами 403 тысячи жителей). Химическая, текстильная, деревообрабатывающая промышленность

3

Саймон Легри — жестокий рабовладелец, персонаж романа Г. Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома»; Скрудж — «трудоголик», персонаж «Рождественских повестей» Ч. Диккенса.

4

примерно 53 и 54 килограмма соответственно.

5

Мартиника — остров в Карибском море, «заморская территория» Франции, знаменитая своими курортами.

6

Каламбур. Английские слова «milk» (молоко) и «mе» (я) созвучны.

7

Пятьдесят градусов по Фаренгейту соответствует десяти градусам по Цельсию.

8

30 см.

9

Скаутизм (от англ. scout — разведчик) — система внешкольного воспитания, сложившаяся в конце XIX — начале XX века в Великобритании. Скаутские организации объединяют детей и молодежь 8-18 лет и делятся на бойскаутские (мальчики) и герлскаутские (девочки).

Назад 1 ... 35 36 37 38 39 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*