Энн Хэмпсон - Пикирующий орел
— Но я уже проходил курс лечения, — напомнил ему Пол.
— Мне кажется, что с тех пор произошли некоторые изменения, — осторожно ответил Джон. — Естественно, я ничего не обещаю, но надеюсь на положительные результаты.
Не желая рисковать во второй раз, Пол не дал согласия; супруги вернулись на Кипр, и только Джо знал о том, что они приезжали в Англию. Однако по настоянию жены Пол вскоре согласился отдать себя в руки Джона Рида.
— Я здесь, наверху! — крикнула Тесса, когда Пол добрался до крыши. Терраса была огорожена перилами, и он слегка придерживался за них, пока не дошел до того места, где она стояла. Пол принимал ванну, когда она сообщила ему, что будет наверху. Когда он подошел совсем близко, Тесса сказала, взяв его под руку:
— Ты вкусно пахнешь.
Он засмеялся легко и беззаботно, и она снова произнесла пылкую молитву: «Не дай Бог, что-нибудь не получится…»
— «Маунтен Морн». Использовать после бритья. Ну и названия они придумывают!
— Мне нравится запах. И название подходящее. — Поднявшись на цыпочки, она потерлась носом о его щеку. — М-м-м, да, очень приятный!
— И ты тоже очень приятная! — Он обнял ее и поцеловал так, что у нее захватило дух. — Неужели я скоро тебя увижу, моя дорогая, милая жена? — Какой странный у него голос. Нет, это все нервы, нервы и бремя неизвестности… но за последние две недели она несколько раз обращала внимание на что-то необычное в его голосе, когда он говорил о лечении и возможном возвращении зрения. — Моя… моя красавица… увидеть твое лицо…
«Моя красавица…» Она прижалась к мужу, обняв его за шею. Неужели это их последняя ночь? Последняя ночь, когда он будет сжимать в объятиях свою прекрасную Люсинду… «Моя красавица…» Какие шутки выкидывает судьба — или скорее природа! Потому что, если бы природа была добрей, Пол мог бы принадлежать ей с самого начала.
Они постояли немного, думая каждый о своем. Что бы он сделал, подумала Тесса, если бы узнал, что она уложила все свои вещи и что большая их часть уже отправлена в Англию? Что бы он сказал, если бы знал, что на следующий день после того, как он ляжет в больницу, она поедет на собеседование по поводу работы в другую часть города — и уедет далеко-далеко от него, навсегда?
— Расскажи мне про ночь, — попросил Пол. — Я ощущаю воздух — прохладный, свежий и ароматный; слышу кузнечиков и этот странный крик летучей мыши — а еще что?
— Круглая луна, которая видна между облаками, — да, Пол, сегодня на небе облака, но серебристые. Звезды — как маленькие хрустальные колодцы, а цвет неба — темно-красный, но местами видны лиловые полосы, которые, я думаю, образуются потому, что лунный свет проходит через облака разной толщины. — Она замолчала, услышав его смех.
— Радость моя, стану я видеть или нет, но ты всегда будешь мне про это рассказывать!
Всегда… если бы он знал!
— А пальмы, — продолжала она, глядя сверху на очертания деревьев на фоне неба, — их листья кажутся серебряными, как будто окрашены лунным светом, и они чуть покачиваются на ветру. — Она замолчала и засмеялась, — Это очень романтичная ночь, Пол! — Напряжение начинало сказываться, и ее голос слегка дрожал. Эту ночь она хотела провести так, чтобы навеки сохранить в памяти, не думая о том, что ее ждет впереди — сердечная боль и вереница тусклых лет.
— Милая! — Пол потрогал ее лицо и глаза, будто ждал, что почувствует слезы на щеках и ресницах. — Что с тобой, моя любовь?
— Ничего. Почему ты спрашиваешь?
— Твой голос, твой чудесный голос — он грустный.
Тесса заставила себя засмеяться.
— Не грустный, — возразила она, — но, естественно, я волнуюсь.
— По поводу лечения?
— Да, конечно.
— Что бы ни случилось, мы всегда будем вместе.
Издалека донесся жалобный крик осла, привязанного где-то на склоне горы. Они прислушались, потом Пол повернул голову, ожидая ответа, и она прошептала с уверенностью, которую он ждал от нее:
— Да, Пол, мы всегда будем вместе.
— А если лечение не удастся? — Она положила палец на его губы, но он ласково убрал ее руку и продолжал: — Ты по-прежнему будешь видеть за меня и останешься моим гидом.
— Не говори так! — поспешно возразила она. — Мистер Рид настроен очень оптимистично, он считает, что произошли изменения, и я уверена, это хороший признак.
— В такой ситуации всегда есть возможность неудачи, — предостерег он. — Мы не должны считать, что мое зрение обязательно восстановится. Конечно, я надеюсь, но в то же время глубоко убежден, что это рискованное мероприятие.
Рискованное мероприятие… Поражение Пола станет ее победой. Но она не хотела побеждать. Тесса закрыла глаза. Сегодня она не должна плакать — только не сегодня. Ее голова лежала на его плече; он нежно обнимал ее, и они еще долго стояли под темно-пурпурным небом, и прохладный ветер гладил их лица на своем пути от гор к морю.
На следующее утро они встали рано, и, хотя глубокая апатия владела Тессой в течение последних двух недель, она позволила себе заплакать, только поставив машину на стоянке в аэропорту.
Кто-нибудь заберет отсюда машину. Кто-нибудь отвезет Пола домой. А может быть, он сможет вести ее сам — впервые после ужасной аварии, которая лишила его зрения и любимой женщины.
Полет занял четыре с половиной часа. Джо встретил их в аэропорту и сразу же отвез в больницу.
Сначала будет период наблюдения — вероятно, недели две, — и в это время Тесса сможет навещать его каждый день.
По дороге из больницы Джо спросил Тессу, что она думает по поводу лечения.
— Я надеюсь, что оно будет успешным, — ответила она и добавила: — Я уезжаю…
— Что значит — ты уезжаешь?
— Пол не захочет остаться со мной. — Она смотрела на дорогу. Впереди была пробка. — Я должна уехать, прежде чем снимут повязку.
Джо нахмурился.
— Ты не можешь так сбежать от мужа. Куда ты собираешься ехать?
— Поеду преподавать за границу.
— Боже мой! Откуда ты знаешь, что Пол не захочет остаться с тобой?
Тесса побледнела. Она вспомнила свою отчаянную борьбу, чтобы заслужить прощение мужа за те поступки, которых она не совершала, и теперь с иронией смотрела на свой успех. Она возродила его любовь к Люсинде, любовь, которую та разрушила своим бессердечием. Но сознание этого не уменьшало горечь, охватившую Тессу.
— Он любит Люсинду.
— Какой для него в этом смысл?
— Вопрос не в этом, — ответила она бесцветным голосом, отражавшим ее внутреннюю опустошенность. — Раз он не может быть с Люсиндой, это не значит, что он согласится на замену и останется моим мужем.
— На замену… — Машина застряла в уличной пробке, но вот движение возобновилось, и они снова поехали. Слегка переменив тему, Джо сказал: — Греки нелегко расстаются со своими женами. У них редко бывают разводы.