Энн Вульф - Околдованная снами
Люси пробежала глазами по залу, но не увидела Гордона. Впрочем, в такой толпе было бы очень сложно кого-то найти. Праздник в «Элмери» был устроен по поводу прибытия какой-то довольно известной и экстравагантной особы. Правда, что за особа приезжала в этот роскошный отель, Люси так и не удосужилась выяснить. Ей было совсем не до этого.
Во-первых, завтра Гордон улетал во Флориду, где его ждали какие-то неотложные дела. А во-вторых, вскоре ей предстояло попрощаться с Австралией и вылететь следом за Гордоном. Впереди ее ожидала подготовка к свадьбе, а после и сама свадьба, о которой Люси не могла думать без грусти.
Вот уже неделю она не виделась с Китом. Он не предпринимал никаких попыток увидеться с ней, и Люси поняла, что она сделала правильный выбор. Поняла, но до сих пор не могла смириться с полным крахом своих иллюзий…
Люси еще раз внимательно осмотрела зал. Народу в холле собралось довольно много. Все пили шампанское, оживленно разговаривали. Играла легкая музыка. Внезапно глаза Люси обожглись о чей-то до боли знакомый взгляд. Не может быть! Она не верила своим глазам… Но на нее действительно смотрел Гарри.
Холодные, как лед, глаза Гарри потеплели, когда он увидел Люси. Как же он переменился! Может быть, Люси все-таки ошиблась и этот элегантный мужчина с ледяными глазами вовсе не Гарри, а кто-то другой? Но Люси не ошиблась. Элегантный мужчина в безупречном белом костюме, с красной розой в петлице направлялся к ней. Впрочем, Гарри всегда любил шик. Деньги лишь помогли ему выглядеть по-настоящему шикарно…
Да, он неотразим, спокойно констатировала про себя Люси. И в тот же момент поняла, что навсегда освободилась от этого мужчины. Потому что внутри ничего не дрогнуло, не кольнуло, как бывает обычно, когда видишь что-то дорогое, близкое и до сих пор любимое.
— Люси… — Он широко улыбнулся и поцеловал ей руку.
Голливудская улыбка! — усмехнулась про себя Люси.
— Что ты здесь делаешь? — поинтересовался он у нее, очевидно решив продемонстрировать, каким воспитанным и утонченным стал за это время. Раньше ему бы и в голову не пришло целовать ей руку и расспрашивать о том, что она делает… Он просто хлопал ее по плечу, целовал в щеку и говорил «привет, детка».
Сейчас он смотрел на Люси с неподдельным восхищением. И не удивительно. На ней было то самое белоснежное платье, которое они с Энджи выбрали в торговом центре Бэгли. Оно прекрасно оттеняло ее золотистый загар и подчеркивало точеную фигурку.
— То же, что и ты, — спокойно ответила Люси, — отдыхаю.
— Одна или с кем-то?
Хотела бы она знать, почему его это так интересует!
— С женихом…
С лица Гарри сползла та очаровательная улыбка, которую он так ловко нацепил при виде Люси.
— Так значит, ты выходишь замуж?
— Почему бы и нет?
— Не ожидал от тебя такой поспешности…
— Иногда я умею удивлять.
— И кто же твой будущий супруг?
— Сейчас познакомишься, — сказала Люси и кивнула в сторону элегантного, сияющего Гордона, который увидел ее и радостно помахал ей рукой.
Гарри познакомился с Гордоном и, по всей видимости, оценил выбор Люси. Конечно же, он не думал, что его бывшая невеста пойдет «по его стопам». Когда он отправлялся с женой в свадебное путешествие, ему и в голову не могло прийти, что он встретит Люси в роскошном отеле «Элмери». Но, как еще раз показала практика, земля круглая…
В свою очередь, Гарри был вынужден познакомить Люси со своей женой. Это была долговязая брюнетка с коротко остриженной челкой и эпатирующей манерой одеваться. Люси она не понравилась с первого взгляда. В ней было много игры и ни одного правдивого слова или движения. Впрочем, и сам Гарри явно был не в восторге от своей жены. Как успела заметить Люси, в их сахарно-конфетных отношениях была сплошная фальшь. За словами, выражающими любовь, крылся обман. Мой сахарный, мой ягодный, мой золотой, моя радость… Все это произносилось с таким показушным умилением, что через несколько минут Люси стало тошно. Неужели еще совсем недавно она хотела отомстить Гарри и повторить его подвиг? Нет, никогда!
Через некоторое время, когда фальшивые уверения в любви окончательно навеяли на Люси скуку, она извинилась и под предлогом «припудрить носик» вышла на улицу.
На стоянке возле «Элмери» она увидела черный «джип» с огненной полосой. Сердце ее забилось. Неужели померещилось? Нет, похоже, это действительно «джип» Кита. Но что он делает в «Элмери»? Наверное, приехал поговорить с ней… Тогда ей нужно найти его. Прямо сейчас, пока он не встретился с Гордоном и не узнал, что Люси стала его невестой!
Она почувствовала, что снова сходит с ума. Что кровь кипит в жилах с удвоенной силой. И что желание увидеть Кита сейчас, возможно, еще сильнее, чем когда бы то ни было… Люси рванулась к дверям «Элмери», но заходить в холл ей не пришлось. Потому что прямо перед ней стояли Энджи и Ник, вернувшиеся из своей поездки гораздо раньше, чем обещали. Мало того, они как-то очень странно смотрели на Люси, как будто она совершила какой-то из ряда вон выходящий поступок.
— Я чувствовала, что ты наделаешь глупостей! — вместо «здравствуй» выпалила Энджи. — Нельзя было уезжать!
— Может быть, ты объяснишь мне, в чем дело? — удивленно поинтересовалась Люси.
— Дело в том, что Гордон Райдел пригласил нас и Кита на вашу свадьбу!
Одеваясь для полета, Люси выбрала черный цвет. Коротенький пиджак и брюки. В этот жаркий день, наверное, все прохожие будут оборачиваться на нее и спрашивать себя: зачем она надела черное? Если бы они спросили об этом у Люси, она бы просто и коротко объяснила, что ее мечты разбились вдребезги и она носит по ним траур…
В аэропорт с ней поехали Энджи и Ник. Кит по-прежнему избегал ее общества. Люси так и не смогла узнать, зачем он приезжал в тот вечер, когда в «Элмери» была вечеринка. Одно она знала наверняка: Гордон пригласил его на свадьбу. На их свадьбу…
Сам Гордон словно чувствовал, что происходит что-то неладное. Он несколько раз пытался поговорить с ней, но Люси отмалчивалась. Рассказывать ему о Ките не имело ни малейшего смысла. Ведь у них ничего не было, да и быть не могло… Перед своим отлетом Гордон оставил ей письмо и настоял на том, чтобы она прочитала его только перед тем, как сядет в самолет.
— Пожалуйста, Люси, не раньше и не позже, — наказал он ей, отдавая письмо.
Люси оставалось только пожать плечами и согласиться с условием. Ей, конечно же, было очень любопытно, но нарушать обещание не хотелось. В конце концов, Гордон может рассчитывать на ее честность. Хотя бы на честность…
— Ну вот и все, — пробормотала Люси, когда наконец объявили ее рейс.