Синди Старр - Не упусти свой шанс
За полгода работы Мэг замечательно себя зарекомендовала. Ее любили и уважали как сотрудники, так и начальство. На «Редхилл ньюс» Мэг была, пожалуй, единственным человеком, которому удалось построить гармоничные отношения практически со всем коллективом.
Пролистав план предстоящего интервью, Мэг закусила губу: речь шла об открытии в Брайтоне новомодной кондитерской по изготовлению свадебных тортов. Учредители, похоже, собирались поразить местных жителей равно как качеством продукции, так и ее необычным дизайном. Планировалось выпускать торты размером в человеческий рост.
Мэг усмехнулась. Прекрасно! Кто знает, может быть, после интервью ее угостят чем-нибудь этаким?!
Ах да, есть одна маленькая проблемка – фамилия генерального менеджера хлебопекарного предприятия была указана крайне неразборчиво: то ли Хартер, то ли Каптер? Мэг прищурилась, пытаясь разобрать почерк, но потом махнула рукой, решив применить давно известный прием, помогающий разузнать имя собеседника и не ударить при этом в грязь лицом.
Она представится сама и с многозначительным видом передаст микрофон этому самому Хаптеру или как там его… Вот ему и не останется ничего другого, как самому представиться радиослушателям.
Мэг положила бумаги в сумку и, посмотрев на часы, заторопилась к главному входу на радиостанцию, где ее давно уже поджидал недавно приобретенный новенький «ниссан».
Интервью назначено на шесть часов вечера в ресторане «Редхилл». На машине туда добираться довольно быстро, но приближался час пик, и поэтому лучше не мешкать.
Ресторан «Редхилл» открылся совсем недавно, но уже успел приобрести репутацию заведения, где можно не только хорошо отдохнуть под звуки приятной музыки, но и основательно перекусить.
Мэг Силвер посмотрела на огромные песочные часы у входа в ресторан. Удачный дизайнерский ход! Только вот молодому человеку, чья задача подкарауливать момент, когда упадет последняя песчинка, чтобы перевернуть колбу, не очень-то позавидуешь. Но посетителям, безусловно, повезло. Часы здорово помогают расслабиться и отрешиться от бешеного темпа жизни.
Именно здесь должна была состояться встреча с менеджером хлебопекарного предприятия. Мэг огляделась. Какой-то молодой человек расположился на скамейке у входа, самозабвенно читая книгу. Длинные волосы, широкие плечи, слегка потертые джинсы… Что-то не очень похож на управляющего процветающей компании!
Длинные волосы… Потертые джинсы…
Мэг почувствовала, как участилось ее дыхание и бешено забилось сердце. Руки вспотели, а ноги словно приросли к земле.
В этот момент молодой человек посмотрел в ее сторону, и его глаза полыхнули голубым огнем. Мэг стояла, не в силах пошевелиться, не в силах произнести ни слова.
Джо… Что он здесь делает?
А тот безмолвно задавался тем же самым вопросом: как здесь оказалась Мэг Силвер?
Насмешница-судьба распорядилась так, что почти за год пребывания в Редхилле они ни разу не встретились, наивно предполагая, что находятся в разных городах. Поручения на работе Мэг шли вразрез с деловым графиком Джо, и молодым людям ни разу не довелось столкнуться. Общих знакомых тоже не оказалось. Так и жили они, даже не предполагая, что стоит протянуть руку – и можно дотронуться друг до друга.
Все еще во власти охватившего его оцепенения, Джо сделал несколько шагов навстречу Мэг. Боже, как она хороша! Он уже почти забыл эти золотистые пушистые волосы, забыл, как свободно танцует в них ветер. Забыл нежный изгиб ее милых губ и мягкое сияние серых глаз, обрамленных густыми темными ресницами. А ее тело! Загорелое, стройное девичье тело, красоту которого вовсе не скрывает плотно облегающий деловой костюм синего цвета. Слегка расстегнутая блузка обнажала нежную выемку на тонкой высокой шее…
Джо почувствовал, как неистовая волна желания поднялась из потаенных глубин его тела и мало-помалу затопила все его мужское естество. Но это было не только желание. Это было нечто превосходящее простое влечение мужчины к женщине. Это было восхищение ею как редким, удивительным человеком, это было уважение, любование. Это была… Нет, он никогда не осмелится себе в этом признаться!
Джо решительно шагнул навстречу замершей посреди улицы Мэг. Еще шаг…
А вдруг она замужем? А вдруг?
Мэг тоже сделала шаг и несмело протянула ему руку.
– Что ты… здесь делаешь? – Слова давались ей с неимоверным трудом.
– Жду репортера из «Редхилл ньюс».
– Да ну?! – Глаза Мэг округлились, и в следующий миг она звонко рассмеялась. Напряжения как не бывало.
– А ты?
– Я и есть тот самый репортер, – игриво проворковала она. – Может быть, пройдем внутрь, мистер Картер?
Джо не сразу поверил своим ушам. Репортер? Он еще раз окинул Мэг пристальным взглядом. Хотя… почему бы и нет? Строгий костюм, деловитость, собранность подтверждали ее слова. Вот это да! Что за ирония судьбы! Это очередной шанс или… И что ему надо сделать? Сорвать с глаз повязку?
Не спеша, словно боясь спугнуть внезапно вернувшееся счастье, Джо дотронулся до теплой ладони Мэг.
– Я искал тебя целую вечность.
– Я тоже. – Лукавить не было смысла. Она погладила его большую ладонь своими тонкими прохладными пальцами. – Это я искала тебя. А ты исчез. И я думала, что навсегда. Я решила: судьбу не переспоришь, да и стоит ли спорить, когда тебе уже двадцать пять?
– Спорить никогда не поздно, – улыбнулся Джо. – Самое главное – делать это с открытыми глазами, чтобы не упустить единственный шанс, который, как нам кажется, где-то прячется, а на самом деле годами стоит у наших дверей и отчаянно стучится. – Джо замолчал и глубоко вздохнул.
– Cкажи, что мне сделать, чтобы ты простил меня?
– Я не могу казнить или миловать. Ты действовала по велению души. Наша разлука была необходима обоим. Из меня она сделала человека.
– Да, ты многого добился, – с гордостью произнесла Мэг.
– Пока еще не всего. – Его глаза настойчиво изучали ее.
– Чего же тебе не хватает?
Джо провел рукой по ее щеке.
– Тебя, – ответил он. – Выходи за меня замуж.
Глаза Мэг наполнились слезами.
– Да.
– Только давай сделаем это немедленно. Я не хочу больше упускать единственно значимый в моей жизни шанс! Мы поженимся завтра же!
– Боюсь, завтра я не смогу, – улыбнулась Мэг. – Завтра у меня репортаж из твоей кондитерской. Кстати, ты посоветуешь мне, какой торт заказать на свадьбу?
– Разумеется, мисс Силвер, – радостно сверкнул голубыми глазами Джо.
Они рассмеялись и, взявшись за руки, неторопливо направились в сторону песочных часов.
– Интересное у нас получилось интервью, мистер Картер, – заметила Мэг, лаская его сильные пальцы.