KnigaRead.com/

Франческа Шеппард - Первый шаг

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Франческа Шеппард, "Первый шаг" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

А Джим и не думал останавливаться. Если он и медлил, то лишь оттого, чтобы в полной мере насладиться тем, чего раньше упорно не хотел замечать. Он и представить себе не мог, что способен испытывать такое, и сейчас словно стремился разом наверстать упущенное.

Пока губы его упоенно ласкали налитые от желания груди, рука скользила все ниже и ниже. Наконец она достигла заветной цели и замерла на внутренней стороне бедра.

Запрокинув голову, Келли застонала от нестерпимого удовольствия. Напряжение достигало предела, и ее бедра слегка приподнялись, чтобы быть ближе к источнику наслаждения. Она развела ноги, красноречиво давая Джиму понять, что готова принять его.

Больше не в силах противиться желанию, он овладел ею. В тот же момент ноги ее тесно сомкнулись на его спине, а губы их слились в жарком поцелуе. Джим начал двигаться, сначала медленно, словно дразня, а потом все быстрее и быстрее. Глухие стоны Келли приводили его в еще большее неистовство. Их тела сплелись воедино, дыхание смешалось. Движения напоминали дикий, необузданный танец. Оба упивались бешеным ритмом страсти, возносящим их на вершину блаженства. Еще движение, еще одно — и обоих накрыла всепоглощающая волна наслаждения…

А после они долго лежали рядом, не говоря ни слова. Сладкая истома завладела обоими.

— Келли, это было просто невероятно, — прошептал наконец Джим, нежно целуя ее в мочку уха.

Келли счастливо потянулась и уткнулась в горячее плечо Джима. Он крепко обнял ее и прижал к себе.

— Я люблю тебя, Келли, слышишь? Люблю. Столько времени я искал настоящую любовь, а она оказалась совсем рядом.

Вместо ответа Келли обвила руками его шею и взглянула в темные глаза. Их теплый бархатный взгляд говорил яснее всяких слов. Келли улыбнулась.

— О чем ты думаешь? — проведя рукой по шелковистым волосам, спросил Джим.

— О том, что вела себя ничуть не лучше тебя. Думала, что любовь — это нечто заоблачное, запредельное. А на самом деле любила тебя с самого начала.

Ну и еще о том, что моя коллега Рейчел Уилкс оказалась права, подумала Келли. Мы с Джимом не смогли бы остаться только друзьями. Только я об этом ни капельки не жалею.

Эпилог

— Вот так, давай-ка постараемся и сделаем еще шаг, Никки. Или ты уже устал? Ну ладно, иди к маме на ручки.

Молодая женщина, улыбаясь, подхватила очаровательного розовощекого малыша и подняла над головой. Никки радостно заболтал в воздухе ножками.

Природа, казалось, радовалась вместе с ними. Солнце, еще не успев набрать силу, ласково согревало большой сад. Деревья словно нежились в утренних лучах, воробьи весело щебетали в их густых кронах. На траве еще не успели высохнуть жемчужинки росы, переливающиеся всеми цветами радуги.

— Ага, вот вы где, — неожиданно раздался за спиной Келли мужской голос, и она обернулась.

По усыпанной гравием дорожке навстречу ей шел высокий седой старик. В одной руке он держал замысловатую погремушку, во второй — сложенную в несколько раз газету.

— Леонард! — воскликнула Келли. — Вот так сюрприз! Никки, поздоровайся со своим прадедушкой.

Малыш с любопытством взглянул на мужчину и потянулся к нему ручонками.

— Никаких прадедушек! — запротестовал Леонард с притворным возмущением. — Пусть Никки с самого детства приучается звать меня по имени.

В ответ ребенок заулыбался, показывая два прорезавшихся передних зуба.

— Ого, да ты, Никки, совсем большой. Скоро у тебя будет голливудская улыбка.

— Да, он весь в папу, — не без гордости произнесла Келли. — Станет таким же красавчиком. Посмотрите, какие у него черные брови, а ведь ему нет и года.

Леонард потрепал правнука по щеке, лишний раз поражаясь нежности кожи ребенка.

— А еще мы уже почти научились ходить, — продолжала между тем Келли, и глаза ее так и сияли. — Еще немного, и Ники сделает свой первый самостоятельный шаг.

— Пойдем в беседку, присядем, — предложил Леонард, заметив, что Келли устала держать ребенка на руках. — Замечательно все-таки, что вы с Джимом купили этот дом. За городом воздух чистый, да еще такой большой сад. Когда Никки подрастет, ему будет где побегать.

Келли мечтательно улыбнулась.

— Этим домом мы обязаны вам, — ответила она, с благодарностью взглянув на Леонарда. — Ведь когда Джим уволился из «Фудс инкорпорейтед», пришлось задуматься об экономии и нам было не до покупки дома.

По лицу Келли пробежала легкая тень неприятных воспоминаний. Увидев это, Леонард бодро воскликнул:

— Чепуха, я только поддержал вас в трудную минуту! А теперь дела Джима идут в гору. Вот, смотри!

Отдав погремушку малышу, который тут же занялся новой игрушкой, Леонард развернул газету и протянул Келли. Та сначала напряженно вглядывалась в узкий столбец, а потом рассмеялась.

— Ничего не смыслю в финансах, но, если о «Дифьюжн» так пишут, значит, рейтинг нашей компании растет.

— Вот-вот, — добродушно усмехнулся Леонард. — И наоборот, взгляни, что творится с «Фудс инкорпорейтед», — ткнул он пальцем в другой заголовок.

«На грани распада» — бросилось в глаза Келли. И дальше: «Совладелец крупнейшей компании Бенджамин Дарк потерпел крах».

Келли поморщилась и отложила газету.

— Поговорим лучше о чем-нибудь другом, — предложила она, и в ее голосе Леонард уловил еле заметный упрек. — С каких это пор вы снова увлеклись финансами, Леонард? А как же ваши картины?

— Картины? Келли, дорогая, я продолжаю заниматься живописью только с одной целью: мечтаю написать портрет Никки. Но больше меня сейчас увлекает йога.

— Йога? — изумленно произнесла Келли.

Она ожидала от старшего Сандерса всего, только не этого, и вмиг неприятный осадок, навеянный воспоминаниями о Дарке, рассеялся.

— Но как же так…

Келли не договорила, заметив, что Ники вот-вот раскапризничается. Он бросил погремушку на пол и то и дело норовил последовать за ней.

— Никки, какой же ты непоседа! Ни минуты покоя! — И она снова обратилась к Леонарду:

— Пойдемте-ка лучше к дому, он хочет походить.

Они вышли на центральную дорожку. Келли поставила малыша на ножки. Тот сразу успокоился и, цепляясь за материнскую руку, пошел по дорожке.

Внезапно Никки издал радостный крик и махнул ручкой. Келли подняла голову и увидела Джима. Тот с любовью наблюдал за сыном. Глаза его светились гордостью, смешанной с нежностью.

— Никки! — позвал он малыша.

Неожиданно ребенок вырвал ручку из ладони Келли и устремился вперед, к отцу. Один неуверенный шаг, другой…

Джим не мог скрыть восхищения. Он кинулся к малышу и, подхватив на руки, закружил. Потом бросил счастливый взгляд на жену.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*