KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Донна Стерлинг - Его забавы, ее заботы

Донна Стерлинг - Его забавы, ее заботы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Донна Стерлинг - Его забавы, ее заботы". Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Ей была невыносима мысль, что он мог затеять игру, способную повредить компании, ее друзьям и знакомым, ее будущему. А если затеял? Она негромко окликнула его:

— Как дедушка?

Он повернулся к ней, и она заметила тревогу на его лице.

— Думаю, все будет в порядке. Он слишком зол, чтобы долго залеживаться. Пойдем пройдемся. — Он взял ее под руку, и сердце простило ее за то, что она приняла его руку.

Но рассудком она простить не могла.

— Ты сказал мне правду, Джейк, когда утверждал, что Сай благословил эти перемены?

Смущение мелькнуло в его взгляде, и он опустил протянутую руку:

— Я не это говорил. Я сказал, что имею все необходимые полномочия.

— Какая разница?

— Я не докладывал Саю, он недостаточно крепок здоровьем, чтобы иметь дело с нынешним напряжением в бизнесе. Но я действовал в рамках полномочий, предоставленных мне как руководителю компании правлением.

— Эван — настоящий руководитель.

— Правление предоставило мне официальные полномочия до тех пор, пока я исполняю его обязанности. Это единственное условие, при котором я согласился взяться за это дело.

Она потеряла голову:

— Ты лгал мне, Джейк, что у тебя есть разрешение Сая. Если бы я знала, не помогала бы тебе!

— Нет? — Его голос оставался спокойным, но в глазах появилась сталь, вместо синих они стали серыми. — Шпионила бы за мной, как Мод, если бы он тебя попросил?

Шпионила бы для Сая? Компания была для нее превыше всего, а Сай — безоговорочным авторитетом. Но даже сейчас она обнаружила, что не желает сомневаться в честности Джейка:

— Я была бы против, как и сейчас. Так ответь мне, черт возьми, что ты делаешь? Почему продаешь активы компании?

— Резервы наших наличных слишком сократились, чтобы покрыть убытки.

— Неужели кража так повлияла? — не желая верить, вскричала она.

— Не без этого.

Но чего-то он недоговаривал.

— Значит, правильно, — прошептала она, — что тебя называют «киллером», человеком, который делает грязную работу.

На его скулах заходили желваки:

— Меня могут так называть обиженные служащие.

— Значит, ты специализируешься на ликвидации компаний?

— Нет, я специализируюсь на их спасении.

— Ты сократишь «Роуленд Иншуренс»?

Ответ был довольно резким:

— Сокращение не всегда плохо.

У нее перехватило дыхание. Он собирается увольнять служащих!

— Для тебя сокращение штатов — просто способ увеличить цифру в итоговой строке, а для наших рабочих — потеря средств к существованию.

— Сокращение иногда поддерживает платежеспособность.

— Не могу поверить, что причина в этом.

— Ты права, не в этом.

Предчувствие беды шипом вонзилось ей в сердце:

— Тогда в чем же?

— Сокращение теперь не поможет. — Тон его был грубоватым. — Если хочешь задавать вопросы, давай погуляем. Мне нужно пройтись. — И он спустился с моста на дорожку.

Она шла за ним, на душе у нее скребли кошки. Время шло, а он не проронил ни слова.

— Ты понимаешь, Джейк, насколько важна эта компания для Плезантвилла? — спросила Бриана уже испуганно. Она не понимала, какую игру он ведет, но чувствовала, что он все держит под контролем. — Город без нее существовать не может. Людям придется уезжать в поисках работы — нас окружают только пахотные земли Эмиша, если ты помнишь.

— Я помню, Бриана.

— Без «Роуленд Иншуренс» свернется мелкий бизнес. Весь город свернется. Взгляни на канал, — она махнула рукой на тихое течение слева. — Он был жизненной основой этого места. Когда канал закрыли, город умер. Прошло пятьдесят лет, прежде чем компания вернула его к жизни. Он может умереть снова. Мы должны удержать компанию.

Он вдруг остановился, испугав ее, и нахмурился, глядя на нее сверху вниз:

— Некоторые вещи мне неподвластны. Для компании настали плохие времена.

— Как… как плохие? — пролепетала она.

— Инвестиции рухнули. Нам не справиться.

Она пошевелила губами, но ни слова не пронесла, хотя Джейк без труда читал по ее глазам. Она выглядела так, словно он ударил ее ножом. Ее боль скручивала и его.

— Я не дам делу обернуться против тебя, Бриана. Ты можешь быть со мной заодно. Ты умеешь разговаривать с людьми, а у меня «черный список», и я мог бы воспользоваться твоей помощью.

Она так широко открыла глаза, будто он предложил ей за деньги кого-то убить.

— Я удвою твой нынешний оклад, — предложил он отличный, с его точки зрения, выход из трудного положения, не требующий ее отъезда. Страстное желание помочь ей сверлило его. — У тебя будет любая должность, какую захочешь.

Ее губы сжались, глаза выразительно блеснули. Она повернулась и гордо пошла прочь. Ужасный холод охватил его — жизнь без нее будет слишком пустой.

В нем вспыхнула надежда, когда она, дойдя до моста, остановилась:

— Я хочу поговорить с Эваном.

Эван. Ну конечно. Как он мог забыть? Реальность окатила его холодной водой, погасив надежду. Она никогда не пойдет с ним, не оставит Эвана.

— Я скажу ему, чтобы он тебе позвонил, — откликнулся он еле слышно.

Она уходила.


Новость поразила ее с такой силой, что она чувствовала себя оглушенной и больной. Компания разорилась — единственная компания, где она работала, — город погибнет, она потеряет свой дом и, возможно, вынуждена будет уехать в поисках работы.

Тяжелее же всего было то, что Джейк предал ее. Все время, пока они забавлялись сексом, он, видно, заодно играл в тайные корпоративные игры. Она была права, что все эти годы бегала от него. Теперь она потеряла все.

А он прыгнет в свой самолет и помчится играть в следующую компанию. О, он был достаточно великодушен, чтобы и ей что-то предложить. Но он же просто понятия не имеет о серьезных обязательствах по отношению к городу, компании, семье, человеку. Ничто не имело значения для Джейка.

Посторонние мысли не мешали ей работать, правда, чисто механически. В кабинет вошла Мод.

— Секретарша Сая сказала, что у него случился сердечный приступ, когда он узнал, что сделал Джейк, — объявила Мод, глаза у нее были красные и припухшие. — Он пустился в рискованные инвестиции, мисс Дивон, и теперь мы можем разориться!

Стараясь справиться с собственной паникой, Бриана задушила в себе некую бессмыслицу о неувядающей надежде и закрыла дверь в кабинет. Скоро слухи, несомненно, облетят всех, и служащие начнут приходить к ней с вопросами, а ей пока нечего сказать им.

Как крепкую компанию могла разорить какая-то растрата или даже несколько, пусть и очень рискованных, инвестиций? Если компания была прочной, эти действия означали бы лишь временные трудности. Должно быть, операции, которые предпринимал Джейк, оказались излишне рискованными.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*