Марианна Лесли - Не любить невозможно
Но если не замешана, то в чем связь? Внезапно в голове Нормана зашевелилась еще одна мысль. А что, если Сюзанна, сама того не желая, случайно узнала что-то, свидетельствующее о том, что трое ее студентов замешаны в преступных деяниях. Что, если эти молодчики угрожают ей, заставляя молчать?
Норман похолодел. Конечно, это всего лишь предположение, но, судя по всему, он не так уж далек от истины. Тогда вполне объяснимо странное поведение Сюзанны, которая боится, чтобы преступники не увидели ее в обществе полицейского. Они могли испугаться, что она ему все расскажет, и воспринять это как угрозу разоблачения. Как, по всей видимости, и случилось, о чем свидетельствует сегодняшняя попытка наезда.
Проклятье! Ему нужно срочно найти Сюзанну и поговорить. Ей грозит реальная опасность. Трудно сказать, на что еще могут решиться эти трое, чтобы заставить ее молчать? Норман вытащил мобильный и набрал номер Сюзанны, но равнодушный голос ответил ему, что «абонент недоступен». Норман выругался. Черт, она что, опять забыла зарядить батарейку?!
Он не может бросить дежурство, но можно поехать к университету и попробовать отыскать ее там. Нужно только отметиться в управлении и заодно просмотреть сводку сообщений о правонарушениях, совершенных во всем округе за последнюю неделю. Не сообщается ли там о подобных кражах в каких-либо других местах, удаленных от Бедсворда.
Норман прибавил газу и помчался в управление.
Было уже довольно поздно, и начинало смеркаться. Занятия уже давно закончились, все студенты и преподаватели разошлись по домам, и в здании исторического факультета стояла непривычная, немножко пугающая тишина.
Никто не знает, что она здесь. Сюзанна дождалась, когда все ушли, вышла последней и демонстративно громко попрощалась с охранником, но, выйдя наружу, завернула за угол, поднялась по пожарной лестнице и потихоньку вернулась в свой кабинет.
Она не хотела пока никого видеть и ни с кем разговаривать. Ей нужно было побыть одной. Подумать и решить, что делать дальше. Дома ее может разыскать Норман, начнет задавать вопросы, а она не выдержит и все ему расскажет. Но ей надо вначале хорошенько поразмыслить и выработать план действий, поэтому она отключила телефон и, не зажигая света, сидела в надвигающихся сумерках.
Некоторое время после того, как Энтони едва не сбил ее на машине, ее трясло как в лихорадке, и приходилось прилагать неимоверные усилия, чтобы ее состояния не заметил никто из коллег. Все решили бы, что она заболела, и немедленно отправили бы домой, а ей нужно было остаться здесь.
К настоящему моменту нервная дрожь, вызванная страхом, прошла, уступив место злости. С каждой минутой эта злость разрасталась, направленная на Энтони Дугласа, этого интеллектуала с его играми во власть, который доигрался до того, что пошел на убийство! Сюзанна уже не питала никаких иллюзий относительно мотивов, двигавших Энтони: все трезво и хладнокровно рассчитав, он пытался задавить ее насмерть.
Она и раньше подозревала, что он ни перед чем не остановится, преследуя свои цели, но теперь убедилась в этом ценой, едва не стоившей ей жизни. Значит, она все-таки была права, что ничего не рассказала Норману. Энтони, ничтоже сумняшеся, мог напасть и на него.
Необходимо положить конец преступлениям Энтони Дугласа — и как можно скорее. Сюзанна решила, что, поскольку ей единственной известна его истинная сущность, именно она и должна сделать это.
Но без доказательств это невозможно. Следовательно, вначале надо заручиться более конкретными доказательствами, чем она имела. Чем-то, что можно будет предъявить властям, хотя бы даже Норману. Это была еще одна причина, по которой она решила втайне остаться в здании университета: ей нужно было просмотреть личное дело Энтони.
Личные дела студентов хранились в сейфе в деканате, но она заранее позаботилась, чтобы достать ключи. Осторожно ступая, чтобы не производить шума, она прошла по коридору к двери деканата, отперла ее и вошла. Чуть ранее у нее в голове созрел план, как действовать, и вот теперь она приступила к осуществлению первой его части. Потом ей надо будет незаметно покинуть университетский городок, добраться до дому и взять свою машину. Сюзанна собиралась провести операцию по наблюдению.
Потирая руки, Норман вышел из полицейского управления, вполне удовлетворенный результатами. Он на правильном пути.
В сводке по всему округу, которую он только что изучил, значилось, что имели место еще две кражи автомобильных запчастей: первая была совершена восемь дней назад в соседнем городке Стоунбридж, а вторая — шесть дней назад в местечке под названием Плезант-вью, на территории неохраняемой автостоянки.
Помимо этого Норману удалось выяснить, кому принадлежит серебристый «ягуар». Некоему Энтони Дугласу, студенту четвертого курса исторического факультета Бедсвордского университета.
Энтони Дуглас, выходец из вполне благополучной, обеспеченной семьи. Отец — владелец процветающего банка, мать светская львица, занимающаяся благотворительностью.
Что ж, думал Норман, доставая телефон и в который раз набирая номер мобильного Сюзанны, который по-прежнему был недоступен, в ближайшее время он намерен нанести визит в резиденцию Дугласов, но сначала нужно найти Сюзанну и серьезно поговорить с ней.
Сюзанна порядком продрогла. Она была одета в джинсы, свитер и ветровку и теперь жалела, что не догадалась надеть куртку потеплее. Дни стояли еще теплые и солнечные, но вечерами и ночью становилось довольно прохладно — осень все-таки.
Поежившись на сиденье своего мини-вэна, Сюзанна прищурилась, гладя сквозь ветровое стекло на ворота, ведущие в особняк Дугласов. Полчаса назад автоматические ворота открылись и оттуда выехал белый лимузин. Сюзанна заметила, что в салоне сидели двое: мужчина и женщина. Она предположила, что это родители Энтони. Вероятно, отправились на какую-нибудь светскую вечеринку или благотворительный бал, объявление о котором она видела сегодня в газете.
Она не знала, дома ли Энтони, но надеялась на удачу, твердо вознамерившись сидеть тут хоть каждую ночь, пока не добудет нужных ей доказательств. Машину она поставила в узком боковом переулке, выходящем на улицу, на которой располагался дом Дугласов. В переулке стояло еще несколько машин, поэтому ее нахождение здесь не должно было вызвать никаких подозрений. Сюзанна взяла с соседнего сиденья термос с корячим кофе и бутербродами, предусмотрительно захваченными ею, и приготовилась ждать столько, сколько понадобится — хоть до рассвета.
Куда же она, черт возьми, подевалась?! — недоумевал Норман, в десятый раз давя на кнопку звонка в квартиру Сюзанны. Он уже побывал и в университетском городке, поговорил с охранником здания, в котором работала Сюзанна, и тот заверил его, что мисс Стейнбек давно ушла. Мобильный по-прежнему не отвечал, дома ее нет, так где же она?