Мэри Лайонс - Муж не в счет
Флора в полном удивлении уставилась на него.
— Я понятия не имела, что ты ревнуешь! — пролепетала она. — Я думала... я всегда считала, что тебя не устраивало то, что я часто уезжала на показы коллекций в Рим, Париж и Нью-Йорк, а тебе уделяла недостаточно внимания.
— Да-а, знаешь... — Росс пожал плечами. — Мужчины не любят признавать подобные вещи, и я делал все, чтобы ты не догадалась ни о чем. Но эта обида не оставляла меня долгие годы — если ты понимаешь, что я имею в виду. Именно потому, хотя ничего и не планировал, я решил воспользоваться прибытием Лоуис Шелтон на остров. Это была своего рода месть.
— А! Наконец-то речь зашла о прекрасном лице и по-тря-са-ю-щей фигуре Лоуис Шелтон, — холодно протянула Флора.
Росс усмехнулся.
— Только не говори, что не испытывала ни капли ревности, потому что я все равно не поверю тебе!
— Конечно, я ревновала! — Флора села и, отбросив волосы с лица, посмотрела на мужчину, которого безумно любила. — А что ты, черт возьми, ожидал? — уныло продолжала она. — И я все еще злюсь на тебя за то, что ты бросил меня... через несколько минут после того, как мы занимались любовью на пляже. По правде говоря, именно по этой причине я сомневаюсь в том, что мне стоит возвращаться к тебе. Поэтому не рассказывай сказки — предупреждаю, это не вручение «Оскара»!
На мгновение Росс безмолвно уставился на нес.
— О’кей, я пообещал тебе, что все объясню. Так что давай сейчас покончим с этим раз и навсегда.
— Давно пора... — проворчала она.
— Получилось так, что «сказка», как ты это называешь, имеет прямое отношение к «Оскару», — сказал он. — Потому что я написал книгу, а потом сценарий для фильма, который впоследствии получил целую кучу призов.
— Включая твой «Оскар» за лучший сценарий?
— Правильно, — Росс кивнул. — Я отправился на съемки, где всем приходилось нелегко. А потом вдруг понял, что актриса, исполняющая главную женскую роль, девушка с великолепной внешностью, почему-то решила, что на мне свет клином сошелся. Улавливаешь пока?
— Даже четырехлетний ребенок уловил бы смысл твоих слов, — с горечью признала Флора. — И у меня странное чувство, что дальше история будет захватывающей.
— Послушай, Флора, ты должна постараться как-нибудь обуздать свой цинизм.
— Не стоит искушать судьбу, Росс! — недовольно воскликнула Флора, глядя на этого несносного человека, чьи ярко-голубые глаза светились весельем.
Росс ухмыльнулся.
— Ладно, давай посмотрим правде в глаза: Лоуис была и остается абсолютно потрясающей женщиной. Она не только красива, но также умна и чрезвычайно приятна в общении.
— Не буду спорить, — тихо проговорила Флора. — При других обстоятельствах она и я вполне могли бы стать хорошими подругами.
— Что ж... теперь самое трудное, — продолжал он. — Лоуис ясно дала мне понять, что испытывает ко мне интерес, но я не мог сделать последнего шага. Я имею в виду... — Росс пожал плечами, и его щеки покрылись слабым румянцем, когда он провел рукой по своим темным волосам, — что я вполне обычный, ничем не отличающийся от других, мужчина. Поэтому в прошлом я раза два-три встречался с девушками, которым хотелось поразвлечься. Подобного рода вещи были исключены в случае с Лоуис. Она — милая, старомодная девушка, которой нужны обязательства. А я не мог пойти на это — главным образом потому, как понимаю сейчас, что все еще любил тебя. И я отказал ей как можно более мягко. О, конечно, — добавил он и пожал плечами под скептическим взглядом Флоры, — мы целовались раз или два и даже обнимались, когда работа шла не очень хорошо. Но, поверь, это все, что было между нами.
— Однако она так не думает. В конце концов, Лоуис прилетела на этот остров специально, чтобы увидеть тебя.
Росс тяжело вздохнул.
— Да, верно. Но я впервые узнал о ее намерении, обнаружив в своем кабинете факс, который пришел лишь за день до прибытия вашей команды. Вполне возможно, Лоуис поняла, что оказалась незваной гостьей, ведь, получив ее факс, я даже не удосужился позвонить ей. А потом я был настолько поглощен мыслью о твоем появлении на острове, что совершенно забыл о ней и вспомнил, лишь когда увидел тот дурацкий самолет, пролетающий над нами на пляже.
— Ммм... — Флора строго посмотрела на него. — Но как ты узнал, что я прилетаю вместе с «Эй-Си-И»? Я, например, понятия не имела, что ты будешь здесь.
Росс усмехнулся.
— Мой агент, Марти, — отличный парень, но его жена имеет несчастье доводиться родной сестрой человеку, которого зовут Берни Шварц!
— Такая судьба хуже смерти!
— Ты абсолютно права. — Росс засмеялся. — Итак, если быть кратким, то Марти сказал, что его свояк ищет небольшой, уединенный остров, и показал мне фотографию модели «Эй-Си-И»... девушки, которая оказалась моей дорогой и любимой женой! Конечно же, я не сразу узнал тебя. Эти кудряшки на несколько минут сбили меня с толку. Но потом... знаешь, я не мог противостоять искушению снова увидеть тебя. А когда ты прилетела, понял, что люблю тебя так же сильно, как и прежде.
— Мда... красивая история, — неохотно согласилась Флора. — Но мне по-прежнему не нравится тот эпизод с Лоуис. Никак не могу отделаться от ощущения...
— О’кей! — внезапно взорвался он, быстро скатился с постели и принялся сердито вышагивать взад и вперед по каюте. — Неужели ты думаешь, что мне следовало предоставить ей самой добираться до моего дома? Но даже если бы я мог снова проиграть эту сцену, как это делается в кино, то непременно поступил бы именно таким образом. Так что, если ты отвергнешь меня только потому, что у меня сохранилось несколько старомодное представление о приличиях, тогда ладно... Прекрасно... Скажи прямо, и мы покончим со всем этим!
— Послушная овечка начинает превращаться в серого волка, — пробормотала Флора, пытаясь сделать серьезное лицо, когда ее дорогой, но вспыльчивый муж обратил на нее злобный взгляд.
— Что ты сказала? — свирепо переспросил он.
— Да ничего, — отозвалась Флора, понимая, что в будущем ей скучать не придется. Потому что она собирается прожить жизнь с этим ужасным человеком. Господи, кто еще сможет терпеть его?
Ну, Лоуис, например, быстро напомнила себе Флора. А это значит, что ей придется глаз не спускать с девушек — особенно таких милых, как Лоуис, — которые сходят с ума по ее мужу. Однако нельзя винить их в этом, сказала себе Флора, счастливо вздохнув и откинувшись на подушки. Потому что она сама сходит по нему с ума!
— Так, похоже, я все объяснил, — хриплым, срывающимся голосом произнес Росс, по-прежнему бегавший как сумасшедший по каюте. — Мы начнем все сначала или нет?