Джулиана Стар - Вредная Лиз
Как это могло случиться? Девушка искала ответ и не находила. Негодование Криса было понятным. Ей не следовало лгать. Но что сделано, то сделано. Оставалось ждать и надеяться. Это было трудно, но ничего другого не оставалось. Ночь ей предстояла мучительно долгая.
Утром следующего дня Лиз проснулась совершенно разбитой. Первым делом она хотела броситься к любимому, но это было бы ошибкой. Нужно дать ему время. Приготовившись к встрече с семьей, девушка приняла душ, оделась и спустилась вниз, отчетливо понимая, что все уже в курсе событий и что вопросов ей не избежать.
На кухне, кроме Оскара, рывшегося в холодильнике, никого не оказалось. При виде Лиз он улыбнулся.
— Ну как ты? — спросил он обыденно, останавливая выбор на куриных окорочках и бутербродах, оставшихся после вчерашнего торжества.
— Предпочитаю не думать об этом. — Лиз пожала плечами и налила себе кофе.
— Что бы там ни было, я — на твоей стороне. Марку давно следовало поставить фонарь под глазом.
— У него синяк? — удивилась девушка.
— Потрясающий! Жаль, что я не видел всего своими глазами.
— Свалился как сноп, — улыбнулась Лиз, заражаясь весельем Оскара. — Но тогда это было совсем не смешно.
— Надо думать. Марк и Николь уехали сразу после вечеринки, но я по этому поводу не переживаю. Он — заноза, а она — зануда. Они поладят между собой, не сомневайся, — добавил Оскар, закатывая глаза. — Родители на террасе.
— Пойду повинюсь. Я чувствую себя десятилетней девочкой.
— Угрызения совести замучили? В таком случае нет ничего лучше чистосердечного раскаяния, — посоветовал Оскар, и Лиз, поблагодарив его, вышла.
Родители отдыхали в шезлонгах.
— Доброе утро, — поздоровалась она, целуя мать и отчима.
Взяв стул, Лиз присела напротив:
— Я слышала, что Марк и Николь уехали. Простите, если создала вам лишние проблемы.
— О чем ты говоришь? — удивился Джон. — Для наших гостей неожиданное происшествие стало настоящим событием. Так сказать, незапланированное развлечение. Теперь разговоров хватит на полгода.
Лиз улыбнулась, хотя на душе у нее было неспокойно, и взглянула на мать в поисках поддержки:
— Крис, наверное, все тебе рассказал? — спросила девушка, но та покачала головой.
— Ни слова, за исключением того, что ты все объяснишь
Этого Лиз не ожидала, хотя могла бы. Крис и раньше разговорчивостью не отличался.
— Тогда я начну с начала. Ваша дочь — дура. И знает об этом.
Лиз поведала все о своем увлечении Марком и об их романе. Признание было не из легких, но принесло ее душе очищение. Закончив, она испытала облегчение, хотя чувство вины не исчезло.
— Конечно, теперь я выгляжу в ваших глазах не лучшим образом, — вздохнула она горестно.
— Марк выглядит хуже. Я не догадывался, что мой сын такой подонок, — произнес Джон мрачно. — Неудивительно, что он смотался так быстро. Испугался расхлебывать последствия. Ничего, мы с ним еще встретимся, и я научу его уму-разуму.
— Дело не только в нем. Я тоже виновата. Простите меня. — Лиз коснулась руки отчима.
— Немудрено, что Крис пришел в ярость, — промолвила София, хмурясь. — Признание Марка его оскорбило.
— Я бы хотела кое о чем спросить, — вспомнила Лиз. — Марк сказал одну вещь, — начала она, тщательно подбирая слова, — и мне необходимо знать, правда ли это. Он сказал, что Крис любит меня. Он случайно подслушал ваш разговор, из которого следовало, что таинственная женщина, в которую влюблен Крис, — это я. Это правда? Пожалуйста, ответьте. Я должна это знать!
— Я же говорила тебе, что на террасе кто-то есть! — София бросила на мужа укоризненный взгляд. — Думаю, смысла отпираться нет, — обратилась она к дочери. — Крис любит тебя. Он ждал тебя все это время. Да, этот инцидент с Марком, вероятно, оказался для него тяжелым ударом. Я всегда считала Криса идеальной для тебя парой. Видишь, как все выходит. Теперь, когда ты поняла, что любишь его, все с треском лопнуло. Как ты думаешь это исправить, дорогая?
— Я сказала, что люблю его, и надеюсь, что рано или поздно он перестанет злиться и простит меня. Может, тогда он смягчится и сам скажет о своих чувствах. Мне так нужно его признание. — Лиз грустно улыбнулась.
— Так он не в курсе, что тебе все известно? — София вскинула брови.
Лиз покачала головой:
— Он должен сам сказать об этом. И скажет, если захочет. Если же нет… — Она не договорила.
Если он не сможет простить ее ложь, то все остальное не будет иметь значения. Любовь не терпит условий. Ее дарят бескорыстно и бескорыстно на нее отвечают. В противном случае она ничего не значит.
— Ты у меня отважная, девочка, — заметила София с гордостью.
— Я не отважная. Я просто люблю его и боюсь потерять. Я обманула его, а это большой удар по мужскому самолюбию.
— На самолюбии далеко не уедешь. Оно не греет, и на нем жизнь не построишь, — возразил Джон. — Я непременно скажу ему об этом, когда снова увижу.
— Джон! — воскликнула София предостерегающе, но было поздно.
Вздохнув, она посмотрела на дочь с сожалением.
— Когда снова увидишь? — машинально повторила Лиз, и ее сердце сжалось. — Я думала… Где Крис? — спросила она с тревогой.
— Он уехал сегодня. Мы пытались его остановить, но он был непреклонен.
Лиз взглянула на часы и беспомощно закрыла глаза.
— Что же теперь делать? — В ее глазах светилось отчаяние.
— Дорогая, это не значит, что он принял решение. Ему просто нужно побыть одному. Не унывай! — В голосе матери, хоть она и пыталась успокоить дочь, сквозило беспокойство.
— Да, ты права. Если вы не против, я тоже поеду домой. — Лиз постаралась не выдать своего волнения. — Раз Криса нет, чего мне здесь прохлаждаться.
— Поступай, как считаешь нужным. Конечно, мы бы хотели, чтобы ты еще погостила, но не смеем тебя задерживать, — сказала София.
— Давай я закажу тебе билеты, — предложил Джон.
Лиз благодарно кивнула.
Отчим, взяв телефон, вышел, оставив мать и дочь наедине.
— Я, пожалуй, пойду собираться. — Лиз поднялась.
— Не сдавайся, девочка. Крис не откажется от тебя так легко. Вот увидишь. — Мать проводила ее ласковым взглядом.
Нет, она не сдастся. Она приложит все усилия, чтобы выстоять, хоть это будет трудно. Если бы Крис был здесь, Лиз не испытывала бы такого отчаяния. С другой стороны, в Америке она будет ближе к нему. И кто знает…
Эпилог
Нью-Йорк перед Рождеством настойчиво напоминал о подарках. Реклама, яркие огни, украшения… Лиз и в самом деле купила еще не все. До отлета на Тенерифе времени оставалось немного, и дел было невпроворот.