Линда Уиздом - Не просто женщина...
— Ты посмотри, шериф, как чисто, — пробормотал Джейк. — Так, что мы тут имеем? — он осветил фонариком несколько больших темных ящиков. К одному из них, своеобразной формы, подозвал Тесс.
— Что он тебе напоминает, Тесс О'Хара? — спросил он, уже празднуя победу.
Тесс взглянула.
— Знаете, агент Вилдер, мое мнение, что это печатающий пресс. И довольно новой современной конструкции.
— Так, здесь все ясно. Где же они хранят бумагу?
Обследовав погреб, они поднялись наверх.
— Тесс, обойди комнаты. Где-то должны быть коробки с бумагой.
Через несколько минут в кладовке они нашли то, что искали. Теперь у них была краска, печатающий пресс и бумага. О таких уликах они даже не мечтали.
— Держу пари, что они собираются каждую ночь.
— Не буду спорить. Не исключено.
Он обнял ее и поцеловал в губы.
— Теперь не считаешь, что я был неправ, оставшись? Я же говорил, что мы их найдем. И найдем именно в Крейтер Роке!
— Да, да, да! Ты, как всегда, прав. И, конечно, ты остался не зря.
Сказав, Тесс подумала о своем. Ведь он, действительно, не зря остался. Он добился ее, как и хотел. Улыбка получилась кислой.
— Ты отлично справился с делом. А теперь, я думаю, нам лучше поскорее уехать отсюда.
— Хорошая идея.
Он еще сильнее прижал ее к себе и погладил золотисто-каштановые волосы.
— Поосторожнее, Вилдер. Ты на работе.
Они вышли из дома. Тесс подставила лицо послеполуденному солнцу. Влюбленные сели на ступеньку крыльца, глядя в глаза друг другу, понимая, что со стороны напоминают сумасшедших, но им было все равно.
Только теперь Тесс поняла, что означает их находка. Острый взгляд Джейка заметил, как переменилось выражение ее лица.
— Что случилось? О чем ты подумала?
Она передернула плечами.
— Нам предстоит неприятная и нелегкая работа, когда мы вернемся сюда сегодня ночью, — сказала она, оглядываясь. — Я считаю, что нужно рассказать Фрэнку и взять его с собой.
— Исключено. Даже не думай, — ответил он решительно.
— Нам необходим третий человек. Ему можно доверять.
— Тесс, я знаю, как трудно убедить тебя в чем-нибудь, но на этот раз, пожалуйста, не спорь со мной и сделай, как я говорю, — он встал, отряхивая пыль с одежды. — Нельзя доверять человеку только потому, что вы хорошо поболтали, — настаивал он. — Ты его совсем не знаешь. Согласись.
— Хорошо, если так, то я приеду сюда с Фрэнком, без тебя. Он — полицейский в этом городе, а я — шериф, мы сами задержим их. Согласен? — заявила она, открывая дверь машины.
— Этим делом руковожу я, и позволь мне принимать решения, — не сдавался Джейк.
Ему не нравилось, что Тесс собирается действовать без него. Но и доверять незнакомому Фрэнку он тоже не мог. Он подошел к ней, облокотился на дверцу. — Я не согласен. Не согласен!
Тесс, казалось, пришла в ярость.
— Я вычислила эту дорогу. Я увидела в доме свет. Я разрешила тебе спуститься в погреб. И теперь я советую тебе, и буду на этом настаивать, чтобы мы взяли с собой Фрэнка, — ее подбородок дрожал.
Какую-то минуту Джейк был готов вцепиться в нее. Глаза его сузились в щелку. Они оба задыхались от злости и от сознания своей правоты.
— Тебе придется подчиниться моему приказу, Тесс, — сказал он хрипло, сдерживая гнев. — Твое предложение невозможно принять, и я категорически запрещаю тебе посвящать в это дело кого-либо!
Казалось, между ними пробегает электрический разряд.
— Не кого-либо, а Фрэнка! — не отступала Тесс.
— Еще немного, и я задушу тебя, моя любовь! — Джейк заскрежетал зубами.
— Ладно, поехали, — Тесс оттолкнула его от дверцы и захлопнула ее.
Он посмотрел на нее через стекло. Она выдержала взгляд. Джейк всегда восхищался ее способностью не укрываться от опасности, а смело идти вперед. Он открыл дверь.
— Давай я поведу машину.
— Это служебная.
— А я и есть официальное лицо.
Тесс пересела на переднее сиденье, кинув ему связку ключей.
— Только не очень быстро, о'кей?
Она подмигнула ему, что означало перемирие.
Джейк завел «бронко». Вскоре позади остались клубы пыли. Они выехали на дорогу и понеслись к городу.
Тесс чувствовала сильное притяжение к нему всю дорогу, и ее влечение все больше усиливалось по мере приближения к ее маленькому домику.
Она первой вбежала в дом.
— Сейчас…
Джейк остановил ее, не дав договорить. Он взял ее на руки и закружил по комнате. Потом они стали целоваться, он расстегнул ее блузку, она — его рубашку. Они хотели друг друга с новой силой. Он снял с нее джинсы, обнажил длинные ноги, которые так любил. Она же чувствовала, что теряет сознание от разрывающего ее на части желания. Он снова начал ласкать ее грудь, ее рука блуждала по его телу.
— Хочу тебя, — прошептала она.
— Я люблю тебя, — простонал он.
Он вошел в нее на этот раз плавно и осторожно, ощущая, как пульсирует ее кровь, как ищет выхода его страсть. Скоро он почувствовал, как внутри нее забила ключом огненная лава, и понял, что Тесс испытывает миг наслаждения. Они молчали, не двигались, прислушивались к своим телам, к своему состоянию.
Тесс испытала еще одно непередаваемое ощущение. Ей давно не было так хорошо: приятно и спокойно. Она вспомнила, как сильно обнимала Джейка, поцарапав ему спину до крови, но он не замечал физической боли, потому что был поглощен неописуемым сладострастием.
Она вспомнила, как их вспотевшие от движений тела двигались все быстрее и быстрее, пока она чуть не упала, но Джейк поддержал ее.
Она вспомнила, как ее тело забилось в судорогах, а она кричала, стонала, плакала. Они затихли на несколько минут, и потом начали все сначала. Так повторялось несколько раз. Казалось, время остановилось, и они существовали только вдвоем.
Тесс начала приходить в себя, глубоко вдыхая воздух, уткнувшись в его плечо. Она открывала рот, чувствуя солоноватость его кожи.
— Так или иначе, хоть в чем-то мы договорились, — сказала она чуть слышно.
Ее тело все еще вздрагивало после безумной близости.
— А я думал, что не смогу сдерживать себя так долго. Я не мог дождаться, пока мы приедем, ведь если бы мы начали заниматься любовью в полицейской машине и нас кто-нибудь увидел, боюсь, повредили бы твоей репутации, — он прижал ее к себе.
Тесс огляделась. Посреди кухни на полу лежали ее и его джинсы. Недалеко от них — ее блузка, его рубашка и ее бюстгальтер. Она улыбнулась, когда увидела, как зачарованно смотрит на нее Джейк.
— Мне всегда было интересно, что испытывают женщины, когда их насилуют. Думаю, теперь я это понимаю очень хорошо.