Бетти Монт - Любовный мираж
– Совсем немного, – с сияющими глазами подтвердила Лолли.
Вскоре они догнали миссис Грей, которая успела опередить их и уже сообщила мужчинам, что пора мыть руки и усаживаться за стол. Ленч было решено провести на свежем воздухе.
– Только стол вам придется принести из садового чулана, – предупредила миссис Грей супруга и зятя. – Я сегодня утром пыталась установить раскладной столик, которым мы пользовались всегда, но потом вспомнила, что он начал шататься еще с прошлого лета.
Спустя некоторое время все удобно разместились за добротным столом, накрытым хрустящей скатертью, а к весенним ароматам сада присоединились изысканные кулинарные запахи. Серебро столовых приборов слепило глаза, отражая солнце; в центре стола красовалась аппетитной золотистой корочкой утка, запеченная с яблоками; рядом, на овальном блюде, были выложены в замысловатом порядке ломтики фаршированного бараньего рулета, с которым соседствовали паштет из дичи и овощное ассорти. Мистер Грей на правах хозяина наполнил бокалы присутствующих вином. Одна только Лолли довольствовалась минеральной водой.
– Я хочу произнести тост! – провозгласила миссис Уилкинс. – Давайте выпьем за то, чтобы наша общая мечта вскоре благополучно осуществилась, и в один прекрасный день за этим столом появился малыш на детском стульчике.
Взоры всех собравшихся обратились к Лолли, но она в эту минуту видела только полные счастья серые глаза мужа…