Элис Маккинли - Обещание страсти
Вечером Ник включил музыку и, потирая руки, открыл первую бутылку вина.
Так-то лучше, подумал он и налил себе полный стакан.
В одиннадцать утра его разбудил донесшийся со двора автомобильный гудок.
– Заткнись! – простонал Ник, накрывая голову подушкой. Гудок раздался опять.
– Лиз! – воскликнул он, окончательно проснувшись, и выбежал из спальни. – Лиз?!
За дверью стояла Кэсси.
– Привет, Ник.
– Кэсси! Господи, это ты?!
– Собственной персоной. Я могу войти?
– В дом? Ну конечно. – Ник отступил назад, все еще не веря своим глазам. – Кэсси, как это… Что…
– Я бы не отказалась от кофе.
– Кофе? Ах да, конечно. Сейчас сварю. – Ник устремился было в кухню, но на полпути оглянулся и застыл на месте. – Неужели это действительно ты, Кэсси? Скажи мне, что я не сплю и ты мне не снишься.
– Ты не спишь. Это я, Кэсси. Боже, ну и бардак! Похоже, вчера ты устраивал вечеринку? – Кэсси удивленно смотрела на Ника.
– Мне не хотелось убирать. Я… подкреплялся остатками деликатесов со Дня благодарения. Может быть, наведешь порядок, пока я займусь кофе?
– О, только не это. Хотя… ладно. Пакеты можно выбросить?
– Да. А тарелки сложи в раковину. Кэсси, но как…
– Сядь, Ник, и я все тебе расскажу.
Он слушал Кэсси очень внимательно, а когда она закончила, налил ей вторую чашку кофе.
– Слушай, а это ничем тебе не грозит? Я имею в виду уход из Программы, твое возвращение…
– Знаешь, Ник, за последнее время я узнала о себе много нового, о чем раньше и не подозревала. Когда-то я думала, что могу все вынести, но, как выяснилось, ошибалась. Поэтому я уехала с фермы. Знаешь, там я поняла, что не люблю тебя по-настоящему. Не люблю тебя так, как женщина должна любить мужчину, с которым хочет связать свою судьбу. По-моему, и твоя любовь оказалась не слишком крепкой, иначе ты бы на все плюнул и приехал ко мне. А если бы я тебя любила так, как нужно, то никогда не попросила бы тебя все бросить ради прозябания на ферме. Нам надо откровенно поговорить. Теперь я понимаю, что любила не столько тебя, сколько твои деньги. Когда все теряешь, появляется возможность трезво взглянуть на свою прошлую жизнь. Со мной что-то случилось. Когда ты говорил, что готов меня ждать сколько потребуется, это были всего лишь слова или ты действительно так думал?
– Тогда мне казалось, что это правда. А сейчас думаю, что нет.
– Мы стали другими, Ник.
– Да.
– Зато узнали о себе много нового… – мягко заметила Кэсси.
– Я никогда бы… Для того чтобы сказать все это, тебе наверняка потребовалось немало мужества. Не знаю, смог бы я на твоем месте решиться на подобное.
– Никто этого не знает до тех пор, пока у него все не отнимут. Если меня все же найдут и я погибну, то меня похоронят как Кэсси Эллиот. Обещай мне, что если со мной что-то случится, то на надгробной плите выбьют мое настоящее имя. Ты об этом побеспокоишься, Ник?
– Боже, Кэсси… Да-да, конечно обещаю.
– Хорошо. Теперь поговорим о «Кассандре».
– Постой, Кэсси, я так и не понял… Значит, ты опять сбежала?
– Не совсем. Я не настолько смелая. Они вызвали ко мне психиатра, и мы с ним поговорили. Знаешь, он меня понял. Он понял, что значит скрываться и что чувствуешь, когда все теряешь, даже собственное имя. Другие, наверное, тоже понимали, но не пытались мне ничем помочь. Теперь я знаю, что буду наслаждаться каждой минутой своей жизни, сколько бы ее ни осталось. Я исполню свой гражданский долг и дам показания в суде, как обещала. Ты понял что-нибудь из того, что я тут наговорила?
– Конечно. А что касается «Кассандры», то она твоя. Лиз лишь присматривала за салоном. Помнишь, ты говорила мне, что она меня любит? С чего ты это взяла?
– Ник, иногда ты кажешься таким глупым. Если бы Лиз тебя не любила, разве бы она бросила все и примчалась сюда по первому твоему зову? Бедняжка, ты так и не научился разбираться в женщинах! Думаю, что и ты ее любишь, но боишься в этом признаться. Вспомни, как ты ее всегда превозносил. Я ужасно ревновала, хотя не видела Лиз ни разу в жизни. Надо очень сильно любить человека, чтобы ставить его проблемы выше собственных. Знаешь, я буду по тебе скучать.
Ник растерянно пригладил волосы, чувствуя одновременно и тревогу, и облегчение.
– Еще кофе?
– Да, а потом я уйду. Ключи от салона у тебя?
Ник достал из ящика связку ключей и протянул ее Кэсси.
– Как ты думаешь, какой была бы наша жизнь, если бы мы поженились? – с любопытством спросил Ник.
– Сначала все шло бы хорошо. Потом ты стал бы все чаще уезжать в командировки, а я открыла бы второй магазин – и все для того, чтобы пореже видеть друг друга. Каждый из нас жил бы своей жизнью, и в конце концов мы бы развелись. Это я сейчас так говорю, хотя раньше думала по-другому. Я пытаюсь быть с собой честной. Ты согласен с тем, что я сказала?
Согласен ли он?
– Сейчас да.
– Возможно, в том, что произошло, есть что-то хорошее, – сказала Кэсси с грустью. – Ну что ж, мне пора. Надо приниматься за поиски квартиры. И еще, мне нужна ссуда.
– Нет вопросов. – Ник достал чековую книжку. – Послушай, Лиз завтра уезжает. Совсем. Так что можешь пользоваться моей квартирой столько, сколько пожелаешь. Я сдам ее тебе.
– Спасибо, Ник, но я не хочу возвращаться в прошлое. Для того, чтобы начать новую жизнь, человеку нужно новое жилище, с которым у него не связано никаких воспоминаний. Желаю тебе счастья. Прости за все неприятности, причиненные мною. Я ничего не могу вернуть назад, как бы мне этого ни хотелось.
– Надеюсь, мы будем иногда видеться.
– Только по части бизнеса. А что ты собираешься делать, Ник?
– В ближайшее время хочу взять отпуск и куда-нибудь поехать. Если позволит работа.
– Обязательно поезжай. И чем быстрее, тем лучше. Пойми, завтра может и не быть. Ох, похоже, мне не стоило этого говорить. Звучит слишком мрачно.
– Нет-нет. Ты права, Кэсси. Если я смогу для тебя что-нибудь сделать…
– Я попрошу, если понадобится. Береги себя. – Кэсси поцеловала его в щеку.
Вернувшись в дом, Ник устало опустился на диван. Значит, Кэсси сделала выбор и решила устраивать свою жизнь так, как она считает нужным.
Он набрал номер полицейского участка, пригласил детектива Радовича и рассказал ему о Кэсси.
– Ваши люди смогут за ней присматривать?
– Круглосуточно. Причем так, что она ничего не заметит.
– Отлично. – Ник не поблагодарил его. Они слишком много должны Кэсси. Так много, что вряд ли смогут когда-нибудь рассчитаться. Повесив трубку, он вымыл тарелки и выбросил бутылки. Затем поднялся наверх, принял душ, побрился и переоделся.
Около четырех Ник вошел в «Кассандру», но не увидел Лиз на своем обычном месте.
– Лиз нет, – сказала ему ее помощница. – Час назад она уехала в аэропорт. Сказала, что улетает домой.