Элизабет Лейн - Дачный роман
— Можешь думать, сколько пожелаешь, Кэйт, — сказал Джефф. — На пару недель мне нужно съездить в Рэйли, закончить госпитальные дела. Эллен едет со мной, чтобы дать бабушке отдых, так что до двадцать шестого ты нас не увидишь.
— Это день городского карнавала, — с трудом выговорила Кэйт. — Ты вернешься как раз вовремя — чтобы посмотреть мой клоунский номер.
— У тебя отличный номер, — улыбнулся он. — Но ты сейчас говоришь не о том. Что еще тебе нужно, чтобы принять решение?
— Что еще? — Кэйт закрыла глаза, размышляя. Если сейчас не говорить честно, подумала она, у них не останется надежды. — Мне нужно поверить: что бы ни случилось и что бы я ни сказала, ты не будешь стыдиться меня.
— Никогда не стыдился тебя, глупая. — Он наклонился и поцеловал ее.
— Я не то имела в виду. — Она посмотрела на него в упор и увидела в его глазах лишь любовь. — Я стараюсь стать частью твоей жизни, твоего мира — но каждый раз выходит больно и унизительно. — Она сжала его руку, ища у него поддержки. — Ты видишь, как все плохо? Мне не стать другим человеком, Джефф. Я — Кэйт Валера и живу в плохоньком коттедже у моря, экономя каждый цент. Я — свободная художница. Я — сезонная официантка в «Пэнкэйк-пэлэс». Я — незамужняя мать прекрасной девочки. И я — Джо-Джо, второсортный платный клоун!
— Самое главное — кто ты на самом деле, Кэйт. — Он крепко сжал ее руку. — Ты — отважная, сильная, восхитительная женщина, которую я люблю.
— И тебе этого достаточно? — В голосе Кэйт послышалось отчаяние. — Сможешь ты любить меня так же сильно, если я как-нибудь опозорюсь перед твоей матерью и твоими высокородными друзьями? Сможешь ценить мой собственный мир таким, какой он есть? И согласишься добровольно стать его частью? Вот что мне нужно знать, Джефф, прежде чем мы сможем двигаться дальше. Вот что мне нужно знать больше всего!
Пораженная собственной вспышкой, она опустила глаза на белый волнистый песок. Еще долгую секунду руки Джеффа лежали на ее плечах неподвижно. Потом она почувствовала их легкий нажим — он повернул ее лицом к себе.
— По-моему, пришло время обняться, как велела твоя дочь, — проговорил Джефф, придвигаясь к ней ближе.
Кэйт с силой уперлась руками ему в грудь, сопротивляясь.
— Прости, — выдохнула она куда-то в теплоту его шеи. — Я поставила перед тобой слишком сложную задачу. Если для тебя это чересчур, просто скажи об этом.
— Ты маленькая фантазерка. — Его губы касались ее висков. — Я мог бы стоять тут и произносить приятные слова до следующего полнолуния, и все равно этого было бы недостаточно, чтобы убедить тебя, разве не так?
— Я… не знаю. — Кэйт вздрогнула в его объятиях, твердо зная, что, если она потеряет его, весь мир ее будет разбит, как тот стеклянный единорог, которого он уронил на пол.
— Ты сказала, тебе нужно время, — сказал Джефф. — Дай немного времени и мне, Кэйт. И я смогу найти способ тебя убедить.
— Убедить меня? Не понимаю, как… — Она отстранилась, глядя ему в глаза.
— Это моя забота, — низким голосом произнес он. — Кстати, твоя дочь упоминала и поцелуи. Мы же не собираемся ее разочаровывать?
Всхлипнув, Кэйт прижалась к нему.
— Так ты женишься на Кэйт или нет?
Вопрос Эллен не застал Джеффа врасплох. Странен был момент, который она выбрала, чтобы задать его. Они ехали в Рэйли, было раннее утро, и он думал, что дочь спит глубоким сном на заднем сиденье, укрывшись розовым пледом. Но оказалось, она проснулась и сверлит его испытующим взглядом, как оперативник ФБР.
— Ну так что? — Видя, что он не отвечает, Эллен повторила вопрос.
— Ты, наверное, проголодалась, — попробовал он отшутиться. — Не заехать ли куда перекусить?
— Папа! Ответь на мой вопрос!
Джефф вздохнул.
— Если б я мог, милая. Это зависит от Кэйт. Она сказала, ей нужно время подумать.
Эллен шумно фыркнула, напомнив Джеффу манеру его матери.
— О чем тут думать? Вы с Кэйт любите друг друга?
— Угу.
— Вы хотите спать вместе и иметь детей?
— Я… ээ… в общем, план примерно такой. — Джефф подумал, не покраснел ли.
— Ну, тогда вам правда нужно жениться, и дело с концом.
Джефф улыбнулся.
— У тебя все так просто, — сказал он, сбрасывая газ.
— Это и есть просто. Только представь, — тараторила Эллен, — если Кэйт станет моей мамой, она будет читать мне сказки на ночь. И покажет, как лепить вазы. Если очень попросить, может, даже научит, как быть клоуном. Разве это не здорово?
— Просто замечательно, — пробормотал Джефф. И внезапно замер — он вдруг понял, что нужно делать. Пришедшая на ум идея была настолько невероятной и нелепой, что Джефф чуть не рассмеялся вслух. «Это сумасшествие, — решил он. — Больше того, это риск. Если затея провалится, Кэйт никогда мне не простит».
Джефф притормозил перед рестораном и заглушил двигатель.
— Слушай, — сказал он. — Я приготовил Кэйт сюрприз, но мне понадобится твоя помощь. Пойдем, обсудим всё за завтраком.
Кэйт наклонилась к захватанному зеркалу в комнате отдыха за кулисами импровизированной сцены, чтобы проверить, не потек ли грим, тщательно наложенный еще дома. Рыжий парик был взлохмачен, выцветший клоунский костюм отутюжен, а шнурки на огромных нелепых башмаках завязаны на два узла. Худо-бедно Джо-Джо была готова к работе.
Снаружи, на главной городской площади, карнавал в честь столетия Мисти-Пойнт был в самом разгаре. Курортники и местные жители смешались в огромной толпе, забавляющей себя обходом палаток с сувенирами, едой, состязаниями и шуточными розыгрышами. Пора было начинать представление и ей.
Кэйт сделала большой глоток из принесенной в сумке бутылки с водой и принялась настраиваться на долгое изматывающее шоу. Ей предстояло дать одно за другим три представления на сцене, а в перерывах она должна была выходить «в люди» и продавать шарики в виде забавных животных. «Это все ради детской библиотеки», — в сотый раз напомнила она себе. Но все равно, последнее, чем ей хотелось бы сегодня заниматься, — изображать из себя клоуна.
Она глубоко вздохнула, натянула на лицо клоунскую улыбку и постаралась не думать о том, что не слышала голоса Джеффа уже больше двух недель. Правда, они договорились не звонить друг другу до его возвращения из Рэйли. Но это оказалось ошибкой. Дни уныло тянулись за днями, и она все сильнее впадала в отчаяние. Каждую секунду она готова была вздрогнуть от его телефонного звонка, каждую секунду ей хотелось набрать его номер самой.
Что она за идиотка, в самом деле, — просить у него время подумать, требовать от него доказательств любви! Как она такое сморозила? Чего боится, из-за чего колеблется, принимать или нет драгоценный дар — сердце мужчины?