KnigaRead.com/

Анджела Шайвли - Цена счастья

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анджела Шайвли, "Цена счастья" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Может быть — Брайан? Но нет, мне не хотелось бы навязывать ему свое общество, тем более что после похорон я его почти не видела. Он заперся в своей комнате и не появлялся даже к совместным семейным обедам. Хотя Брайан и не любил Дениз, было ясно, что он очень переживает ее смерть.

Единственным, с кем я, наверное, могла бы поговорить, был Фарамон. Но даже и его в последнее время нельзя было найти.

Однажды я заметила его из окна. Он пересекал один из маленьких внутренних двориков. Я побежала вниз по лестнице, чтобы перехватить его. Однако когда я спустилась, рядом с ним уже стоял Поль. Говорили они очень тихо, и лица их были весьма серьезны.

Я осталась стоять у выхода, и временами до меня доносились короткие обрывки фраз: «...не нужно тратить зря время... опасность для всех... необходим врач...» — говорил Фарамон.

Поля было слышно лучше: «Но ты же в конце концов не ожидаешь, что именно я...»

Но тут он поднял глаза, увидел меня и моментально сменил тему. Мне было страшно интересно узнать, о чем они разговаривали.

Лишь через пару дней мне наконец удалось застать Фарамона в одиночестве. Я напрямик спросила его, почему все так странно ведут себя со мною.

— Что за чепуха! — почти невежливо бросил он. — Вы все это выдумали. Вам никто не говорил, что вы слишком много копаетесь в себе и отличаетесь странной мнительностью?

А когда я все-таки продолжала настаивать на том, что отношение ко мне действительно сильно изменилось, он счел возможным пояснить:

— Конечно, мы все немного изменились. Теперь мы относимся по-иному не только к вам, но и друг к другу.

Фарамон на этот раз выглядел каким-то нервным. Под его глазами виднелись темные круги, как если бы он плохо спал в последнее время. Создавалось впечатление, что смерть Дениз выбила его из колеи существенно больше, чем смерть отца, братьев и племянников. Хотя, с другой стороны, я увидела его впервые лишь через месяц после трагедии. Возможно, этот новый удар судьбы был для него еще более тяжелым.

— Нашей семье пришлось столкнуться с таким количеством несчастий, — тихо произнес он, — что можно подумать, будто над этим домом тяготеет проклятье.

Он посмотрел мне в глаза, и в его взгляде читалось столько симпатии и сочувствия, что мне подумалось — такого прежде не было.

Положив руку мне на плечо, он заметил мягко:

— Бедная Леонора, как же вы, должно быть, сожалеете о том, что этот внешний лоск клана д'Эшогетов заставил вас приехать сюда.

— Лоск, — сердито бросила я в ответ, — тут абсолютно ни при чем... Единственное, что побудило меня принять предложение, была любовь к Майклу.

«Как он может так превратно истолковывать мои мотивы!» — подумалось мне.

Фарамон же задумчиво покачал головой:

— Наверное, вам следовало бы с самого начала уехать из замка.

Но он не спросил, что меня удерживало тут. А то, что это могло каким-то образом оказаться связанным с Полем, он знать не мог. Вероятно, он полагал, что мне трудно было отказаться от величия и роскоши?

— Однако, может быть, и есть путь к соглашению, — сказал он с налетом прежней фривольности, обнимая меня за плечи.

Такое поведение показалось мне столь неуместным, что я решила сразу же пресечь его.

— Почти никакого, — сказала я, освобождаясь от его рук. — И в настоящее время, судя по всему, меньше, чем когда-либо прежде. Представляете, Поль даже не позволяет мне теперь выходить в парк, чтобы подышать свежим воздухом. А мне уже начинает мерещиться, что потолки опускаются на голову.

Я полагала, что он начнет высмеивать меня. Но Фарамон внезапно сделал очень серьезное лицо.

— Может быть, и верно, лучше оставаться внутри. По крайней мере в течение следующей недели. Ведь вам неизвестны обычаи и привычки местных жителей... их предрассудки. А во внутренних двориках вы всегда можете подышать свежим воздухом.

Затем Фарамон попрощался со мною и ушел, сообщив, что намерен найти Жиля для срочного разговора с ним. По всей видимости, он полагал, что я буду придерживаться его указаний. Но я пребывала в бунтарском настроении. Меня совсем не устраивало, что ко мне постоянно относятся как к ребенку, которому говорят, что можно и чего нельзя, и мало привлекала идея все время оставаться за стенами замка. Я тосковала по просторам, по лесам и полям и просто не могла понять, каким образом моя прогулка по парку могла повредить памяти умершей Дениз.

Во второй половине следующего дня я собрала все свое мужество и вышла из замка. В последний момент я чуть не отказалась от своего рискованного намерения, но мое упрямство настойчиво звало меня на свободу.

В долине стоял плотный туман. Воздух, благодаря повышенной влажности, казался тяжелым, и разглядеть что-либо на расстоянии более двух метров было очень трудно.

Окружающее выглядело так мистически-ужасающе, что я даже и не удивилась особенно, увидев появившуюся из тумана Мари-Лизет. Я поняла, что это именно она, еще до того, как успела узнать ее — настолько ее появление соответствовало всей этой неземной обстановке.

В течение некоторого времени мы молча смотрели друг на друга. Ее зеленые хищные глаза, казалось, сверлили меня. Затем она прошипела:

— Убийца! — и, к моему безграничному удивлению, плюнула мне под ноги.

Я инстинктивно отпрянула назад, она же яростно продолжала:

— Не будь вас, бедная мадам Дениз осталась бы жива!

— Да вы с ума сошли! — возбужденно воскликнула я.

И верно, она казалась в тот момент действительно сумасшедшей. Я заподозрила, не была ли Мари-Лизет той самой опасностью, на которую намекали Поль и Фарамон.

— Какие у меня могли быть основания причинять Дениз зло? — спросила я нарочито спокойным голосом. — А кроме того, меня не было тогда с остальными лыжниками. Мадам д'Эшогет вызвала меня к себе через вашего брата.

— Конечно же, вас не было! — теперь девушка уже громко кричала. — Убей вы ее своими собственными руками, это не было бы так ужасно. Но вы сделали это чужими руками — очаровали кого-то и вынудили в итоге выполнить за вас эту грязную работу. Сначала я думала, что вы глупы, но вы оказались сущим дьяволом!

— Подобной несусветной чуши не приходилось выслушивать никогда в жизни, — растерявшись, только и смогла сказать я.

— О какой чепухе вы говорите? Вся вина лежит на вас. Разве вам не известно, что говорят о вас в деревне? Ведьма! Вам показалось мало одного из братьев д'Эшогет. Теперь вы пытаетесь превратить и других в своих рабов! Так который же из двоих привлекает вас в большей степени? Или вы просто играете с ними, чтобы провести время? От скуки? О-о, я понимаю, почему Алан женился на вас. Вы стоите этих д'Эшогетов!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*