Сюзанна Макмин - Почти свадебное путешествие
Неужели он действительно похож на одинокого ожесточившегося человека, который рычит на всякого, кто осмелится к нему приблизиться? Неужели он и впрямь винит других во всех своих несчастьях? Не он ли обвинял Энди в том, что она отказывается принять на себя ответственность за ситуацию, в которой оказалась, тогда как сам, похоже, поступает точно так же?
Ему вдруг стало трудно дышать. Господи, неужто он позволит своему прошлому отнять у него будущее?
— Все это не имеет значения, — резко заметил Трой, отвечая скорее самому себе, а не брату с невесткой. — В любом случае уже слишком поздно.
— Никогда не бывает слишком поздно, — возразил Зак.
На какую-то секунду в кухне наступило молчание. Затем снова заговорила Шерри:
— Трой, ты любишь эту женщину и если не признаешься ей, то будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
Энди задником своей туфли вколотила последний гвоздь в стену, около которой стояла ее тахта, а потом аккуратно повесила на него картину — акварель с изображением сада. Отойдя немного назад, она полюбовалась на творение своих рук.
На ее лице появилась довольная улыбка. Новая квартирка была очень маленькая, зато уютная, с массой безделушек, приобретенных в комиссионных магазинчиках. Эклектично, но как раз в ее вкусе.
Прошло уже больше месяца, как Трой высадил ее у родительского дома. Мама поселилась в роскошном отеле в Вашингтоне и, похоже, не собиралась оттуда съезжать. После того как она впервые нашла в себе мужество пойти против воли мужа, ей не хотелось отступать. Энди же подыскала себе жилье, записалась в колледж, чтобы с осени начать посещать занятия, а днем работала в кафе. Впервые за всю свою жизнь она чувствовала себя совершенно самостоятельной, впервые жила так, как ей хотелось.
Правда, она не ожидала, что ей будет так одиноко. Не предполагала, что ежеминутно будет тосковать по Трою. Порой ей так его недоставало, что у нее от боли все сжималось внутри.
Она постоянно о нем думала. Те десять дней, что они провели вместе в пути, перевернули всю ее жизнь. Мало что осталось от той девушки, что убежала из церкви, страшась встретиться с жизненными трудностями лицом к лицу.
Но ей по-прежнему было страшно встретиться лицом к лицу с Троем и признаться ему в любви. Страшно при мысли о том, что он может оказаться еще одним человеком, не ответившим на ее любовь.
— Сенатор в библиотеке. Он примет вас там. — Домоправительница в накрахмаленной форме жестом указала на зал в стороне от главного фойе огромного особняка. — Сюда, пожалуйста, г-н Армстронг.
Трой пошел за ней, подумав про себя, не та ли это Гретхен, с которой Энди разговаривала по телефону в тот день, когда они были на стоянке. Домоправительница подвела его к полированной дубовой двери, постучала, а затем, приоткрыв ее, просунула голову внутрь.
— Пришел г-н Армстронг, — объявила она и распахнула дверь, чтобы пропустить Троя.
Комната была очень длинная, так что громадный письменный стол в самом дальнем конце ее напоминал трон. Вдоль стен стояли книжные шкафы с расставленными строго по ранжиру книгами в тяжелых кожаных переплетах. Трой мельком подумал, что вряд ли их кто-нибудь когда-нибудь читал, на них не было заметно ни пылинки. Они являли собой пример рукотворного совершенства — впрочем, как и все остальное, что Трой успел увидеть в этом доме.
— Спасибо, Гретхен, — сказал сенатор, и дверь за Троем тихо закрылась. Они остались вдвоем.
Сенатор Уильям Конрой IV встал навстречу Трою. Он протянул ему руку, и Трой пожал ее, отметив про себя, что рукопожатие хотя и крепкое, но довольно холодное. Рукопожатие искушенного политика, внутренне усмехнулся Трой.
Сенатор снова сел, едва заметно кивнув в сторону одного из стульев напротив своего стола. Как только Трой занял указанное ему место, Уильям Конрой немедленно перешел к делу.
— Как правило, я не принимаю дома незнакомых людей, — заявил сенатор, — но Гретхен утверждает, что вы тот самый человек, который пришел на помощь моей… — тут он остановился, явно исправляя допущенную ошибку, — на помощь Андреа во время недавнего крайне прискорбного инцидента.
— Да, сэр, так и есть, — подтвердил Трой.
— Я вам за это признателен. — Он устремил на Троя долгий пристальный взгляд. — Однако я полагаю, вам нужно кое-что помимо моей признательности. — Он опустил руку в ящик письменного стола, достал оттуда чековую книжку размером со школьную тетрадь и быстро выписал чек. Вырвав его, резким движением бросил через стол. — Надеюсь, вы сочтете это адекватной компенсацией за свои хлопоты.
— Я пришел сюда не за этим, — раздраженно сказал Трой. Он демонстративно даже не взглянул в сторону чека. Просто не желал знать, во сколько сенатор оценил свою дочь. Первое впечатление от этого человека подтвердило все его предположения: сенатор оказался жестким, холодным, надменным. Трой невзлюбил его с первого взгляда. Его охватила волна сочувствия к Энди, которой приходилось терпеть такого отца.
Уильям Конрой сощурил глаза, когда Трой отказался от чека. Он откинулся на спинку обитого дорогой кожей стула.
— Что ж, — медленно произнес он, изучающе глядя на Троя. — Тогда зачем вы пришли, позвольте узнать?
— Я хотел увидеть вашу дочь, сэр. Но домоправительница сказала, что она здесь больше не живет.
Трой пришел без предварительной договоренности, позвонив прямо у ворот. Гретхен впустила его, потому что ему удалось убедить ее, что он тот самый шофер грузовика, который провел с Энди те десять дней. Теперь оставалось выведать у Уильяма Конроя новый адрес Андреа.
— Гретхен вас правильно проинформировала. Андреа здесь больше не живет.
— Я надеялся, что вы скажете мне, где ее можно найти, — ответил Трой. Он чувствовал, как у него участился пульс. Если сенатор откажется сообщить ему, где сейчас находится Энди, он просто не будет знать, что делать. У него нет другого способа разыскать ее.
Уильям Конрой пожал плечами.
— В таком случае вам не повезло. Я не знаю, где она.
У Троя перехватило дыхание.
— Вы не знаете, где живет ваша дочь? — Его охватила паника.
По лицу сенатора пробежала тень. Трой не успел разобрать, что это было: выражение боли, или печали, или гнева, так быстро тень промелькнула и исчезла.
— Она мне не дочь, — жестко произнес Уильям Конрой. — В тот день, когда она покинула этот дом, у меня не стало дочери. — Он поднялся из-за стола. — Если это все, зачем вы пришли…
— Подождите минуту. — Трой тоже встал. Как же теперь разыскать Энди? Внутри росли гнев и досада, которые он и направил на единственный имевшийся в его распоряжении объект, то есть на Уильяма Конроя. — Энди вовсе не какая-то там неблагодарная дочь. Это вы не знаете, что такое быть настоящим отцом. Если она ушла от вас, в этом виноваты только вы сами.