Лора Эллиот - Найди меня
Ананд вздохнул, положил книжицу на столик и посмотрел на Мелин. Несмотря на то, что по ее щекам градом катились слезы, ее лицо было спокойным и счастливым.
– Теперь мы знаем о себе все, – сказала она. – Твой талант когда-то продлил тебе жизнь.
– Я думаю, что это твоя любовь продлила мне ту жизнь, принцесса Лейла. И теперь твоя любовь вернула мне мой талант.
– Интересно узнать, где находятся теперь твои статуэтки, Иса. Возможно, их поместили в Национальном музее под табличкой «Неизвестный скульптор». Но теперь ты создашь новые и станешь знаменитым.
– Я не стремлюсь стать знаменитым. Я всего лишь хочу поделиться своей любовью к красоте с другими. И еще через свое искусство я покажу миру, как я люблю тебя, моя принцесса.
Несколько минут они сидели молча, прильнув друг к другу, все еще потрясенные историей своего далекого прошлого.
Когда послышался звонок в дверь, Мелин встрепенулась и внезапно вспомнила о своем голоде.
– А ведь мы так и не заказали завтрак. Если это горничная, нужно попросить у нее меню, – сказала она, потянувшись за халатом.
Ананд уже вскочил с постели и, на ходу натягивая шальвары, шел к двери.
– Я не позволю, чтобы моя принцесса голодала, – сказал он и открыл дверь.
На пороге стояла молодая горничная с тележкой, уставленной тарелками и чашками, среди которых красовался высокий фарфоровый кофейник. Запахло кофе и свежим хлебом.
– Ваш завтрак, – провозгласила горничная и вкатила тележку в апартаменты.
– Чудеса продолжаются, – пробормотал Ананд себе под нос. – Принцесса, наш завтрак прибыл!
Запахивая халат, Мелин появилась в дверях гостиной.
– А ты уверен, что это наш завтрак?
Ананд пожал плечами.
– В любом случае, я не собираюсь отказываться от него.
– Пожалуйста, вот ваши сандвичи с сыром, яичница с беконом, паранта с картошкой, кофе, молоко… – Горничная осторожно переставила тарелки с тележки на стол. – Приятного аппетита.
Мелин хотела удивиться, но быстро передумала и только нетерпеливо облизнула губы.
– Спасибо вам, добрая фея, – сказала она, обращаясь к горничной. – Если я успела заказать свой завтрак вслух, то мой любимый вообще сделал это мысленно. Что ж, нам ли привыкать к чудесам?
– Ну, баловать вас чудесами всю жизнь я не собираюсь. Вот поженитесь, и сами будете творить свои чудеса, – послышался из уст молодой горничной хорошо знакомый ворчливый старческий голос.
Ананд и Мелин на миг застыли. Но тут же на их лицах расцвели улыбки. Ананд сложил ладони перед грудью и поклонился.
– Спасибо, ма, за вашу заботу и доброту. Только кто, если не вы, научит нас творить чудеса?
Горничная иронично скривила губки.
– Ну хватит умничать. Завтрак стынет. А мне пора идти. Дел по горло.
Легкой походкой она направилась к двери. Ананд бросился за ней.
– Ма, подождите!
– Ну чего еще? – проворчал недовольный голос.
– А на свадьбу нашу вы придете?
– Уж конечно, если только вы на нее не опоздаете. Уже все приглашения разосланы. Кажется, никого не забыла. Попляшем… – Горничная кокетливо поправила свой колпачок и с усмешкой пропела: – Две веселых свадьбы состоятся в Дели, но не через вечность, а в конце недели.
– Две? – снова спросил изумленный Ананд.
– Ох, до чего же ты утомил меня своими вопросами, сынок. Неужели ты думаешь, что Динеш смог устоять перед прелестями Рани, которая носит в своем теле не какого-нибудь безродного малыша, а самого шаха Джагана?
Заметив, что Мелин оказалась рядом, Ананд обхватил рукой ее плечи.
– Теперь понятно, что за секрет ты скрывал от меня, – сказала она. – Ох, у меня голова идет кругом от всех этих чудес и секретов…
– Потому что нужно вовремя кушать, а не… – Не договорив, горничная проворно скрылась за дверью.
– Она права, принцесса, – сказал Ананд.
В мгновение ока они оказались за столом. Мелин схватила с тарелки аппетитный сандвич с сыром. Ананд аккуратно отломил кусочек ароматной паранты. Но тут они вдруг застыли и медленно повернулись друг к другу. Он поднес паранту к ее рту, а у его губ оказался ее сандвич…