Рэчел Линдсей - Нежеланная жена
Он, молча, открыл перед ней дверь своего кабинета.
— Я так и понял. Что случилось? Давай выкладывай.
Таня соображала, как же узнать, здесь ли Диана, не спрашивая напрямую, но не смогла ничего придумать. А Роджер торопил:
— Давай выкладывай, что случилось, Таня. В чем дело?
— Дело в Диане, — быстро сказала она. — Она здесь?
Роджер, даже будь он великим актером, не смог бы разыграть такого искреннего изумления, какое появилось на его лице. И это было тем ответом, которого Таня боялась больше всего. Ее опасения за Диану усилились.
— А почему она должна быть здесь? — удивился он. — Это что, твоя очередная уловка, чтобы свести нас…
— Нет, я тут ни при чем. Диана пропала.
— Как пропала?
— Ушла из дому. Вчера поссорилась с отцом и убежала. С тех пор, ее никто не видел.
— А почему ты решила, что она может прийти сюда?
— Потому что она поссорилась с отцом из-за тебя.
— Слушай, перестань. — Роджер начал сердиться. — Ты все время придумываешь…
— Нет, правда! Ее отец практически признался мне в этом, когда я была у него.
Роджер начал расхаживать взад-вперед, но комната была маленькая, он мог сделать в каждую сторону только пару шагов, и это лишь усиливало его раздражение.
— А ты уверена, что никто не знает, где она?
— Совершенно! Когда я попросила лорда Бидделла позвонить в полицию, он сказал, что за Диану нечего волноваться.
— Он так самодоволен, что больше никто его не волнует!
Таня почувствовала потребность защитить старика.
— Он сказал, что Диана выскочила из дому в расстроенных чувствах и что она вернется, когда успокоится. Возможно, он прав.
— А может, и ошибается. Пойду сам к нему схожу. Если он не сообщит в полицию о ее исчезновении, я сам туда позвоню.
— Хочешь, я пойду с тобой?
— Нет. Тебе лучше в это дело не вмешиваться.
Надеясь, что Роджер и лорд Бидделл не договорятся до драки, все еще сомневаясь, надо ли было все рассказывать Роджеру, Таня разрешила ему подвезти себя в «Парк-Гейтс». Не успела она открыть калитку, как Роджер уехал.
Но он был полон ледяного спокойствия, шествуя через холл в библиотеку и становясь перед массивным столом, за которым восседал лорд Бидделл.
— Зашли агитировать голосовать за вас? — поинтересовался старик.
— Я пришел из-за Дианы. Я беспокоюсь за нее.
— Ах, вот как! Скажите, пожалуйста! А кто дал вам право беспокоиться о моей дочери?
— Это право мужчины, которого не оставляет равнодушным ее судьба… Мне известно, что она не ночевала дома…
— А, это вам та иностранка проболталась, да?
У Роджера отвисла челюсть, но он постарался сохранить хладнокровие.
— Я считаю, вам следует обратиться в полицию.
— А если я откажусь?
— Я сам туда пойду.
— Ах, вы пойдете, черт вас побери! — завопил лорд Бидделл. — Да как вы смеете вмешиваться в мои семейные дела? А я вот сейчас прикажу выставить вас вон!
— Я от вас ничего другого и не ожидал. Вас волнует только, что о вас скажут, вам наплевать, жива ваша дочь или нет!
Лицо лорда Бидделла так налилось кровью, словно его вот-вот хватит удар. С огромным усилием он пришел в себя и, с грохотом отодвинув стул, поднялся во весь рост.
— Если вы не уберетесь отсюда через две секунды, — загрохотал он громовым голосом, — я сам вышвырну вас из моего дома!
— Отец!
Оба спорщика мгновенно обернулись, удивленные до оторопи, и увидели в дверях Диану.
— Где ты шлялась, черт тебя возьми? — зашумел на нее отец.
Не обращая на него внимания, она повернулась к Роджеру.
— Почему ты ссоришься с отцом?
Роджер продолжал, молча, пялиться на нее, словно не в силах поверить своим глазам.
— Где ты была? С тобой все в порядке?
— Конечно, со мной все в порядке. Но я хочу знать, что здесь происходит.
Роджеру казалось, что она говорит неестественно спокойным голосом, словно только что вернулась с прогулки по саду, а не после суточной отлучки, и он сразу вышел из себя.
— Ничего не происходит. Ничего, если не считать, что Таня с ума сходит от беспокойства за тебя, думает, что с тобой что-то случилось. Я пришел уговаривать твоего отца позвонить в полицию.
Диана побледнела.
— В полицию? Но я… — Она посмотрела на него с изумлением. — Но мне и в голову не приходило, что кто-то станет из-за меня волноваться.
— Потому что у тебя нет сердца! Ты вся в отца! В следующий раз, когда решишь сбежать куда-нибудь, имей совесть и предупреди хотя бы Таню. Как бы ты к ней ни относилась, она к тебе очень привязана!
Он кинулся к двери, грубо протиснулся мимо нее, и через мгновение входная дверь громко захлопнулась.
Диана затаила дыхание и смогла выдохнуть, только когда услышала шум его отъезжающей машины.
— Итак, — сказал ее отец, — я жду объяснений.
— Я ушла, чтобы все обдумать.
— И оставила меня на растерзание этому молодому хаму! Со мной за всю жизнь никто так не разговаривал! — Внезапно он замолчал. Просто дар речи потерял от выражения, которое заметил на лице дочери. — А что тут смешного?
— Жаль, я не слышала, как Роджер с тобой разговаривал.
— Где ты была? — снова спросил он.
— У кузины Маргарет.
— Почему ты мне ничего не сказала?
— Потому что не хотела, чтобы ты явился туда за мной или орал на меня по телефону. Мне хотелось самой все спокойно обдумать. — Диана посмотрела отцу прямо в глаза. — Папа, я ухожу из дома.
— Что ты говоришь. Это твой дом, и ты останешься здесь.
— Нет. Мне надоело, что со мной обращаются как с ребенком. Я хочу жить своим умом, а это невозможно, пока я живу с тобой.
Кожа лорда Бидделла приобрела сизый оттенок.
— И кого мне следует за это благодарить? Жену Адриана? Или Пултона?
— Они здесь ни при чем. Это мое решение, и я пока никому об этом не говорила.
— И где же ты собираешься жить, пока будешь все обдумывать?
— У кузины Маргарет. По крайней мере, пока не решу, что делать дальше.
— Но тебе придется решать быстрее. Как только ты выйдешь за порог этого дома, я перестану тебя содержать.
— Я так и знала. — Руки Дианы дрожали, и она сунула их в карманы платья. — Но я уже все решила и не передумаю. Я сама буду зарабатывать себе на жизнь.
— Да ты ничего не умеешь делать, ты даже не представляешь, с чего начать! Скоро до меня дойдет слух, что ты устроилась мыть полы!
— Во всяком случае, это будет честно заработанный хлеб.
— Все понятно, это Пултон, — прохрипел лорд Бидделл, и его недолгий добродушный настрой испарился без следа. — Это он внушил тебе все эти ужасные идеи. Все шло прекрасно, ты жила счастливо, пока не начала опять с ним встречаться.