KnigaRead.com/

Джейн Арбор - Страсти на озере Теней

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джейн Арбор, "Страсти на озере Теней" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Сынок, но ты не можешь так говорить!

— Могу и буду. Они никогда и не вспомнили бы друг о друге, если бы судьба не привела их обоих сюда снова. Деннис рад стать ей заменой того английского парня, который ее бросил, а она делает это из милосердия. И знаешь, мама, если вспомнить, что для женитьбы нужна любовь, я имею в виду — физическая, то в таком случае эти двое просто младенцы. Как ты думаешь, мог бы кто-нибудь другой на месте Денниса, будучи помолвлен с такой девушкой, как Кейт, во время ночной прогулки по берегу только один раз поцеловать ее? Будто играет в «Тук-тук! Кто там?» или боится дотронуться до нее, словно она дрезденский фарфор.

Миссис Берк улыбнулась.

— Но если ты видел все это, значит, было не так уж темно, — с иронией заметила она.

— Ах, мама, ну что ты все время придираешься к словам! — возмутился Конор. — Ну естественно, там не было темно, потому что светила луна. Только факт остается фактом — если парень не целует свою девушку при лунном свете, то когда же он это делает?

— Думаю, когда они оба уверены, что за ними не подсматривают всякие любопытные, — сухо заметила миссис Берк. — Во всяком случае, твои доводы не имеют под собой никаких оснований, и ты прекрасно знаешь это. Ты просто ворчишь и придираешься непонятно по какой причине.

— Потому что я убежден, что между Деннисом и Кейт не может быть ничего.

— Не знаю. Он нуждается в ком-то, кто бы заботился о нем, он может сам заботиться о Кейт, и, кроме того, они давным-давно дружат. Поверь мне, сынок, на свете существуют куда менее веские причины, чем эти, для того, чтобы пожениться.

— И еще целая пропасть более веских! — огрызнулся Конор и бросился вон из комнаты, так и не услышав раздавшегося ему вслед задумчивого: «Ну, ну!..»

На неделе, когда Деннис ожидал результатов конкурса, Кейт пришлось поехать в Корк по вопросу продажи дома.

Для удобства она подгадала так, чтобы поехать вместе с Брайди на грузовичке, и сестры договорились встретиться в ресторанчике торгового комплекса после того, как Кейт побеседует с поверенными, а Брайди закончит свои дела на цветочном рынке. Брайди никогда точно не знала, когда управится, кроме того, в это утро ей предстояло кое-что купить, и Кейт пришла на место встречи первой. Час был не ранний, и в ресторане было людно. После того как Кейт подождала в небольшой очереди, ее провели к столику на двоих. Официантка, только что принесшая ей кофе, вскоре вернулась, ведя за собой еще кого-то. Мило улыбнувшись, она сказала:

— Если мадам не возражает, то эта леди…

Кейт собралась было возразить и сказать, что место скоро будет занято, но незнакомка уже успела усесться на стул и снять перчатки, и в это же мгновение через стол Кейт услышала приторно-нежный, медоточивый голосок Эстер Дэвенпорт:

— До чего же все-таки тесен мир! Давно не виделись!

Кейт застыла на мгновение, потом придвинула к себе сумочку и перчатки.

— Доброе утро, — сухо проговорила она. — Я жду здесь Брайди.

— Брайди? Ах, ну тогда я конечно же пересяду, когда она придет… Если будет куда. Кстати, вы не возражаете, если я закурю? Может быть, тоже закурите?

— Нет, благодарю, — отказалась Кейт и помешала ложечкой кофе, вовсе не собираясь следовать пожеланиям Эстер и надеясь, что формальная вежливость не повредит ей.

Однако Эстер чувствовала себя вполне раскованно. Она огляделась по сторонам.

— Вы часто здесь бываете? Я заскакиваю сюда, только когда прихожу за покупками, а обычно бываю по утрам в баре яхт-клуба. Вы состоите в нем? Не мешало бы. Вам, возможно, и нетрудно было бы найти спонсора, — сказала она тоном, предполагающим подтекст.

— Боюсь, все, что касается городских развлечений, не для меня. Я не часто здесь бываю и, возможно, скоро вообще уеду в Лондон.

Эстер удивленно приподняла брови:

— Вот как? А я думала, вы, так или иначе, крепко застряли на озере.

— Так было, пока был жив мой отец.

— Был?! Ах ну да… Это, должно быть, он тот самый профессор Рутвен, чей некролог занял целую полосу в «Геральд» и колонку в «Тайме». Сожалею. И все же вы меня удивляете тем, что собираетесь вернуться в Англию. Разве вас там не постигло другое разочарование?

— Другое разочарование? — удивилась Кейт.

— Ну да. Я имею в виду Бэзила. Кстати, вы знаете, что он постоянно в отъездах? Последнее, что я слышала, это то, что он сейчас в Аргентине по делам «Кент холдингз» и пробудет там неизвестно сколько. Но мне казалось, вы уже прекратили оплакивать этот разрыв и, по-моему, готовы были объявить о своей помолвке с этим меланхолическим состоятельным вдовцом, с которым вас часто видели вместе.

— Нет, — твердо ответила Кейт.

— Ну и напрасно. В общем, понятно — решили отложить в долгий ящик. В конце концов, это не мое дело. Знаете, иногда все же интересно посмотреть, как живут другие. А кстати, вас не удивляет, почему ни я, ни Гай не появляемся больше в «Лэйкстрэнде» с тех пор, как мы виделись там в последний раз?

Решив, что пора прекратить эти откровения, Кейт позвала официантку, чтобы получить счет.

— В общем-то — нет. Мне и в голову не приходило задаваться такими вопросами, — сухо ответила она.

Эстер метнула на нее быстрый взгляд.

— Да, но если бы вы и задали такой вопрос, то вряд ли получили бы на него правдивый ответ. Потому что он не решится обмолвиться и словом, и, в сущности, можно считать, что ему просто повезло, что я не раздула из этого историю до небес.

Кейт насторожилась:

— Он?!

Эстер кивнула:

— Конор Берк. Кто же еще? О, я понимаю, для Брайди он просто голубоглазый паинька и для вас, возможно, тоже. Но тогда скажите, откуда мне было знать, что, пригласив меня на танец, — а вы это сами слышали, — он вместо этого затолкает меня в свой кабинет и… В общем, об остальном можете догадаться!

Сердце Кейт заколотилось.

— Я в это не верю! — с жаром проговорила она. Эстер пожала плечами:

— Как хотите. Но только напрасно, потому что это правда.

— Этого не может быть! Во-первых, Конор… не такой. А во-вторых, он бы не осмелился. И потом, как он мог держать вас там против вашей воли? Вы могли уйти. Что вас удерживало?

Эстер медоточиво улыбнулась:

— Что? Запертая дверь, милочка, ключ от которой был у него.

— Я все равно не верю. Вы говорите это нарочно, чтобы дискредитировать Конора по каким-то своим причинам. Ни один мужчина на его месте не стал бы рисковать своей репутацией, удерживая женщину в комнате против ее воли.

— Вы хотите сказать, я отвечала его грязным поползновениям? Или, быть может, меня там вообще не было? — возмутилась Эстер.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*