Пэт Бучестер - Понять друг друга
Потянув Корал за руку, Пол поднял ее со стула и заключил в объятия.
— Я уже готов. Мне только нужно кое-что, чтобы я мог выдержать все пытки уик-энда.
Корал не возражала. Теперь, после того как она узнала, что такое дни и ночи в объятиях Пола, ей тоже трудно будет вынести вынужденное воздержание. Корал вообще жалко было делить себя и свое свободное время с кем-нибудь, кроме Пола.
Она уже хотела было сказать, что постарается перенести поездку к родителям на следующий уик-энд, но Пол уложил ее на кровать, и через несколько секунд Корал забыла обо всем.
В три часа дня Пол действительно был готов уезжать, но вовсе не с Корал.
Без нескольких минут три Корал начала прибираться на письменном столе, и в этот момент он буквально ворвался к ней в кабинет, причем выражение его лица напомнило ей тот, первый раз, когда Пол приехал сюда, чтобы пожаловаться на работу, сделанную фирмой для «Аутфиттерз».
И все же на этот раз Пол держался совсем по-другому. Он был весь напряжен, словно готовился пережить бурю. Корал похолодела от страха, прочитав в его глазах выражение боли.
Оставив уборку стола на потом, она встала и подошла к Полу. Женское чутье подсказывало ей, что произошло нечто неприятное. Взяв Пола за руку, Корал почувствовала под пальцами его напряженные мускулы.
— Пол. Что случилось?
— Я не смогу поехать с тобой на ферму. Должен немедленно лететь в Швейцарию. Едва достал билеты на самолет, который вылетает через час.
Корал не стала спрашивать почему.
— Хочешь, я отвезу тебя в аэропорт? Пол покачал головой.
— Внизу меня ждет Джон. Он летит со мной. Виктория очень недовольна нами обоими. Но на этот раз Джон настоял на том, чтобы полететь. Я решил заехать и сказать тебе обо всем. Это лучше, чем телефонный звонок.
Корал отметила про себя, что Пол по-прежнему не уверен в ее отношении к подобным вещам. Их отношения длились не так долго, чтобы точно знать реакцию друг друга на те или иные ситуации, в которых они еще не успели побывать вместе.
Пол коснулся щеки Корал костяшками пальцев.
— Ты не сердишься?
— Я уже просила как-то не сравнивать меня ни с Викторией, ни с другими женщинами. У тебя наверняка есть важные причины, требующие твоего пребывания в Швейцарии. Ты расскажешь мне, что это за причины?
— Реджи… — В глазах Пола снова отразилась боль. — Он и два его приятеля катались в горах на лыжах, и их накрыла лавина. Мне позвонил капитан спасательного отряда, который знаком со мной и знает, что Реджи — мой брат. Мы с Джоном присоединимся к поисковой группе.
Сердце Корал болезненно сжалось, но она сумела взять себя в руки.
— Чем я могу помочь? Пол крепко сжал ее руку.
— Я позвонил родителям во Францию и сообщил им о происшествии с Реджи. Они возвращаются в Тисдейл и будут ждать новостей там. Линдси и Тейлор тоже едут в аббатство.
— Ты найдешь брата, найдешь живым. Ты должен верить в это!
— Я пытаюсь. Мать и сестра очень тяжело переживают все это, а если новости окажутся неутешительными, даже не знаю, что будет. Не могла бы ты поехать вместо меня в Тисдейл и попытаться приободрить их хоть как-то? Я понимаю, что прошу слишком многого, но я смогу сосредоточиться на поисках, только если буду знать, что ты позаботишься о них. Они ведь будут волноваться еще больше, когда узнают, что я отправился в горы искать Реджи. Ты сможешь сделать это?
Корал поспешно кивнула. — Конечно, полечу. Взяв Пола за руку, она проводила его до двери.
— Поезжай с Джоном в аэропорт. Делай то, что должен делать.
— Твои родственники будут очень расстроены, когда ты не приедешь к ним на уик-энд?
— Я объясню, в чем дело, и они меня поймут.
Неожиданно Пол резко остановился и заключил Корал в объятия.
Он так крепко сжал ее, что Корал едва дышала, но это не имело сейчас значения. Больше всего на свете ей хотелось хоть как-то утешить Пола.
— С ним должно быть все в порядке, Корал, — хрипло произнес Пол. — Должно быть!
Подняв голову, Корал нежно коснулась губами губ Пола.
— Поезжай, найди его и привези. А я позабочусь о твоей семье.
— Ты уверена, что справишься? Моя мать будет совершенно разбита, и от Линдси вряд ли стоит ждать помощи.
— Я ведь специалист по борьбе с трудными ситуациями, разве ты забыл?
Корал изо всех сил старалась, чтобы голос ее звучал как можно увереннее. — Не беспокойся ни о чем — ищи брата.
Когда Корал и Пол вышли из кабинета, Луиза подняла глаза от клавиатуры компьютера. Наверное, впервые в жизни ей нечего было сказать. Дверь кабинета оставалась открытой, и Луиза прекрасно понимала, что сейчас не время для ее обычных замечаний.
— Луиза, — сказала Корал. — Позвоните в авиакомпанию и закажите мне билет на ближайший рейс до Хитроу.
Луиза тут же схватила трубку, листая свободной рукой телефонный справочник.
Пол попытался улыбнуться Корал, но попытка не слишком удалась.
— А я не был уверен, что ты пожертвуешь ради меня уик-эндом с родными.
— Я знаю, — сказала Корал. — И мы обязательно поговорим об этом, когда ты вернешься из Швейцарии. И еще о многом другом.
— О чем же? — удивился Пол.
— Не сейчас. Ведь мы оба спешим. Сейчас самое главное, чтобы ты успел на самолет и нашел брата. И будь острожен. Если упадешь в расщелину, мне самой придется отправиться на твои поиски.
Нагнувшись, Пол нежно поцеловал Корал, а затем поднял голову и посмотрел ей в глаза.
— Я позвоню тебе в Тисдейл, как только узнаю что-нибудь.
Открыв дверь, Корал нежно подтолкнула Пола.
Войдя в лифт, он обернулся и помахал ей рукой. Корал помахала в ответ, тщетно пытаясь сдержать дрожь. Когда за Полом закрылась дверь, она с ужасом подумала, что, возможно, видит его в последний раз, но тут же прогнала от себя эту мысль.
Вернувшись в приемную, Корал опустилась в кресло и обхватила себя руками за плечи. От страха за безопасность Пола у нее даже закружилась голова. А если Реджи не найдут или найдут мертвым? Как перенесут это Пол и вся его семья?
Страх за любимого человека поглотил ее целиком и полностью, и Корал даже не сразу почувствовала, что Луиза положила руку ей на плечо.
— Самолет вылетает через три часа. Я взяла из сейфа паспорт и заказала машину на ваш домашний адрес.
Глубоко вздохнув, Корал откинулась на спинку кресла.
— Вы слышали, что произошло? — спросила она, поднимая глаза на Луизу.
— Не все, — покачала головой Луиза. — Но достаточно, чтобы понять, как это серьезно.
— Брат Пола и два его друга попали под лавину в Швейцарии. Пол поехал помогать спасательной команде искать их. А меня попросил полететь в Англию и позаботиться о его семье.