KnigaRead.com/

Кэтрин Полански - Ветер в твоих крыльях

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэтрин Полански, "Ветер в твоих крыльях" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Валери! — прохрипел Кристиан. — Шнур!

Она стряхнула липкое оцепенение, бросилась к нему и помогла связать руки Сэму заранее приготовленным шнуром. Все это заняло несколько секунд. Сумасшедшего уложили на пол, после чего Кристиан и Валерии бросились к Максу.

Валери с ужасом смотрела на недвижное тело. Если сейчас Кристиан его перевернет, подумала она, и Макс уставится в потолок стеклянными неживыми глазами, а во лбу будет дымящаяся аккуратная дырочка, она найдет пистолет и застрелится. Вот прямо здесь, на месте.

— Макс! — Кристиан осторожно тронул брата за плечо.

— Чего? — буркнул Эвершед, совершенно самостоятельно перевернулся и сел. — Я слишком долго валялся? Я подумал, что если восстану из мертвых, этот придурок окажет тебе сопротивление, а ты как раз прекрасно справлялся, я видел.

Валери всхлипнула от облегчения.

— Ты не ранен?

— Естественно, я не ранен, потому что упал раньше, чем он выстрелил, и пуля прошла надо мной. Старый киношный трюк, я его триста раз проделывал на площадке.

— Ну ты мерзавец, — сказал Кристиан с восхищением. — А я повелся.

— Что с Адрианом? — резко спросил Макс.

Все трое, не обращая внимания на завывавшего Сэма, которого воскресение жертвы из мертвых повергло в абсолютно невменяемое состояние, бросились к кровати. Макс подхватил Адриана на руки, и Валери пощупала пульс. Они синхронно выдохнули: пульс был нормальный, щеки у мальчика — розовые, он просто спал.

— Спит, — выдохнула Валери. — Он в порядке, Макс!

— Снотворное. — Кристиан склонился над пузырьком, стоявшим на туалетном столике рядом с шикарной кроватью, но трогать благоразумно не стал. — Так, кажется, у этого типа нет сообщников. И все же пора звонить дядюшке Коппарду. Наверное, он носом землю роет.

— Улыбочку, господа! — послышался возглас, они обернулись, и сверкнула вспышка фотоаппарата.

Макс растерянно заморгал.

— Вот они, энтузиасты своего дела! — провозгласил Кристиан. — Готовы работать и днем, и ночью! А вы не боитесь, что полиция вас сцапает, ребята?

— Да она нам ноги лизать будет! — сказала Бетти, появляясь из темноты. — Это же сенсация, дамы и господа! Самая настоящая сенсация!

18

Это действительно оказалось сенсацией — хотя немного и не такой, как предполагали Макс и Валери.

Приезд полиции и триумфальное возвращение в квартиру Эвершеда было омрачено хмурыми взглядами капитана Коппарда, который долго и уныло ругал команду героев за самодеятельность. Журналистам удалось вывернуться, и наутро сенсационная статья вышла на первых страницах «Жизни знаменитостей». Бетти, Бобби и Джек постарались, отлично подали материал. Героизму всех участников предприятия отдавалось должное. Впрочем, для Макса и Валери статья прошла практически незамеченной по ряду причин.

Когда над Адрианом, принесенным в детскую, начали хлопотать доктора, уверявшие, что все в порядке и мальчик скоро проснется, а капитан Коппард почти закончил свою обвинительную речь, Макс, оглядевшись, поинтересовался:

— А где моя жена? Она уже должна была проснуться. Наверное, ей захочется узнать, что все в порядке.

Капитан закашлялся и посмотрел на Филиппа, сидевшего в кресле и снова пившего виски.

— Макс, — сказал Филипп, отставляя стакан, — Шеррил здесь нет… и в ближайшее время не будет.

— Почему?

— Она арестована.

Кристиан, чьи бессмертные подвиги уж точно заслуживали большей награды, чем чашка кофе, удивленно хмыкнул.

— Арестована? — недоумевая, переспросил Макс. — За что?

Филипп и капитан снова переглянулись.

— Мне неприятно сообщать вам это, мистер Эвершед, — сказал Коппард, — но именно Шеррил наняла Сэма и собственноручно отдала ему Адриана, организовав эту пародию на похищение.

— Что?! — Макс побелел.

— Сэм Бигхед — действительно не слишком адекватный человек. Мы пока не знаем, как с ним познакомилась миссис Милборроу. Факт тот, что она вскружила ненормальному голову и пообещала, что будет с ним навсегда, если он станет выполнять ее поручения. Он ходил за ней, как на привязи. Она велела ему сделать вид, что он следит за нею, и письма тоже составлял он. Миссис Милборроу была весьма озабочена тем, что ее карьера складывается менее удачно, чем у мужа, и решила сыграть на его любви к сыну. А то, что мистер Эвершед объявил ей о разводе, сильно ускорило события.

— Ты сделал… что? — шепотом спросила Валери.

— Я собирался с ней развестись, — объяснил Эвершед. В комнате было полно людей, но Валери знала, что Макс говорит для нее одной. — Я сказал ей это сразу, как мы вернулись с Мальдивских островов. Шеррил восприняла все в штыки, разумеется. Тогда она и рассказала мне о письмах.

— Она хотела сделать из этого «утку» для прессы, разыграть партию по-другому, — сказал Филипп. — Но ты сказал, что разводишься, и она решила пойти ва-банк. Подождала, пока няня попросит выходной, или сама ее выставила — это нам еще предстоит выяснить. Потом взяла Адриана и пошла гулять, а когда они пришли в кафе, заставила его выпить воду с растворенными таблетками снотворного. Как она пояснила нам, не хотела, чтобы мальчик испугался. Она отдала его Сэму, они разыграли сценку на улице. Дальше оставалось лишь изображать убитую горем мать и ждать. Кстати, журналисты у подъезда толкались не случайно, их предупредили, что сегодня у дома Эвершеда будет чем поживиться, и появившаяся несчастная Шеррил оправдала их ожидания. Ей нужно было внимание прессы. Она подставила Сэма: к словам сумасшедшего никто не отнесется всерьез, он не мог ее выдать.

— Так вот о каком плане он твердил все время! — воскликнула Валери.

— Да, у него был с Шеррил уговор. На всякий случай она оставила ему пистолет, который неизвестно где купила; пули там были холостые, все-таки миссис Милборроу не хотела рисковать. Она рассчитывала, что полиция накроет Сэма и вернет Адриана, это обеспечит шумиху, а на Макса можно будет давить и дальше — ведь он такой ответственный, и если бы перенервничавшая Шеррил попросила его дать отсрочку и не разводиться, он бы наверняка уступил.

— А потом вы решили поиграть в супергероев, — желчно отметил капитан Коппард. — Исчезли, вышли через черный ход. Миссис Милборроу уже проснулась, и я пришел выяснить, не знает ли она, куда вы пошли. Она немного испугалась при виде меня, а когда я сказал, что вас нет, и вовсе сильно занервничала. Это показалось мне подозрительным. И тут мои эксперты заявили, что на мобильный телефон миссис Милборроу несколько раз звонили с того самого автомата на станции Симпсон-стрит, и я ее прижал. Она не из тех, кто сопротивляется до конца, поэтому созналась сразу. Мы взяли ее под арест, но пока не выдвигали обвинений. Это зависит от вас.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*