Кей Торп - Занавес поднимается
— Это так заметно?
— Нет. Пожалуй, наоборот. До вчерашнего вечера я даже не была уверена, что он тебе нравится.
— До вчерашнего вечера?
— Ты выдала себя, когда он сказал, что думает, что ты прекрасно справилась с отрывком из роли. На какую-то долю секунды с твоего лица спала маска. Это была не просто благодарность актеру его уровня за то, что он похвалил тебя. Думаю, я поняла тогда, что означало выражение твоего лица, потому что сама влюблена. — Она помолчала, поставила портрет обратно к стене и продолжила тем же тихим голосом: — Может быть, это звучит глупо, но в какой-то степени я чувствую себя виноватой. Если бы ты не разделила со мной квартиру, ты, возможно, не встречалась бы с ним так часто. А из-за этого твои чувства зашли очень далеко.
— Ты права, — ответила Керри. — Это глупо. Не драматизируй все это, Лиз. Я преодолею себя.
— Ты уверена, что ты ему не…
— Не нравлюсь, — сухо закончила Керри.
— Я подумала… Мне кажется, что он всегда считал тебя привлекательной женщиной и восхищался твоим талантом.
— Мне кажется, что привлекательными он считает многих женщин. И еще больше женщин считают привлекательным его. — Керри пожала плечами. — Не я буду первой, которая потеряла сердце из-за твоего дяди, и, уверена, не я буду последней. Ты же сама говорила, что он получает огромное количество писем от поклонниц со всей страны.
— Да, но они не считаются, а ты — да.
— Не у Райана. И не так считаюсь, как мне хотелось бы. — Она покачала головой. — Забудь, Лиз. Через несколько недель я буду на севере с Уорреном и его труппой, и вряд ли мы когда-нибудь снова встретимся.
— Но ты же не дашь расстроиться нашей дружбе? Ты всегда у нас будешь желанной гостьей, когда приедешь в город. Ты знаешь это.
— О чем это вы тут шепчетесь? — спросил Адриан, появившись у них за спиной. И, не дождавшись ответа, добавил: — Это картины тоже ваши, миссис Сазерленд?
— Да, но я думаю, что мы уже достаточно посмотрели для первого раза, — ответила она твердо. — Лиз, почему бы тебе не прогуляться с Адрианом по саду? На солнце уже довольно тепло.
Остаток дня прошел очень быстро. В четыре часа Керри помогла приготовить легкую закуску для четверых гостей, возвращавшихся к вечеру в город, а в пять пошла наверх собрать вещи перед отъездом.
Когда Керри и Лиз с вещами вышли на улицу, двое мужчин уже ждали их вместе с Рэчел и Виллисом. Райан забрал свою машину из гаража, и теперь она стояла рядом с машиной Адриана.
— Лиз, ты поедешь со мной? — спросил Адриан, крутя на пальце ключи от машины, и повернулся к Райану: — Вы не возражаете отвезти Керри?
— Конечно нет, — сухо ответил Райан, взял из рук Керри саквояж, открыл дверцу и поставил его на заднее сиденье рядом со своим собственным. Затем он скользнул за руль машины и отодвинул сиденье для пассажира.
— Приезжай к нам, когда только тебе захочется, — сказала Рэчел. — И даже когда ты уедешь на север, я хочу, чтобы ты знала, что всегда можешь приезжать к нам отдохнуть на несколько дней, если будет время. Не забывай об этом.
— Я не забуду, — пообещала Керри, благодаря Сазерлендов за доброту, хотя она и знала, что никогда не сможет воспользоваться их приглашением.
Райан даже не взглянул на нее, пока Керри усаживалась рядом с ним в машину.
Он включил зажигание, запустил двигатель и, когда автомобиль тронулся с места, помахал рукой сестре и ее мужу.
Только через полмили пути он холодно сказал Керри:
— Я очень сожалею, но ничего не мог поделать. Приложу все усилия, чтобы облегчить тебе это тяжелое испытание.
Керри ничего не ответила, отвернулась к окну, боясь, что он заметит подозрительный блеск в ее глазах, и украдкой смахнула слезы. Единственное, что у нее оставалось, — это гордость, и она сделает все возможное, чтобы ее сохранить.
Через час они будут в театре, а потом у нее исчезнет всякая необходимость встречаться с ним.
Сзади раздался гудок автомобиля, и в следующее мгновение их обогнала черная спортивная машина, в которой сидели Адриан с Лиз. Лиз приветственно помахала им рукой. Адриан резко затормозил, подрезал Райана и, перебравшись на третью линию, умчался вперед.
— Идиот, — выругался Райан. — Если он подвергнет жизнь Лиз опасности…
После этого они молчали всю дорогу. Когда они ехали по улице Гарроу, движение увеличилось, и было уже без двадцати пяти семь, когда они подъехали к театру. Адриан, конечно, был уже здесь.
Керри с облегчением выскочила из машины и взяла свой саквояж, не взглянув на Райана.
— Спасибо, — поблагодарила они и, повернувшись, сразу же пошла к входной двери. Когда она открывала ее, к театру подъехала еще одна машина.
Лиз уже была в гримерной, раздетая до нижнего белья, и натирала руки и плечи светло-коричневым гримом.
— Это ужасно, — пожаловалась она. — Мне нравится спектакль, но мне бы хотелось, чтобы Уоррен не был таким яростным сторонником подлинных деталей. Раньше актриса всегда играла Клео в своем обычном виде.
— Осмелюсь сказать, что она играла так до тех пор, пока Уоррен не стал руководить постановкой, — заметила Керри. — Лично я считаю, что египтяне должны быть темные, тогда все будет выглядеть реальным. Разве можно играть твою Иру в белокуром парике?
— Лучше уж так, чем весь этот липкий грим. — Обрабатывая ступни и лодыжки, Лиз мягко добавила: — Извини, что оставила тебя. Ведь было бы странно, если бы я, придумав какой-нибудь повод, поехала с тобой и Райаном?
— Все в порядке. — Керри начала раздеваться, под платьем, которое она стягивала через голову, ее голос звучал глухо. — Это не имеет ни малейшего значения.
Когда они позже шли по коридору, Паула тоже вышла из своей комнаты и кинула на Керри испепеляющий взгляд. Затем она обратила свое внимание на мужчин, идущих следом.
— Ты слышал о моей дублерше, Райан? — спросила Паула сиплым голосом, которым говорила всегда, когда не выступала на сцене. — Эта дура упала со ступенек сегодня днем и сломала ногу.
— Будем надеяться, что ничего подобного не случится с тобой, а то мы действительно сядем в лужу.
— Да уж, — сказала она вкрадчиво. — Тогда вы действительно попадете в тяжелое положение.
Это вечернее представление было не самым лучшим для Керри, она знала это. В сценах, где у нее не было слов, она была рассеянной, мысли Керри всецело занимали события предыдущей ночи, и наконец она поймала себя на том, что стоит перед Паулой с пустыми руками, забыв взять украшенное драгоценными камнями зеркало, которое должна была передать ей. Сымпровизировав и выкрутившись каким-то образом из этого положения, Керри попыталась сделать над собой усилие, чтобы сконцентрироваться на спектакле и войти в его ритм, но это оказалось для нее почти невозможным, и девушка едва дождалась занавеса.