KnigaRead.com/

Пэтти Стэндарт - Важна только любовь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пэтти Стэндарт, "Важна только любовь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Следующая фраза вызвала у Каттера ироническую усмешку.

Любит Кенди и хочет быть с ней. Надеется, что Адриана и Лиза когда-нибудь простят его. Вот это — вряд ли. Каттер положил письмо на стол.

— Харви любил ее, — спокойно произнесла Адриана. — И я рада, что это так. Тяжело было бы думать, что он принес все, что у нас было, — семью, в жертву простой интрижке. — Она подняла листок, снова пробежала его глазами, потом осторожно сложила и спрятала в конверт. — Где ты его взял?

Вот оно, о, Господи! Каттер глубоко вздохнул.

— У нее.

— Как это? — удивилась Адриана.

— На прошлой неделе я летал в Даллас и разговаривал с ней. Ее оказалось просто найти.

— Ты видел ее? — Это взволновало Адриану. — Эту женщину? Ты действительно с ней говорил?

Он осторожно кивнул. Следующий вопрос застал его врасплох:

— Какая она?

— Ну, молодая…

Она вымученно улыбнулась.

— Естественно. Насколько молодая?

— Двадцать четыре — двадцать пять.

— Правда? — Казалось, ее удивил его ответ. — Высокая, стройная? Роскошная блондинка?

— Низенькая, пышечка, рыжевато-каштановые волосы… Так, довольно обычная.

Адриана нахмурилась, изучая его лицо, — ей интересна малейшая подробность.

— Расскажи мне о ней. Что она хочет услышать?

— Живет в разбитом фургончике, возле городка Форт-Уорт. Работает в закусочной…

— Нет, расскажи мне о ней…

Каттер понял — она хочет знать правду, настоящую правду. Не похоже на Адриану, которую он знал несколькими неделями раньше. Эта, новая, Адриана не обходит болезненных тем, не довольствуется вежливыми улыбками и неизменным «все отлично». Что-то в ней переломилось, и в трещине сквозят гордость, восхищение, любовь — такие мощные, что в нем вдруг затеплилась надежда: теперь Адриана готова услышать все до последнего слова. Она не прогонит его прочь, не выслушав до конца.

И он рассказал ей о Кенди Лейтон: о ее силе и слабости, о черной подводке вокруг глаз и о слезах, о мусоре и сокровище.

— Думаю, она любила Харви. Наверное, он был единственным мужчиной, который обращался с ней достойно. Все, что она делала от начала и до конца не правильно, незаконно, аморально, но…

Адриана кивнула — он сочувствует этой женщине. Харви он ненавидит, а Кенди вызывает у него лишь жалость. Потом она задала неизбежный вопрос. Чтобы ответить на него, ему надо объяснить, почему он привез письмо сам. Этот вопрос перевернет всю его жизнь, бросив в пучину одиночества и отчаяния. Потому что ответ способен навсегда оттолкнуть от него женщину, которую он любит, и он сам во всем виноват.

— Зачем ты пытался найти ее? Почему полетел именно в Даллас?

— Меня наняли, чтобы это выяснить. Она склонила голову.

— Но Лиза просила бросить это дело. Кроме того, она ничего не знала о… о Кенди. — Она споткнулась на имени. — Ты не…

— Меня наняла не Лиза.

Глава 10

— Что-что? — Адриана, похоже, ничего не поняла.

— Я не работал на Лизу, когда летал в Даллас.

— Но…

— Меня наняло «Первое страховое общество». Она покачала головой, пытаясь собраться с мыслями.

— Страховая компания? Они послали тебя в Даллас?

— Они послали меня сюда. Чтобы найти деньги. Это оказалось слишком. Адриана опустила голову к самым коленям, ожидая, пока перед глазами перестанут кружиться черные мушки. Лучше бы ей не слышать его голоса, который рассказывает страшные, непостижимые вещи.

— Тогда Джонатан был убежден, что Харви припрятал деньги перед смертью, говорил Каттер, глядя на ее опущенную голову. — Новая ванная — хорошее прикрытие, чтобы проникнуть в дом, тщательно все осмотреть.

Джонатан Раунд? Сознание зацепилось за это имя — оно помогает восстановить порядок в мятущихся мыслях, то и дело рассыпающихся на бессмысленные обрывки. Джонатан Раунд, отвратительный маленький человечек, который сидел у нее в гостиной, приставал к Лизе в школе.

— Ты работаешь на… на этого человека?

— Я работаю на себя. Но он — один из моих клиентов. — Голос у него звучал жестко, сдержанно. Он не сделал ни малейшей попытки коснуться ее, и чувствовал — не стоит спрашивать, все ли с ней в порядке.

В ней загорелся огонек, разрастаясь в пожар злости. Подняв голову, она взглянула на него изучающе: темные глаза, в которых ей всегда мерещилась тайна, скрывают больше, чем она может себе вообразить. Он твердо выдержал ее взгляд.

— Значит, ты не сантехник? Ты… что-то вроде шпиона?

— Я работаю по дереву. И провожу частные расследования.

— Но ты пришел сюда, работал у меня, был…

— Прикрытие. Все это блеф с самого начала. Пожар в душе рос, лицо залил румянец. Должно быть, он заметил эти отблески бушевавшего внутри нее пламени начал поспешно говорить, словно хотел высказать все до того, как последует взрыв:

— Я точно знал с самого начала, что денег у тебя нет. Но было очевидно, что ты… что-то скрываешь. Сейчас, конечно, я понял, что ты лишь пыталась защитить Лизу. Но сначала это выглядело подозрительным. То, как ты отказывалась говорить о Харви. И я начал искать. Адриана, я ужасно сожалею.

— Что ты сделал? — Ей не нужны извинения, она хочет знать детали.

— Я просматривал твои бумаги, файлы…

— Мой шкаф?.. — Она вспомнила тот день, когда застала его ползающим внутри. Он кивнул.

— В основном я слушал.

О Боже, да! Он слушал, он же такой хороший слушатель…

— И еще я задавал вопросы — тебе, Лизе, Бланш. Вы все были готовы взорваться от накопившихся внутри тайн, так что я лишь выпустил пар. — Он пожал плечами. — А потом отошел в сторонку и стал ждать, что получится.

Сквозь стиснутые зубы у нее прорвался хриплый смешок, который обжег ей горло.

— Я думала, тебе не все равно. — Адриана неодобрительно качала головой, кляня свою детскую наивность. — Думала, ты задаешь все эти вопросы, потому что действительно сочувствуешь, потому что мы тебе не безразличны.

— Так и было. И так есть. — Он протянул к ней руку.

Она отшатнулась.

— Значит, в тот день в саду ты пытался… расколоть меня, вытянуть информацию? Соблазнить меня и заставить сказать, где я прячу деньги?

— Нет! Говорю же тебе — я знал, что у тебя их нет. Но еще знал, что ты многого недоговариваешь. И тебе больно. Думал, что смогу…

Она перебила его — ей не хотелось этого слышать:

— Ты нашел их, я была права? Деньги у нее?

— Да, но она уже потратила их. Я так и полагал, но мне нужны были доказательства. После того как ты рассказала мне, что в тот день с Харви в машине был кто-то еще, мне пришлось проверить. И я полетел в Даллас. — Он взъерошил волосы. — Мне пришлось это сделать. Джонатан этого так не оставил бы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*