KnigaRead.com/

Джулия Милтон - Таинство любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джулия Милтон - Таинство любви". Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Верно. Но то было вчера. За истекшие сутки многое изменилось.

— Ты имеешь в виду произошедшее с Брайаном несчастье? — Вдруг Мэтт слегка побледнел от осенившей его догадки. — Ты… ты вдруг поняла, что любишь его, а не меня?

Эллис почувствовала, что ей бесконечно жаль Мэтта. Но иного пути не было. Наконец, впервые за последние несколько лет, она точно знала, чего хочет ее сердце.

— Может быть. Это не имеет значения. Важно лишь одно: мы больше не должны встречаться, твердо ответила Эллис.

Мэтт судорожно сглотнул.

— Это твое окончательное решение?

— Прости, Мэтт, да.

Вновь воцарилась напряженная тишина. Эллис ждала, что Мэтт, опомнившись от неожиданности, станет просить, умолять, даже требовать уйти к нему. И мысленно уже готовила всевозможные доводы против этого. Но вдруг, к ее величайшему удивлению, он сдержанно произнес:

— Хорошо. Этого и следовало ожидать.

Настала очередь Эллис изумленно раскрыть глаза.

— То есть как «следовало ожидать»? Откуда ты знал, что я приму именно такое решение?

Следующие слова Мэтта прозвучали для нее еще неожиданнее:

— Сэм давно предупреждал меня, что между нами ничего не может быть.

— Сэм? — Эллис растерянно заморгала. — Но при чем здесь Сэм?

Мэтт тяжело вздохнул.

— Это долгая история. — Чуть помедлив, он продолжил:

— Сэм догадался о моих чувствах с самого начала. И счел нужным предупредить, чтобы я не вмешивался в твои с Раймондом, а затем и с Брайаном отношения. Он почему-то ясно видел то, чего я не желал замечать до сегодняшнего дня. Друзьями мы с тобой быть можем, но парой — никогда.

Некоторое время Эллис молча переваривала полученную информацию. Затем произнесла:

— Нет, я ничего не понимаю… Но почему мы с тобой не могли бы быть вместе?

— А почему ты предпочла мне Брайана? — ответил Мэтт вопросом на вопрос.

— Потому что… потому…

Но, как ни пыталась, Эллис не смогла дать вразумительного ответа.

Мэтт горько усмехнулся.

— Хочешь, я отвечу за тебя?.. Потому что вы с Брайаном идеально подходите друг другу. Между вами невероятное магнетическое притяжение. С тех пор как вы вместе, невозможно представить вас порознь. Что же касается нас с тобой…

Да, нам действительно хорошо вдвоем. Но теплая дружеская симпатия еще не любовь. Между тобой и Брайаном словно постоянно проскакивает искра. Не ошибусь, если скажу, что так происходит с момента вашей первой встречи. Наши же отношения складывались спокойно и равно. Догадываешься, что они напоминали?

— Мои отношения с Раймондом, — тихо прошептала Эллис, потрясенная открытием.

— Верно, — подтвердил Мэтт. — Да, в какой-то момент мы решили, что любим друг друга и хотим быть вместе. Но, осуществись это желание, что нас ждало бы в дальнейшем? Ваши отношения с Брайаном ярки и полны страсти. Нашим же с тобой уделом стали бы уют и покой. Нам хорошо друг с другом, не спорю. Но тем не менее мы ничего не потеряем, если останемся просто друзьями.

Эллис посмотрела на Мэтта.

— Тебе это объяснил Сэм?

Мэтт невесело усмехнулся.

— Вернее, попытался объяснить. Однако справедливость его слов я осознал лишь сегодня, получив от тебя отказ. Видимо, тебе и без помощи Сэма удалось понять, кому на самом деле принадлежит твое сердце.

— Теперь многие из произошедших с нами событий я вижу в совершенно другом свете, — задумчиво произнесла Эллис. — Так вот что означали ваши с Сэмом постоянные переглядывания и недомолвки! Вот на что Сэм многократно пытался мне намекнуть! Теперь я понимаю, он чувствовал, что между нами что-то происходит. И всеми силами пытался помешать этому.

Например, когда ты таинственным образом исчез, Сэм дал понять, что это связано с вашей с Мэри размолвкой. И я поверила, несмотря на то что сердцем чувствовала иное.

— Сэм сразу предупредил, что с Раймондом ты пробудешь недолго, — поведал Мэтт. — Но что это не дает мне никаких оснований для радужных надежд. Если, конечно, я не хочу повторить судьбу Раймонда.

Эллис негромко призналась:

— Узнай я о бесцеремонном вмешательстве Сэма в нашу жизнь вчера, возненавидела бы его за это. А сегодня, как ни странно, испытываю лишь благодарность.

В свою очередь Мэтт сказал:

— Говоря по правде, втайне я тоже возненавидел Сэма. Но наш друг оказался, увы, дальновиднее нас обоих. И все же чертовски жаль, что у нас нет времени хотя бы попробовать быть вместе!

Эйлин с нежностью взглянула на него.

— О, Мэтт, пожалуйста, не расстраивайся из-за меня. Поверь, сейчас мне тоже невесело. И все же я верю: что Бог ни делает, все к лучшему. Даже произошедшее с Брайаном несчастье обернулось благом. Я наконец-то поняла, как сильно люблю мужа. Быть может, девушка, на которой ты собираешься жениться, так же дорога твоему сердцу.

Мэтт улыбнулся.

— На самом деле я упомянул о женитьбе лишь с целью насолить тебе. Но, думаю, это не такая уж плохая идея. Во всяком случае, когда я только что попытался представить ее на месте Брайана, мне стало не по себе. Ибо я понял, что потерять Мэри стало бы для меня тяжелым ударом.

— Мэри? — радостно воскликнула Эллис. — Так ты встречаешься с Мэри? Это не слухи? Поздравляю, лучшей девушки тебе не найти! Она мне понравилась с первого же взгляда… — Тут она невольно запнулась. — Вернее, со второго, ибо с первого я приревновала ее к тебе.

Мэтт рассмеялся.

— Неужели? Вот так новость! Признаться, она весьма польстила моему самолюбию. Ну а говоря серьезно, я рад, что ты одобрила мой выбор. Я ведь тоже с легким сердцем отдаю твое счастье в руки Брайана. Это одни из самых надежных рук, которые я знаю.

— Спасибо, — поблагодарила Эллис, чувствуя, как ее глаза непроизвольно увлажняются. — Мэтт, обещаю, что всегда буду помнить тебя и романтический период наших отношений, который так скрасил мою жизнь. Ты помог мне понять, что Раймонд — минувший этап моей жизни. И укрепиться в решении оставить его.

— А ты научила меня ценить каждый миг прожитой жизни и не откладывать собственное счастье на потом. Ведь, не струсь я в определенный момент, именно я, а не Брайан, называл бы тебя своей женой…

Эллис поспешно закрыла ему рот ладонью.

— Тсс! Ты же сам признал, что ни к чему хорошему это не привело бы. Однажды я не выдержала бы и поддалась бы магнетическому притяжению Брайана. И в таком случае все мы трое были бы несравненно несчастнее.

Мэтт с грустью признал:

— Ты права. Что ж, пусть все остается как есть. — Он поднялся из-за стола. — Пожелай Брайану от меня скорейшего выздоровления. И счастья вам обоим!

— Желаю и вам с Мэри всего наилучшего, — поднявшись, в свою очередь тепло произнесла Эллис. — Надеюсь, совсем скоро ты поймешь, что любишь ее гораздо сильнее, нежели думаешь. И тогда мы сможем отлично проводить время вчетвером.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*