Ронда Бэйс - Ставка на красоту
— Не знаю… Может быть, «Маргариту».
— Сейчас смешаю.
Он достал два бокала. Подошел к бару, смешал напитки.
— Держи, — протянул приготовленный коктейль девушке.
Приняв бокал, Джулия сделала небольшой глоток. Выжидающе взглянула на мужчину. Норманн приблизился к девушке и взял из ее рук коктейль. Поставил его на журнальный столик. Обхватил руками ее лицо.
— Ты очень красивая, — прошептал он, после чего припал к ее губам.
Джулия чувствовала запах его парфюма, его близость. У нее закружилась голова. Она закрыла глаза и… ответила на поцелуй.
— По-моему, самое время подняться наверх, — пробормотал он, отрываясь от ее пленительных губ и разглядывая черты ее лица.
Она подчинилась.
Норманн приглушил свет. Взял ее за руку и подвел к лестнице. Медленно, ступенька за ступенькой, поднимались они. Джулия чувствовала себя словно во сне. Все казалось нереальным и абсурдным. Вот сейчас она тряхнет головой и… проснется в своей комнате. Одна…
Норманн был приятным и обаятельным. Но она видела в нем только друга. Так что же она делает с ним наедине в его спальне? Почему позволяет положить себя на кровать? И не сопротивляется, когда он ложится рядом? Когда целует ее? Его губы становятся все требовательнее. Они стараются разжечь в ней огонь. Но все тщетно.
Ни капли искры. Ничего.
Вот она почувствовала его руки на груди. Он одну за другой расстегивал пуговицы на ее блузке. Неожиданно девушку охватила паника. Надо срочно что-то придумать! Она же не может вот так, без каких-либо чувств, переспать с ним!
Или может?
Прохладный ветерок скользнул по шелковистой коже. Щелк. Чашечки бюстгальтера распались в разные стороны.
— Ты прекрасна, — прошептал Норманн.
Она почувствовала его губы. Его дыхание прожигало насквозь. Поцелуи спускались все ниже.
Джулия закрыла глаза и постаралась забыть о том, где она и с кем. Норманн был очень нежен. Он будил в ней чувственность, исследуя каждый уголок ее тела, даря необыкновенные ощущения. Его смелые губы и руки дарили ласку ее соскучившемуся по любви телу.
Она почувствовала, что хочет его. Ее руки спустились до ремня его брюк…
Теперь они поменялись местами. Норманн лег на спину, предоставляя ей свободу действий, чем девушка незамедлительно и воспользовалась, оставив его без одежды. Нагнувшись, она прильнула к его губам. Норманн ответил на ее поцелуй, и его язык ворвался в манящее лоно ее рта. Джулия застонала. Обнявшись, они перекатились на другую половину огромной кровати, и теперь девушка оказалась внизу.
Его руки были всюду. Губы исследовали ее нежную кожу. Ей казалось, она больше не сможет это терпеть. И тогда она толкнула его, заставляя лечь на спину, а сама вновь оказалась сверху. Джулия действовала изощренно, как и он. И по его тихим стонам понимала, что движется в правильном направлении.
Норманн был так же возбужден, как и она. И казалось, уже ничто не способно вернуть им былое спокойствие. Они осыпали друг друга пламенными поцелуями, оставляя кое-где вполне заметные отметины. Действовали, словно в бреду. Но это был прекрасный бред, который мог подарить им то наслаждение, которого они так давно ждали…
— Ты само совершенство… — простонал Норманн, когда Джулия, поиграв язычком с его соском, медленными поцелуями спускалась ниже, плавно продвигаясь к его мужскому естеству. — Ты прекрасна… Люси…
Хлоп!
Как будто крышка сундука с грохотом захлопнулась, пряча под собой все недавние чувства и ощущения, которыми оба были охвачены до сего момента. И тишина, окружавшая их, стала какой-то напряженной и звенящей.
Джулия остановилась. Подняла голову и в недоумении взглянула на Норманна.
— Меня зовут Джулия, — тихо заметила она.
— Да, — Норманн посмотрел на нее, — я знаю.
В его взгляде сквозило удивление. Он не понимал, зачем вообще сейчас об этом говорить.
— Тогда почему ты назвал меня Люси? — Джулия уже сидела рядом с ним, ее грудь воинственно вздымалась.
Норманн невольно залюбовался ею, совершенно прослушав, о чем она говорила.
— Я задала вопрос, — заметила девушка спустя некоторое время. — Почему ты назвал меня Люси?!
— Вот черт! — Как он мог так сглупить? И именно в тот момент, когда они почти…
Джулия встала с кровати и натянула ажурные черные трусики. Потянулась за бюстгальтером, который валялся на полу.
Протянув руку, Норманн постарался снова привлечь девушку к себе.
— Ты же не бросишь меня одного после всего?.. — спросил он.
— Именно это я и собираюсь сделать! — Вырвав руку, она продолжала одеваться.
— Джулия, не надо. Мы же взрослые люди.
— Вот именно. — Она на мгновение замерла и гневно взглянула на него. — И взрослые люди так себя не ведут…
Она надела блузку и быстро застегивала пуговицы.
— Ну перестань… — Норманн сел на кровати, свесив ноги. — Нам же было хорошо вместе. Разве нет?
— Мне было хорошо. А тебе — не знаю. Ты же занимался любовью не со мной, а с какой-то Люси…
Джулия стремительно прошла в ванную, чтобы привести свои волосы в порядок.
— Ой, да брось. — Норманн зашел следом. Подошел сзади, взял ее за бедра, прижал к себе.
— Прекрати, — прошипела девушка, пытаясь накрасить губы.
Он наклонил голову и поцеловал ее в шею. Джулия вздрогнула.
— Я же сказала, отстань! — Она вырвалась и убрала помаду в сумочку.
Обернулась. Внимательно взглянула на Норманна. Все такого же красивого и притягательного в своей наготе.
— У нас могло что-нибудь получиться. Если бы ты не думал в этот миг о другой, — медленно проговорила она. — Так что, когда я отсюда уйду, тебе некого будет в этом винить, кроме себя самого.
— Неужели ты не хочешь, чтобы мы вернулись к тому, на чем остановились? — поинтересовался он.
— Представь себе, нет, — отрезала Джулия. — А теперь посторонись. Я собираюсь отправиться домой. И никто меня не удержит.
Она решительно прошла к двери. И скрылась за ней, как только смогла справиться с замком…
Усмехнувшись, Норманн вернулся в кровать.
Что ж. Возможно, Джулия права. Не надо было пытаться избавиться от демонов таким способом. Надо было встретиться с ними лицом к лицу.
Почему он до сих пор этого не сделал?
Норманн невесело улыбнулся. Видимо, пришло время решить эту проблему…
11
— Мне надо будет уехать на несколько дней, — сообщила Джулия, когда вся семья собралась за ужином дома.
— Куда? — Отец оторвался от разделывания цыпленка и внимательно взглянул на дочь.
— В Лос-Анджелес. Уэсли считает, что мне надо быть там. Фогарт устраивает небольшую вечеринку. И я приглашена. К тому же надо отвезти им еще несколько зарисовок. Возможно, они подойдут им в процессе.