Ленора Риджли - Поцелуй ангела
Снаружи послышался страшный грохот.
— Что случилось? — вздрогнула Бетси.
— В здешних краях иногда дуют довольно сильные ветры. Должно быть, снесло временную крышу сарая. — Джефф поморщился. — Я собирался укрепить ее до зимы, но не успел. — Он направился к двери и снял с вешалки куртку. — Пьер, пойдем-ка посмотрим, что стряслось.
Его сестра собиралась последовать за ними, но Джефф остановил ее:
— Нет, ты останешься с Бетси.
Клер с видимым сожалением повесила плащ обратно на вешалку. Кислое выражение лица не оставляло сомнения, что она не в восторге от этого распоряжения.
— Я могла бы помочь, — пробурчала девушка. Она сердито покосилась на Бетси, ясно давая понять, что всякий, кто нуждается в опеке, заслуживает только презрения.
Завывание ветра за окном звучало устрашающе.
— Это не опасно? — встревожилась Бетси.
— Тронут твоим участием. — Джефф посмотрел на нее долгим задумчивым взглядом.
— Не будет ли разумнее подождать, пока ветер утихнет? — настаивала она. Ей не удавалось избавиться от страшной картины, которую рисовало воображение: Джефф лежит без сознания, придавленный упавшим деревом.
Пьер нахлобучил шляпу на самые уши и усмехнулся:
— Не волнуйтесь, если нашего героя потянет на подвиги, я его попридержу.
Тут только Бетси запоздало сообразила, что ее тревога за Джеффа была слишком откровенной. Пытаясь спасти положение, она пробормотала:
— Надеюсь, он сможет сам о себе позаботиться.
Неожиданно Джефф шагнул к ней, быстро наклонился и крепко поцеловал в губы. От прикосновения его губ, от их тепла, их вкуса у нее задрожали колени и слегка зазвенело в ушах.
— Конечно смогу, но все-таки приятно, когда о тебе беспокоятся. — Он подмигнул Бетси, резко развернулся и ушел.
От яростного порыва ветра, ворвавшегося в дверь, в буфете зазвенела посуда, но Бетси даже не почувствовала холода — так согревал ее внутренний огонь, разожженный поцелуем…
— Он вас не любит!
Визгливый голос резко вернул ее с небес на землю. Клер нервно мерила шагами комнату. Казалось, молчание Бетси только подогревало ее злость.
— Он просто считает себя ответственным за ребенка. Вы сломали ему жизнь! Думаете, вы такая умная? Да до того, как он попался в вашу ловушку, мы с ним… — Она разрыдалась.
Бетси стало почти жаль девушку, от отчаяния неспособную скрывать свои чувства. К тому же Клер была в чем-то права: хоть и не было никакой ловушки и все произошло случайно, но, как ни крути, результат для нее плачевный.
— Я ничего специально не подстраивала.
— Но вы могли бы избавиться от ребенка! — завопила Клер.
Дрожа от охватившего ее гнева, Бетси поднялась на ноги и окинула соперницу возмущенным взглядом.
— Я хочу этого ребенка, и, нравится вам это или нет, Джеффу он тоже нужен!
— Но вы ему не нужны!
Бетси побледнела, и Клер, почувствовав свою победу, издевательски расхохоталась.
— Сейчас ему нравится эта ситуация, потому что она еще не утратила новизны. Как вы думаете, если бы он всерьез собирался стать счастливым папашей, разве бы он на вас не женился? Но Джефф не такой дурак! Он слишком практичен, чтобы клюнуть на какую-то шлюшку!
Бетси уперлась ладонями в стол, чтобы не упасть. Если бы Джефф ее действительно любил, все эти злобные нападки отлетали бы от нее как от стенки горох. Но Клер говорила правду, и каждая отравленная стрела попадала точно в цель.
Дверь распахнулась — это вернулись мужчины.
— Одевайся, Клер, — сказал Пьер, тяжело дыша. — Нам нужно ехать, пока какое-нибудь рухнувшее дерево не перекрыло дорогу. На улице настоящая буря.
И в доме тоже, мысленно добавила Бетси.
— Разве мы не можем остаться здесь?
Пьер что-то ответил, но Бетси почти не слышала короткого спора между братом и сестрой, она не могла отвести взгляда от Джеффа и от небольшой раны у него на щеке.
Что, если бы он пострадал сильнее или даже?.. Он, наверное, был на волосок от гибели! В этот миг Бетси с особой остротой осознала, как она его любит, как прочно переплелась ее жизнь с его жизнью. Но она никогда не сможет ему в этом признаться.
Даже без Клер Джефф все равно может однажды встретить и полюбить другую женщину. Что тогда станется с ней? Воспаленное сознание рисовало ей картины, одна другой страшнее. Судебные баталии за опеку над ребенком… Ее дитя достанется мужчине, которого она любила, и его жене… Можно ли это. пережить?
Клер стряхнула руку брата и бросилась к Джеффу.
— Ты ранен!
— Так, ерунда. — В его голосе послышалось раздражение.
— Клер права, тебе нужно заняться раной, — вмешалась Бетси. Голос повиновался плохо. Бетси не собиралась предлагать свою помощь, рядом с Джеффом ей никогда не удавалось побороть дрожь в руках, а стоило вдохнуть его особенный, ни на чей не похожий запах, как она впадала чуть ли не в бессознательное состояние.
— Этим займусь я! — Безапелляционный тон Клер подразумевал, что только достойная женщина может счесть за величайшее счастье возможность услужить мужчине, и она, Клер, как раз из таких!
Джефф взял ее за плечи и, развернув, решительно подтолкнул к Пьеру.
— Делай, как брат сказал! — По тону было ясно, что его терпение на исходе. — На крышу сарая рухнуло дерево. Мы укрепили ее, насколько смогли. Было бы глупо здесь болтаться.
Когда за Жоберами закрылась дверь, Бетси все еще опиралась о стол.
— Клер тебя любит.
— Она думает, что любит, — мягко поправил Джефф, осторожно ощупывая рану.
— И у нее есть причины так думать? Джефф прищурился.
— Это допрос? Ты бы возражала, если бы мы с ней были любовниками?
Бетси знала, что Джефф за ней наблюдает и ждет ее реакции. Она постаралась сохранить достоинство.
— Мне все равно, кто твоя любовница. — Удивительно, как легко слетела с ее уст эта ложь. — Особенно если это означает, что меня никто не заставит ею стать.
— Интересно, когда именно я заставлял тебя стать моей любовницей? — Голос Джеффа звучал глухо. — Надеюсь, ты не хочешь сказать, что я тебя изнасиловал?
Что-что, а это она знала даже слишком хорошо: ему никогда не потребуется прибегать к насилию.
— Нас свело роковое стечение обстоятельств, и ничего больше.
— Значит, ты не веришь в судьбу? — Он спрашивал вроде бы из чистого любопытства, но глаза горели огнем нетерпения.
— Мне кажется, у богини Немезиды — если она вообще существует — весьма своеобразное чувство юмора, — с горечью ответила Бетси. — Тебе помочь обработать рану?
Джефф как-то сник, и сразу стало заметно, что он устал.