KnigaRead.com/

Эбби Грей - Очаровательная злючка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эбби Грей, "Очаровательная злючка" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 32 33 34 35 36 Вперед
Перейти на страницу:

По ее щекам потекли слезы, капая на футболку. Она схватила бумажную салфетку и высморкалась. Потом бросила салфетку в мусорное ведро — та упала на дно с унылым влажным звуком.

Она положила записку Теда в карман и уверенно вышла с черного хода. Эта была самая длинная миля в ее жизни. Но Кэсси наконец решилась. Если Тед Уэллмен не передумал за последние несколько часов, то она скажет, что любит его и хочет остаться с ним навсегда.

Кэсси дошла до поворота и с удивлением обнаружила, что там, где еще совсем недавно был только один каркас, теперь стоял почти законченный дом.

Но Теда на крыльце не было. Наверное, он в доме, спит где-нибудь в спальнике, уткнувшись лицом в подушку.

Тед был на заднем крыльце, смотрел на восход солнца и не заметил, как она пришла. Он вспоминал тот день, когда впервые увидел эту испуганную рыжую девочку на автобусной станции, как она помахала ему. Затем с появлением Кэсси его жизнь завертелась стремительным водоворотом. Теперь снова все успокоится. Ему была противна эта мысль. Нет, в восемь он собирался встать с этого крыльца, сесть в машину, отправиться в городок на севере Техаса, где раньше жила Кэсси, и снова умолять ее вернуться домой. Она могла согласиться или нет… о, какой прекрасной была бы их жизнь, если бы она поверила ему и своему сердцу!

Кэсси обошла дом и увидела, что Тед сидит и смотрит в пустоту. Прежде чем он понял, что она здесь, она склонилась к нему и поцеловала в щеку.

Он заглянул в ее зеленые глаза, она — в его карие. Слова были не нужны. Кэсси была рядом с ним — это говорило обо всем.

— Я люблю тебя, я хочу остаться и быть твоей женой, — сказала она торопливо. — Хорошо?

— Я люблю тебя, Кэсси. — Тед обнял ее и стал целовать. Она слегка отстранилась, но только для того, чтобы перевести дух.

— Что теперь? — спросил он.

— Поцелуй меня еще, и посмотрим, куда это заведет, — не стыдясь предложила она.

— Я имел в виду нас, — сказал он. — Я люблю тебя. Хочешь, мы устроим настоящую свадьбу? Как долго мы должны быть помолвлены?

— У меня уже была настоящая свадьба. Может, и не традиционная, но все-таки свадьба. Ты поклялся любить меня в богатстве и в бедности, в здоровье и болезни, и мы не один раз вступили в брачные отношения. Я считаю, что мы достаточно женаты.

— Но… — начал он.

— Ш-ш… — Она прижала палец к его губам. — У меня уже была свадьба. Теперь я хочу медовый месяц. Никаких длинноногих медсестер, пытающихся отбить у меня мужа. Никаких родственников, бегущих вверх по лестнице, когда мы только что сорвали с себя одежду. Никаких будильников, напоминающих, чтобы я поднялась раньше Марии и готовила завтрак. Никого — только я и ты. Мои вещи уложены. Когда мы уезжаем?

— Скажи только куда. — Он улыбнулся.

— Сюда и сейчас. — Она взглянула на двухэтажный, почти законченный дом.

— Здесь еще нет мебели. Но ты можешь выбрать все, что хочешь, и это доставят сегодня. Мои вещи тоже уложены. Сегодня в восемь я собирался ехать в Техас за тобой… даже если бы мне пришлось связать тебя и взвалить на плечо, — сказал он. — Но нам не обязательно куда-то уезжать. Если хочешь остаться здесь — я согласен.

— Минутку. — Кэсси высвободилась из его объятий. — Пройди полпути по дороге, затем вернись обратно.

— Зачем? — спросил он.

— Просто сделай так. — Она отстранила его.

Что она задумала? Но он был готов сделать все, чтобы угодить ей, и пройти по дороге и обратно не было так уж тяжело.

Она подошла с ним к крыльцу, обняла за шею, поцеловала, а затем легонько оттолкнула. Он прошел несколько метров, и тогда она позвала его. Когда он повернулся, она сказала:

— Я люблю тебя, милый. Желаю тебе хорошего дня. Дети и я будем ждать тебя к обеду.

Он побежал к крыльцу, подхватил ее и отнес на порог их нового дома.

— Мы дома, миссис Уэллмен, — сказал он. — И я люблю тебя. И всех наших прекрасных, послушных воображаемых детей тоже.

— Дай время, дойдет дело и до детей, — рассмеялась Кэсси.

— Я не тороплюсь. — Тед сунул руку в карман джинсов и вынул бархатную коробочку. — На самом деле у меня впереди целая жизнь. Я думаю, мы нашли ответ на все наши вопросы, Кэсси.

Он открыл коробочку и протянул ей. Бриллиант вспыхнул в первых лучах солнца, и вокруг них засияли маленькие радуги.

— Любовь. Вот все, что нужно. Это единственный ответ.

Кэсси взглянула на него сквозь слезы и наблюдала, как он надевает кольцо на средний палец ее руки.

— Знаешь, Тед? На этот раз я не буду спорить.

И она поцеловала его — раз и навсегда.

Назад 1 ... 32 33 34 35 36 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*