KnigaRead.com/

Робин Уэллс - Не родись красивой...

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Робин Уэллс, "Не родись красивой..." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она пригнула к себе его голову и поцеловала его. Ее губы были алчущими, сладкими и такими горячими, что их жар испепелил все мысли, еще остававшиеся в его голове. Им завладело нечто более сильное, чем воля и убеждения, и он со стоном притянул ее к себе.

– Мисс Сара станет моей новой мамочкой?

Джейк застыл и отпрянул назад. Обернувшись, он увидел, что Никки сидит на краю пледа, поджав под себя ноги, и смотрит на них с живым любопытством.

– Гм… э… котенок. – Джейк нервно Откашлялся. – Мы с мисс Сарой просто…

– Вы целовались, я сама видела. – И девочка так широко улыбнулась, что улыбка едва не соскользнула с ее лица. Она даже подпрыгнула на месте от возбуждения. В это время небо озарила яркая зеленая вспышка, но Никки даже не вспомнила о фейерверке. – Значит, вы с мисс Сарой поженитесь?

О Боже, вот до чего дошло! Джейк снова прочистил горло, упорно избегая встречаться взглядом с Сарой.

– Нет, котенок, мы вовсе не думаем жениться.

У Никки вытянулось лицо.

– Но вы же целовались, я сама видела.

«Если люди целуются, это еще не значит, что они обязательно поженятся».

– Видишь ли, иногда это просто означает, что люди очень нравятся друг другу.

– Но разве вам нельзя правда пожениться?

Мисс Сара будет мне самой лучшей мамочкой в мире.

Эти слова попали в самое Сарино сердце. Она пристально взглянула на Джейка, но он явно не желал смотреть ей в глаза.

– Я не собираюсь жениться ни на ком, котенок, – мягко сказал он.

– Но мне нужна мамочка, а мисс Сара – самая хорошая!

Саре следовало это предвидеть! Она так привязалась к Никки, что часто воображала себя ее матерью. И это только в порядке вещей, что и Никки начала мечтать о том же.

– Ведь нам с тобой и вдвоем совсем неплохо. – Голос Джейка сделался тверже.

– Но с мисс Сарой нам еще лучше! С ней все – все гораздо лучше!

Еще один кусочек откололся от Сариного сердца. Джейк втянул в себя воздух и провел рукой по лицу, потом неестественно улыбнулся.

– Давай-ка полюбуемся на фейерверк, а потом все вместе угостимся мороженым.

В ночном небе расцвела огромная хризантема, несколько секунд она сияла ослепительным светом, потом с шипением рассыпалась на множество искр, которые, не успев достичь воды, погасли. Их поглотила тьма. И Сара поняла, что такая же судьба постигла ее надежды.

Глава 11

– Мне бы хотелось, чтобы вы жили на ферме до выходных, Я встаю до рассвета и уезжаю в поле, и кто-то должен готовить завтрак для Никки, одевать ее и отвозить в школу. У вас будет собственная комната с ванной. А в выходные вы, разумеется, вольны располагать своим временем.

Сара застыла на пороге кухни. Джейк, сидя к ней спиной, разговаривал по телефону, его густые каштановые волосы блестели в первых лучах утреннего солнца, которое светило в кухонные окна. Сара не собиралась подслушивать, но услышанное словно пригвоздило ее к полу. Джейк шевельнулся в кресле и переложил трубку в другую руку.

– Когда вы сможете начать? Понедельник – это не слишком скоро? Последовала короткая пауза. – Хорошо, я с нетерпением буду ожидать вашего приезда, миссис Уорс. Ваш племянник очень хвалил вас, а я привык полагаться на его мнение. Значит, до понедельника.

Джейк положил трубку, а когда обернулся, то увидел Сару, которая все еще стояла, будто прикованная к месту.

– Сара! – Его лицо приняло виноватое выражение. – Я не слышал, как вы подошли.

Сара механически кивнула и с трудом переступила кухонный порог. Джейк растерянно провел рукой по волосам.

– Послушайте… э… нам надо поговорить. Ввиду всего, я думаю, будет лучше, если…

Сара зажмурилась, готовясь принять удар. Она знала, что этот момент приближается. После того как прошлым вечером Никки увидела их целующимися, Джейк решил исключить ее из своей жизни. Но все равно она не могла слушать, как он произнесет приговор. И она подняла руку.

– Я все понимаю. – Она глубоко вздохнула, пытаясь не дать голосу задрожать. – Я иду собирать вещи.

– Сара… подождите.

Она помедлила у двери и обернулась. Над переносицей у Джейка залегла глубокая складка, в глазах застыло болезненное выражение.

– Торопиться некуда. Сегодня суббота. Садитесь, я приготовлю вам завтрак.

Вам не обязательно уезжать немедленно.

– Нет, будет лучше, если я уеду сейчас же.

Сердцу сделалось так больно, словно по нему полоснули зазубренным осколком стекла. А ведь она хорошо знала, что будет больно. Это ей в наказание за глупость, за самообман, за надежду на то, что удастся избежать неминуемого.

К глазам подступили слезы, Сара повернулась и бросилась в свою комнату.

«Но плакать я здесь не буду, нет!» – яростно повторяла она. Рывком выдвинула ящик, схватила охапку белья и швырнула его на кровать, потом дернула дверцу шкафа, достала с полки аккуратно свернутые джинсы. Лучше побыстрее собрать вещи и уйти прежде, чем проснется Никки. Она сядет в автомобиль, вернется в свой пустой дом, запрет за собой дверь и только тогда даст волю слезам.

– Сара… – На пороге ее комнаты возник Джейк. Глаза его были темными и мрачными, он заговорил умоляющим голосом:

– Видит Бог, я не думал, что все так кончится. То, что вы уходите расстроенной, заставляет меня страдать. Я никогда… – Он с шумом выдохнул и сунул руку в карман. – Я не хотел причинить вам боль.

Сара взяла из шкафа свой большой коричневый чемодан, бросила его на кровать, откинула крышку и принялась как попало сваливать туда одежду, не глядя на Джейка.

– Почему же вы думаете, что все-таки причинили ее?

– Потому что мне сейчас очень больно самому.

У Сары застучало сердце. Ей столько всего хотелось сказать ему…

«Почему ты так упорствуешь в своем решении больше не любить? Ведь ты – не твой отец, я – не твоя покойная жена. Нам хорошо вместе, Никки хорошо с нами. Почему ты не расстанешься с прошлым, не осмелишься поверить в будущее, поверить в себя?»

Она посмотрела на Джейка, и слова замерли у нее на языке, так и оставшись невысказанными. Какой смысл говорить их человеку, которому не нужна ее любовь, который отказался ответить на ее чувство!

Джейк говорил, что она заслуживает мужчину, который сможет полюбить ее всем сердцем. Какая горькая ирония! Сара захлопнула крышку чемодана, защелкнула металлические замки. Самоуважение, которое Джейк помог ей обрести, подсказывало, что он прав. Но ведь и она должна в ответ полюбить точно так же. Самое печальное во всей этой невеселой ситуации – то, что в глубине души Сара знала, что никогда и никого не полюбит так, как она полюбила Джейка Мастерса.

– Мисс Сара, почему вы собираете вещи?

Сара подняла голову и увидела Никки, которая появилась в дверях рядом с Джейком в своей новой ночной рубашке, с плюшевым мишкой в руке. Она смотрела на Сару круглыми испуганными глазами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*