KnigaRead.com/

Сандра Мартон - Остров Пантеры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сандра Мартон, "Остров Пантеры" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она вытерла выступившие на глазах слезы и направилась по лестнице в детскую. Там должен быть ответ. Может быть, в тишине комнаты Сьюзи она сможет найти его.

Она тихонько открыла дверь, боясь нарушить сон дочери. Ее дочери! Волна радости наполнила ее душу.

Сюзанна спала на животе, прижимая к себе плюшевого мишку. Виктория протянула дрожащую руку и нежно погладила ее темные кудри. Как это Рорк сразу заметил, что их волосы, да и цвет глаз так похожи, а она нет? Почему она не видела этого раньше? Сходство было даже в изгибе губ…

– Я чувствовала, что найду вас здесь.

Виктория обернулась. Александра Кемпбелл стояла на пороге, глядя на нее с легкой улыбкой. На ней был длинный черный полупрозрачный пеньюар, и даже при слабом свете ночника нетрудно было разглядеть, что под ним ничего нет.

– Что… что вы хотите?

Александра тихо рассмеялась.

– Только немного поболтать с воспитательницей моей дочери.

Та ирония, которую она вложила в эти слова, прояснила, что она на самом деле о ней думает. Виктория вздрогнула. Она бросила быстрый взгляд на Сюзанну и повернулась к этой бесцеремонно приближавшейся женщине.

– Не хотелось бы будить Сюзанну, миссис Кемпбелл. Если вы настаиваете на том, чтобы мы поговорили…

– О да. Определенно, да.

Виктория кивнула.

– Тогда спустимся в библиотеку.

В библиотеке было тихо и темно. Виктория быстро прошла к окну и отдернула тяжелые шторы.

– А теперь, - сказала она, поворачиваясь лицом к Александре, - о чем вы хотите поговорить?

Та лениво прислонилась к стене.

– Вам очень хорошо в этом доме, не так ли?

Виктория выпрямилась.

– Я сказала вам, я для Сюзанны…

– Воспитательница. Вы, кажется, так себя отрекомендовали? - Она улыбнулась. - И часто мой муж одалживает свои халаты прислуге, хотелось бы знать?

Виктория почувствовала, как кровь прилила к щекам. Не позволяй ей запугивать себя, постаралась собраться она. Это всего лишь игра, не дай ей втянуть себя.

– Миссис Кемпбелл…

– Как давно вы живете с Рорком? - требовательно спросила Александра.

– Я не живу с ним… Во всяком случае, это совсем не то, что вы решили.

Женщина засмеялась.

– Нет? Тогда почему же вы спите не в своей постели, моя дорогая?

Виктория плотнее запахнула халат и направилась к двери.

– Мне кажется, нам с вами не о чем говорить. - Она осторожно подбирала слова, надеясь скрыть дрожь в голосе. - Так что извините меня…

– Подождите, Виктория. - Голос Александры прозвучал словно удар хлыста. - Я еще не закончила.

Виктория остановилась на пороге. Сосчитай до десяти, сказала она себе. Потом глубоко вздохни и помни, ты не должна делать ничего, что может навредить Рорку.

– Я хочу, чтобы вы убрались из этого дома. Немедленно.

Виктория закрыла глаза, потом медленно повернулась лицом к Александре.

– А вот это решать не вам.

Александра холодно взглянула на нее.

– Мой муж…

– Ваш бывший муж, вы хотите сказать?

– Рорк ничем не отличается от других мужчин. Он теряет разум, когда речь заходит о женщинах. И вам не составило никакого труда окрутить его, не так ли?

Виктория сунула руки в карманы, чтобы унять дрожь.

– А у вас, как погляжу, в подобных делах богатый опыт, - медленно проговорила она. Александра Кемпбелл холодно улыбнулась.

– Умно придумано, подобраться к нему с этой стороны, нужно отдать вам должное.

Виктория непонимающе уставилась на нее.

– О чем вы?

Та пожала плечами.

– У него была репутация сердцееда, пока он не повстречал меня. Ну, а почему бы и нет? Он мужчина видный, с деньгами и всегда был лакомой добычей. - Она улыбнулась и сложила руки на груди. - В те дни ему нравились женщины красивые и сексуальные. - Она окинула взглядом Викторию. - Но годы идут, и, естественно, люди меняются, он стал домоседом. Тут и Сюзанна, о которой надо заботиться, и всякие проблемы с этим островом-мавзолеем, высасывающим у него все силы.

Виктория удивленно подняла брови.

– На что вы намекаете?

– Очень, очень неглупо. Ведь бедный Рорк Кемпбелл, все еще тоскующий по своей жене…

– Так вот что вы думаете? Что он страдал оттого, что потерял вас? - Виктория рассмеялась. - Послушайте, миссис Кемпбелл…

– Нет, - оборвала Александра резко, - это вы послушайте меня, мисс Гамильтон. - Она сделала шаг вперед. - Рорк никогда не забывал меня. Все, что вы видели: гнев, ярость - это всего лишь прикрытие тех чувств, которые он испытывает ко мне. - Усмешка расползлась по ее лицу. - Они проявляются в полной мере, стоит нам оказаться в одной постели, - сказала она, пристально глядя на Викторию. - Когда мы занимаемся с ним любовью, он такой страстный, что я…

– Вы отвратительны! - Голос Виктории задрожал. - И вы лжете! Рорк не любит вас.

Александра рассмеялась.

– Вы не должны забывать о своей роли здесь, дорогая Виктория. - Она сделала многозначительную паузу. - Вы всего лишь ничтожество, которое нашло способ проникнуть в жизнь одинокого и богатого мужчины.

– Это неправда. Мне наплевать на его деньги.

– И вы сыграли на его любви к Сюзанне. Он, конечно, был тронут. - Александра усмехнулась. - Но я-то для него куда важнее, как вы сами понимаете. Я его жена.

Виктория насмешливо смерила ее взглядом.

– Продолжайте, - сказала она спокойно. - Хочу услышать причину, почему вы все это говорите. Ведь какая-то причина должна быть.

Глаза Александры сузились.

– Разумеется. И я не склонна недооценивать вас. - Она улыбнулась. - Суть в том, что я устала колесить по миру. Это, должно быть, очень приятно - осесть в каком-нибудь уютном местечке.

– Что… что вы говорите?

Александра пожала плечами.

– Я так думаю. - Она медленно обошла роскошно обставленную комнату, слегка касаясь пальцами массивной мебели из красного дерева. - Возможно, я даже пробуду здесь несколько месяцев. - Она улыбнулась через плечо. - Может, мне это и понравится.

Виктория шагнула вперед.

– Понравится? Вам нравится то уходить, то снова входить в чью-то жизнь? - Она рассмеялась. - Забудьте об этом. Рорк не даст вам такой возможности.

– Я могу сделать все, что захочу. Я думала, вы уже поняли это.

– А я думаю, что вы переоцениваете свое обаяние, миссис Кемпбелл.

Александра рассмеялась.

– Возможно, - сказала она лукаво, - но только не свои материнские права. Я мать Сюзанны. И это дает мне особую власть. - Ее улыбка исчезла, а голос стал твердым как сталь. - Силу, которой вы едва ли сможете противостоять.

Виктория похолодела.

– Как вы можете так поступать? Ведь у вас нет никаких чувств к Рорку… к Сюзанне…

Глаза Александры холодно смотрели на нее.

– Я хочу, чтобы вы убрались из этого дома в течение часа. Я жена Рорка Кемпбелла…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*