Кэролайн Андерсон - Останься навсегда
– Нет, – задыхаясь, выговорила она. – Только вместе с тобой.
Его глаза закрылись, и он, освободив Кейт от последней детали одежды, накрыл ее своим горячим телом. Она раскрылась ему навстречу, балансируя на грани экстаза, и он, каким-то невероятным образом все еще продолжая себя контролировать, мучительно медленно вошел в нее.
Не выдержав, она громко простонала его имя, выгибаясь, принимая его в себя, а когда он вошел глубже, первые волны наслаждения прокатились по ее телу.
– Оливер!
– Да… о, Кэти, да!
Его вечное самообладание наконец покинуло его, и он яростно подался вперед, и сквозь пелену сумасшедшего экстаза она почувствовала, как его тело на мгновение застыло, а затем он откинул голову назад, и с губ его сорвался короткий крик.
Потом его руки подогнулись, и он рухнул на нее, тяжело дыша, спрятав лицо в изгибе ее плеча. Их сердца бились в одном бешеном ритме. Кейт ощущала, как его тело пронизывает дрожь – слабые отголоски пережитого экстаза.
– Я люблю тебя, – с трудом выговорил Оливер. – Боже, Кэти, я так люблю тебя…
Она не могла говорить. Она просто обняла его крепче, прижимая к себе, отчаянно желая, чтобы это мгновение растянулось на долгие годы. В глазах снова защипало, и по щекам потекли горячие слезы, теряясь в ее густых волосах.
– Я тоже люблю тебя, – едва слышно прошептала она. – Всегда любила и всегда буду любить.
Его плечи слегка приподнялись, и горячие губы крепко прижались к ее шее.
«Господи, он плачет…» – поняла она и, едва сдерживая рвущиеся наружу рыдания, еще крепче обняла его, оплакивая все то время, что было потеряно ими, ту любовь, что они упустили. Ту, которую они могли потерять снова…
Глава 9
Кейт проснулась от громких звуков, доносившихся снизу. Наверняка Оливер поспешно приводит кухню в порядок – вчера они оставили там настоящий разгром.
Зевнув, она сладко потянулась, чувствуя, как болят все мышцы после пережитого этой ночью.
Перевернувшись на бок, она вгляделась в дверной проем, гадая, что же сказать Оливеру, когда тот войдет в спальню.
Кроме «спасибо», конечно.
Она тихо засмеялась. Уж что-что, а отблагодарить его за эту ночь точно стоило. Он словно окончательно отпустил все тормоза, и этой ночью благодаря ему она чувствовала себя по-настоящему живой – так, как не чувствовала уже очень давно, а может, и вообще никогда.
Кейт и представить себе не могла, что может испытывать нечто подобное, несмотря на то что, когда они жили вместе, секс всегда был просто великолепен. Но этой ночью… Это было что-то потрясающее, нереальное. Наступали моменты, когда она вообще переставала понимать, где находится и что происходит – хотелось то ли кричать, то ли плакать, то ли умолять его остановиться…
А когда все прекратилось, ей показалось, что она умирает.
Но Оливер хотя бы больше ничего не говорил ей о любви, и за это она была ему очень благодарна.
Было слышно, как он внизу запирает собак на кухне, потом на лестнице раздались его шаги, и, не поднимая глаз, Кейт увидела в дверном проеме его затянутые в джинсы ноги.
– Доброе утро, красавица, – ласково поприветствовал он ее. Водрузив поднос на прикроватную тумбочку, Оливер подошел к ней и поцеловал в кончик носа. – Завтрак в постель подан.
Внезапно смутившись, Кейт откинула одеяло и, прихватив висевшее на стуле полотенце, направилась к двери, на ходу бросив ему:
– Я вернусь через минуту.
Проскользнув в ванную и закрыв за собой дверь, она быстро умылась, почистила зубы и растерянно уставилась на свое отражение в зеркале, не понимая, кто перед ней – женщина в зеркале выглядела просто потрясающе, и глаза ее странно сияли.
– Давай быстрей, копуша, чай остынет! – донесся из-за двери его голос.
– Иду! – Открыв дверь, она шагнула прямо в его объятия.
Медленно поцеловав ее, он вздохнул и слегка отстранился.
– Завтрак, – категоричным тоном объявил он, но лукавое выражение его глаз явно обещало ей и кое-что другое.
Выходные пролетели как один миг.
Они подолгу вместе гуляли с собаками, причем она с удивлением выяснила, что раньше они принадлежали его отцу, и ему пришлось забрать их к себе, потому что мама не справлялась с ними одна – и к тому же ей нужно было больше времени, чтобы присматривать за внуками. Поэтому Оливер и забрал их, и нужно заметить, что он делал все, что в его силах, чтобы они всегда были сыты и довольны. И собаки, чувствуя его заботу, очень к нему привязались.
Еще они вместе ходили по магазинам, а потом подрумянивали на огне сдобные булочки, и Кейт лежала на диване, положив голову ему на колени, а он ласково перебирал ее волосы и кормил шоколадом со своих рук.
А ночью они снова занимались любовью и крепко спали, обнявшись и тесно прижавшись друг к другу, а с утра снова выгуляли собак и отправились в гости к его брату. Она снова держала на руках их дочь, но в этот раз, как ни странно, ей уже не было так больно, как в прошлый. И она играла с девочкой, пока ей не нужно было поменять памперс, и думала, что роль тетушки не так уж и плоха, как казалась раньше.
Матери Оливера в доме не было, и, может, именно поэтому все так изменилось, но ни Джули, ни Стив и не думали как-то давить на нее, а просто радушно принимали в своем доме, как будто в том, что они с Оливером снова вместе, не было абсолютно ничего необычного. Кейт вначале ожидала, что будет чувствовать себя как на скамье подсудимых, а убедившись, что ничего такого нет, наконец расслабилась, и они все вместе провели просто замечательный день.
Но нужно было возвращаться домой, чтобы снова идти на прогулку с собаками, а последующий вечер ничем не отличался от предыдущего – она все так же лежала головой у него на коленях и бесстыдно облизывала растаявший шоколад с его пальцев, пила вино и чувствовала себя ужасно испорченной, что, впрочем, очень ей нравилось.
И она с легкой грустью подумала о том, что если бы можно было всю жизнь провести вот так, то никаких проблем не было бы и в помине. Но все это – далеко не вся жизнь. Есть ли у них будущее? Осмелится ли она все рассказать ему?
– Ну что, пора в постель? – промурлыкал Оливер ей на ухо, и от его теплого многообещающего взгляда она снова растаяла, как мороженое на солнце.
– Пора в постель, – согласилась Кейт, улыбнувшись, и мысленно послала все свои терзания и волнения куда подальше.
В четверг Оливер зашел навестить Дэвида. Тот только вернулся домой из больницы, был немного бледен и выглядел уставшим, но явно был рад, что наконец-то дома.
– А Кейт здорово справляется, – сказал он, изучающе разглядывая Оливера. – Фэй она определенно понравилась, да и за лежачими больными она ухаживает просто отлично… Но уж про это-то ты и сам в курсе.