Барбара Делински - Наслаждение и боль
Аманда не смотрела в календарь. В этом не было нужды. Цикл у нее был точным, как часы: сегодня начнутся месячные, завтра она позвонит Эмили, а в пятницу к ней зайдет. И в тот же день они уедут на выходные. Грэм заказал номер в гостинице на побережье штата Мэн.
В то утро в школе на Аманду с первой же минуты обрушилась масса дел. Наконец ей удалось с ними справиться, и она засобиралась домой. Но тут на пороге ее кабинета появился Джорди Коттер. Нога у него все еще была в гипсе, но уже в более легком. Одной рукой он опирался на костыль, на другой висел рюкзак.
— Привет, моя прелесть, — крикнул Мэдди.
— Входи, Джорди, — ласково пригласила Аманда.
— Вы уже идете домой?
— Для тебя у меня всегда найдется время. — Она не разговаривала с Джорди с той самой ночи на башне. — Как дела?
— Неплохо. — Он кивнул на гипс. — Я не могу играть, приходится просиживать штаны на скамейке запасных. Но что-то стало лучше. А кое-что меня просто изумляет.
— Ты про своего отца?
— Да. Он часто к нам заходит. Даже приветлив с мамой. Джули думает, они помирятся.
— А ты?
— Сомневаюсь, — грустно ответил он. — Иногда я во всем виню себя.
— Не надо. В том, что случилось между ними, твоей вины нет.
— Гретхен меня ненавидит?
— Нет. Гретхен не способна на ненависть. К тому же она слишком счастлива со своим сыном, чтобы думать о чем-то другом.
— Но картина погибла.
— Она найдет какую-нибудь другую.
— Хорошо бы. — Джорди захромал к двери.
Аманда села за стол.
— Тебе нравится новый психотерапевт?
Джорди задержался на пороге.
— Нравится. Но ему до вас далеко.
— Приятно это слышать.
Джорди посмотрел ей в глаза, потом отвел взгляд.
— Я перед вами в долгу. То, что вы тогда сделали, мне никогда не забыть. — Он говорил о случае на башне.
— Я сделала то, что должна была сделать. Мне это было нужно не меньше, чем тебе.
— Из-за Куинна? — Когда она кивнула, он сказал: — Мне не хватает Куинна.
— Нам всем его не хватает.
— У меня хорошая память на числа. Я помню, когда он умер. Вчера было ровно четыре недели с тех пор, как он выпил водку моего отца. А кажется, прошел целый год.
— Не вчера, а сегодня, — мягко поправила Аманда.
— Нет. Это был четверг. Я точно помню, где я был, когда мне позвонили и сказали, что он попался.
Аманда ничего не ответила. Джорди был прав. Это случилось в четверг. Она попыталась понять, почему перепутала дни и что это означает.
Должно быть, смятение отразилось у нее на лице, потому что Джорди встревоженно спросил:
— Вам не плохо?
Сердце Аманды возбужденно забилось.
— Нет, — ответила она и спросила по привычке: — Хочешь, я подвезу тебя домой?
— Спасибо, за мной заедет отец.
Аманда обрадовалась — по дороге ей надо было заскочить в аптеку. О, разумеется, дома у нее имелись тесты на беременность, но она хотела купить свежий.
Аманда купила целых три. Попав наконец домой, она дрожала с головы до ног и поэтому испортила один тест, окунув его не тем концом. Но оставались еще два. Она использовала первый, подождала положенные пять минут — результат был положительным. Боясь поверить своему счастью, Аманда взяла второй, подождала и увидела две красные полоски. Это означало, что она беременна.
Она положила обе полоски в раковину, взяла мобильник и позвонила Грэму в офис.
— Это я, — сказала она. — Скорее приезжай домой.
Он испугался:
— Что случилось?
Аманда перевела дыхание и постаралась говорить спокойнее. Она хотела, чтобы он сам посмотрел на полоски.
— Ничего. Я просто хочу кое-что тебе показать.
Через десять минут Грэм подъехал к дому. Она встретила его у двери, взяла за руку и повела в ванную. Ее сердце гулко билось.
— У нас получилось? — пробормотал он.
Она кивнула.
— Ты беременна!
— Я беременна!
Грэм подхватил ее на руки и закружил, потом обнял так крепко, что ей показалось: сердце вот-вот разорвется от счастья.
— Когда это случилось?
— В один из сотни разов за последние две недели.
— Но ты ничего не почувствовала — ни искры, ни чего-то еще в этом роде? Где же была твоя женская интуиция?
Аманда рассмеялась:
— Все это время я чувствовала только тебя. Как я могла чувствовать что-то еще?
Барбара Делински
Меня всегда интересовала динамика соседских отношений, хрупкое равновесие между близостью и обособленностью, — говорит Барбара Делински о своем последнем романе «Соседка». — Но в этой книге затрагивается и другая тема, о которой мне давно хотелось написать. На мой взгляд, это общая проблема: влияние родственников на отношения супругов. Мы подшучиваем над тещами и свекровями, но я была свидетельницей того, как их вмешательство разбивало семью.
Следующей в ряду бестселлеров писательницы станет книга совсем иного рода. Она выйдет под названием «Поддержка: секреты женщин, перенесших рак груди» и будет представлять собой собрание советов и оптимистических историй, присланных 350 женщинами, переболевшими раком груди. Мать Барбары Делински умерла от этой тогда еще плохо изученной болезни, когда будущей писательнице было всего восемь лет. После того как Барбаре поставили тот же самый диагноз, она несколько лет держала его в секрете, так как не хотела, чтобы к ней относились как к больной. Но недавно она поняла, что с помощью своего таланта может помочь сестрам по несчастью. Так родилась «Поддержка». Все доходы от книги будут перечислены в фонд борьбы с раком.