Kim Pritekel - Outcome (ИСХОД) 2
Я выключила музыку, впустила собаку, погасила свет и пошла спать.
Я натянула длинное кожаное пальто, зная, что вечером оно будет в самый раз. Стоял ранний декабрь, и зима навалилась на нас с удвоенной силой. За последнюю неделю выпало 36 дюймов (примерно 91 см) снега, и я наслаждалось каждой минутой зимы.
Натянув перчатки, я заперла дверь дома и пошла к джипу, чтобы заехать за Хейли.
Сегодня был ее тридцать первый день рождения, и я от души надеялась, что ей понравится то, что я для нее приготовила. Это не была большая вечеринка, как та, которую она устроила для меня, но во-первых, у нее была не круглая дата, а во-вторых, я эгоистично хотела, чтобы сегодня вечером мы были с ней только вдвоем.
Последние несколько недель промелькнули очень быстро, как это обычно бывает с празниками. На День благодарения я отправилась к маме, а Хейли отмечала его со своей семьей дома. Она затеяла праздничный обед, и я помогла ей его приготовить, потому что она не хотела напрягать свою маму, которой и так хватало забот с отцом. Тиму Корригану становилось все хуже, но я продолжала убеждать Хейли не терять надежды.
Наши исследования вошли в завершающую стадию, и я надеялась, что полученный результат будет полезным для всех, кто болеет рассеянным склерозом. Я очень надеялась, что у нас получится.
Я глянула на часы на приборной панели и с облегчением поняла, что не опаздываю. Я задержалась на работе, и когда, наконец, добралась домой, у меня осталось всего полчаса на сборы. Мои волосы были еще слегка влажными, но я не беспокоилась, они высохнут в ресторане. Сегодня я вела Хейли в ее излюбленное место – ресторан под названием «Внутреннее море». Согласно уверениям Хейли, там подавали самые лучшие крабовые котлетки в штате Мэн.
Я медленно рулила по подъездной дорожке. Я еще не переобула машину в зимнюю резину, поэтому мне чуть не пришлось включать полный привод. Наконец, я добралась до ее дома. Меня просто распирало от того, что я придумала для Хейли, и нам нужно было поспешить, чтобы уложиться в расписание. И нужно было учесть, что дорога в ресторан можеть занять больше времени, чем обычно…
С этими мыслями я подняла руку и постучала в дверь, которая немедленно распахнулась.
– Черт, ты что, за дверью ждала? – усмехнулась я.
Хейли улыбнулась:
– Ты представляешь?
– Ну, как бы то ни было – привет? – я чувствовала, что улыбаюсь до ушей.
– Здравствуй. От твоей улыбки станет день светлей? – спросила Хейли и при этом ее улыбка ничуть не уступала моей.
– Ага, станет, – согласилась я и посмотрела на нее.
Теплый плотный свитер, черные брюки, короткое, двубортное шерстяное пальто-бушлат.
– Выглядишь мило и точно не замерзнешь.
– Как ты и просила. Что ты задумала, мисс Энди?
Я покачала головой:
– Пока не скажу. Поехали!
Хейли заперла дверь и пошла за мной к джипу. Мы ехали в молчаниии, но Хейли заметила, в каком направлении мы движемся и воспряла духом:
– Погоди, погоди, мы что, неужели это… – тут я вкатилась на ресторанную парковку.
– Ужели! – улыбнулась я ей. – Это же твое любимое место.
– Да ну? А ты откуда знаешь?
– Птичка на хвосте принесла, – я припарковалась и поставила машину на ручник.
– И как зовут эту птичку?
Хейли приобняла меня за талию, и мы пошли к ресторану. Наше дыхание вырывалось в воздух смешными белыми облачками.
– Птичку? Ээ, Твити? (Тви́ти (англ. Tweety)- анимированный мультипликационный персонаж из серии «Looney Tunes» и «Merrie Melodies» в мультсериале Warner Bros. Жёлтый кенар – прим. пер.)
Она рассмеялась, и погладила меня по спине круговыми движениями. Ощущение было таким приятным… Я никогда не любила проявлений чувств, но, похоже, этодля меня изменилось, как и многое другое.
Я открыла дверь ресторана, и мы оказались в холле, забитом посетителями, ожидающими свободного столика. Вечер пятницы, обычное дело.
– Боже мой, – пробормотала Хейли.
– Не беспокойся.
Я прошла к администратору, назвала свое имя, и она с яркой улыбкой передала нас официантке, выделенной специально для нас. Девушка провела нас в дальнюю часть зала к самому уединенному тихому столику. Я улыбнулась, заметив, что к спинкам стульев и ножке стола привязаны воздушные шарики.
– Ох, Энди, – я услышала смех сзади, – И что мы скажем? Это день рождения или детский праздник?
Мы расположились за столом, и официантка с улыбкой спросила, что мы будем пить.
– Ну, – глянула на меня Хейли, – поскольку я не за рулем, то мне бокал белого вина.
– ОК. А вы, мэм?
– Безалкогольный клубничный дайкири.
– Хороший выбор. Я сейчас вернусь.
Я смотрела, как она торопится к кухне, пробираясь сквозь лабиринт столиков, а потом повернулась к Хейли. Она смотрела на меня.
– Это очень мило, Энди.
Я откинулась на спинку стула и улыбнулась:
– Рада, что тебе нравится.
Некоторое время мы сидели в тишине. В центре столика стояла свеча, и я смотрела, как ее пламя играет и колеблется в невидимых потоках воздуха.
– Знаешь поговорку? – я подняла взгляд, удивленная словами Хейли.
– Какую?
– Путь к сердцу женщины лежит через ее желудок.
– Разве там речь не о мужском сердце?
Она пожала плечами, откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди.
– В общем-то, о мужском, но лично я за вкусную еду готова на все. Пищевая извращенка.
– Неужели?
– Ужели!
– Прошу вас, леди, – официантка водрузила передо мной огромный замороженный напиток, а перед Хейли бокал вина. – Вы уже готовы сделать заказ?
Я взглянула на Хейли.
– Мне крабовые котлетки, пожалуйста.
– Слушаю. С какими овощами?
– С молодым картофелем.
– Мэм? – она повернулась ко мне.
– Копченый лосось, пожалуйста.
– Окей. Уже на подходе.
Она мило улыбнулась и снова оставила нас.
– Славная девочка, – сказала Хейли, наблюдая, как она убегает.
– Да, – согласилась я. – Никогда не хотела работать официанткой. Тяжелая работа.
– И не говори. Я пробовала, когда была в колледже, но очень недолго.
– Правда?
– О да. Это был полный отстой.
– Держу пари, ты была хороша.
Я ухватила свой напиток и мысленно обрадовалась, что он безалкогольный. С таким размером порции, я бы валялась под столом, не допив его и до половины.
– Да, я неплохо справлялась. И чаевые всегда были весьма приличными.
Хейли отпила вина.
– А почему ты недолго проработала?
Она пожала плечами.
– Потому, что это был полный отстой.
Я рассмеялась.
– И потому, что я скоро получила стипендию, так что на расходы хватало.
– О, так ты об этом рассказываешь, чтобы тебя просто пожалели? Тебе толком и не нужно было работать?