KnigaRead.com/

Энн Вулф - Брак – выдумка мужчин

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энн Вулф, "Брак – выдумка мужчин" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Знаю! Поэтому я скрывалась от тебя пятнадцать лет! Может быть, уже хватит?! Я устала врать, и считаю, что нет ничего страшного в том, что я курю!

– Пятнадцать лет! Моя дочь обманывала меня пятнадцать лет! – На его лице появилось выражение скорби. – Как ты могла?!

– Очень просто! – взорвалась Эмили. – Не понимаю, что тебя волнует больше: мое самочувствие или то, что я курю?! Между прочим, вчера я чуть не погибла! Похоже, это тебя не беспокоит!

Атмосфера в палате накалилась до предела, и в этот момент вошел Джейк. Он обвел присутствующих недоумевающим взглядом и покосился на мокрую подушку. Потом Джейк перевел взгляд на Тео – пальцы разгневанного отца, уязвленного в самое сердце, сжимали пачку сигарет. Теперь Джейку не нужны были комментарии.

– Дядя Тео… – Он с укором посмотрел на бывшего тестя. – Вы должны быть осторожнее. Неужели вы забыли, что ваша дочь вчера перенесла два тяжелых потрясения?

– Мне казалось, потрясение было одно, – прорычал Тео. Он не обратил на Джейка никакого внимания. Его гневный взгляд по-прежнему испепелял дочь.

– Нет, два, – настойчиво возразил Джейк.

Теобальду пришлось оторваться от дочери. Он повернулся к Джейку. Эмили чувствовала себя преисполненной благодарности к бывшему мужу. То, что он сделал вчера, – ничто по сравнению с тем, что он пытается спасти ее от отцовского гнева…

– И какое же второе? – раздраженно спросил Тео.

– Эмили наконец-то вынуждена была признаться, что любит меня…

Эмили опешила. Лицо Тео мгновенно изменилось. Багровый румянец схлынул со щек, по губам пробежала улыбка.

– Это правда? – повернулся он к Эмили.

Она не знала, что ему ответить. С одной стороны, Джейк сильно приукрасил действительность. С другой стороны, лучше маленькая неправда, чем отцовский гнев. И потом, Эмили почти не соврет. Она действительно любит Джейка, хоть и не говорила ему об этом… Эмили кивнула.

Улыбка на лице Тео становилась все шире и шире. Глаза наполнились слезами. Кто бы мог подумать, что признание Эмили вызовет в нем столько позитивных эмоций? Она знала, что отцу нравится Джейк, но не думала, что он так жаждет воссоединения любящих сердец…

– Дети мои! – торжественно произнес он. – Как же я рад, что вы вновь обрели друг друга!

Эмили приготовилась слушать длиннющую речь, пересыпанную пафосными образами. Однако Джун, желающая чувствовать себя членом семьи, а не человеком-невидимкой, перебила Тео:

– Дед! Может, ты прибережешь свою речь для официальной церемонии? – Тео обиженно смолк. – Ты просто молодец, мам! – Джун вскочила с кресла и обняла Эмили. – Джейк точно клевый пипл! Я так рада за тебя!

– Спасибо… – смущенно пробормотала Эмили. Она не привыкла к таким бурным эмоциям со стороны дочери. Но, в конце концов, это ведь замечательно, что Джун – понимающая девочка и радуется счастью матери. Хотя, счастью ли? Эмили покосилась на довольного Джейка. Это еще вопрос…

Когда осчастливленные и умиротворенные родственники покинули палату, Эмили бросила на Джейка взгляд, полный негодования.

– Зачем ты устроил весь этот цирк?

Джейк потупился и принял позу провинившегося школьника, стоящего перед строгой учительницей. Весь его вид выражал смирение и смущение. Эмили невольно улыбнулась, хотя ей не терпелось отчитать Джейка за это вранье.

– Во-первых, я хотел спасти тебя от отцовского гнева. Что мне блестяще удалось, но я даже не жду от тебя благодарности… А во-вторых, разве это неправда? Ты же любишь меня, хоть и не говоришь об этом… Тогда к чему все эти сложности, эти ухищрения? Твой отец очень хотел, чтобы мы были вместе. Да и Джун, похоже, не против нашего счастья. Зачем нам скрываться, Эмили?

И действительно, зачем? Эмили смотрела на Джейка и не могла подобрать правильных слов для своих мыслей. Долгие годы она была застегнутой на все пуговицы, закрытой на все створки, заколоченной всеми балками, закупоренной всеми пробками женщиной. И теперь, когда исчезла необходимость быть такой, Эмили делала это просто по инерции. И от страха, который все еще прятался в щелочках ее души.

– Ты прав… – прошептала она. – Я тоже устала скрывать свои чувства…

Джейк мягко улыбнулся, дав понять, что он ничуть ее не осуждает и прекрасно понимает истинную логику ее поступков. Он вышел из образа провинившегося школьника и приблизился к ней с видом уверенного в себе мужчины. Эмили знала, что он сейчас сделает. Он медленно-медленно наклонится к ее лицу. Потом осторожно заглянет ей в глаза, словно спрашивая, готова ли она говорить с ним на этом языке – языке поцелуя. А потом… потом Эмили закружит вальс его объятий, укутает запах его тепла… И она отречется от реальности ради сказочного мира поцелуев, который заново откроет для нее Джейк…

Джейк наклонился к ней, заглянул в ее пронзительно-голубые глаза, а потом поцеловал ее. Он ничуть не обманул ожиданий Эмили, напротив, превзошел их. Его сладкие поцелуи заставили ее вспомнить о том, что она женщина: страстная, желанная и любимая. Это ощущение счастья и тепла мог подарить ей только он…

Потом он оторвался от нее, и Эмили еще долго не могла прийти в себя. Ни один поцелуй в ее жизни не мог сравниться с этим. Ей казалось, что ее вознесли на загадочную вершину, поросшую зеленой травой и цветами, а потом мягко и плавно опустили назад, на землю.

Джейк наслаждался зрелищем счастливой Эмили. Ему казалось, что нет ничего прекраснее этого лица, этих горящих глаз, этих губ с блуждающей по ним счастливой улыбкой. Эмили казалась ему совершенным созданием, пришедшим из совершенного мира. Да, Джейк не ошибся. Так он не любил никого и никогда…

Спустя несколько минут они оторвались друг от друга. Эмили увидела, что по лицу Джейка скользнула тень. Его что-то беспокоит, догадалась она.

– В чем дело? – спросила Эмили. – Тебе не понравился поцелуй?

– Ну что ты, глупышка… – успокоил он ее. – В моей жизни не было ничего лучше… Но, боюсь, придется тебя огорчить. У меня есть кое-какие новости. И они тебе не понравятся… Дик Мидлби до сих пор не вернулся. Его мать обзвонила всех возможных женщин, у которых он мог остаться, но нигде его не нашла. И еще я был в полиции… От нашего друга Сэмюэля Блайза тоже нет никаких вестей. В Уилдберри он больше не появлялся. И бог знает, где он теперь…

Эмили опустила голову на руки.

– Я ничего не понимаю! Куда они все исчезли?! Один раз – это случайность, но три – закономерность! Как будто кто-то нарочно вмешался в мою жизнь, чтобы оттолкнуть от меня этих людей… – Она подняла голову и решительно посмотрела на Джейка. – Мне нужно выбраться отсюда. И чем скорее, тем лучше. Я должна узнать, куда делись эти люди. Понять, в конце концов, в чем дело…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*