Нора Франклин - Сочини себе любовь
— Но ты ведь говорил, что ее состояние стабилизировалось, — не понял Крис. — Зачем ей проводить несколько дней в больнице?
— Крис, твоя жена потеряла много крови. Ей просто необходимо какое-то время провести здесь, под наблюдением врачей. Нам нужно убедиться, что с ней и с ребенком все в порядке. Как только ей станет лучше, мы ее выпишем. Но дома на первых порах ей тоже будет необходим постельный режим!
Крис замер на пороге палаты. Какая она бледная! У кровати на стуле сидит ночная няня. При виде Криса она улыбнулась и кивнула ему.
— Здравствуйте, сэр. Она спит.
— Вижу. — Крис усилием воли взял себя в руки. Няня тут же тактично вышла в коридор. Он склонился над кроватью и прошептал: — Сандра, родная! Прости меня...
— За что ты извиняешься?
Он обернулся. Молли вошла неслышно.
— Ей со мной плохо. Я хотел сделать ее счастливой. А вместо этого все сломал.
— Во-первых, прекрати изводить себя. Еще неизвестно, может, все и обойдется. Она молодая и крепкая. А потом... даже если сейчас ребенка не удастся спасти, у вас с Сандрой будут еще дети.
Крис помотал головой.
— Я все испортил.
— Ничего не понимаю. — Молли встала рядом с сыном. — Мне казалось, вы просто идеальная пара. Ведь вы с ней так любите друг друга!
— Я люблю ее, мама, люблю больше жизни, а она... ей просто хотелось, чтобы ее ребенку хорошо жилось. Она не позволила мне усыновить Джеффа. Именно тогда я начал догадываться, что с ней что-то не так. Последнее время она была такой... подавленной и напряженной. Я спрашивал ее в чем дело, но она отмалчивалась.
Молли склонилась над кроватью и поправила разметавшиеся по подушке волосы Сандры.
— Не знаю, как у вас обстоят дела сейчас, но накануне свадьбы она уверяла меня в том, что любит тебя. И знаешь, я ей поверила.
Сердце у Криса подскочило куда-то в область шеи, а потом вернулось на место.
— Разумеется! А что еще могла она тебе сказать? Ты ведь моя мать.
— Крис, по-моему, она действительно тебя любит. И ты ее тоже любишь!
— Да! Я любил ее и люблю. И больше всего на свете хочу, чтобы она была счастлива!
Дверь открылась, и в палату вошла дежурная сестра.
— Извините, но мне нужно сменить капельницу.
Крис и Молли вышли в коридор.
— Ты собираешься и дальше жить с Сандрой? — спросила Молли.
— Да, — кивнул Крис.
— Прекрасно. Знаешь что, поеду-ка я к тебе. Нужно упаковать для нее кое-какие вещи и посмотреть, как там папа. Джеффа я пока заберу к себе. Ты не против?
— Конечно же нет. Спасибо, мама! Завтра утром я заеду к вам, поговорю с Джеффом и, может быть, возьму его сюда с собой. Он убедится, что с его мамой все в порядке. — Удивительно, но Крис почувствовал прилив сил. По крайней мере теперь ясно, что делать. — Когда малыш проснется, поцелуй его за меня и передай... — он на секунду задумался, — передай ему, чтобы не волновался и ничего не боялся. Я позабочусь о маме.
— Хорошо, милый. — Молли похлопала сына по руке.
— Пожалуй, надо позвонить в университет. Профессор Клод заменит меня на ближайшие пару дней... Мне лучше побыть рядом с Сандрой, пока она здесь.
Крис просидел у постели Сандры почти до рассвета. Временами она открывала глаза, но, очевидно, еще находилась под действием снотворного. Он убрал слипшиеся волосы у нее со лба и смотрел, как она спит.
Около восьми утра Сандре привезли завтрак. Молоденькая няня легонько тронула Криса за плечо.
— Эй, мистер! Вы Крис Уэйн? Я видела ваше фото в газете. Вы молодец! Я и вам прихватила в буфете кое-чего пожевать. Вам надо поддерживать силы, иначе не сумеете как следует работать. — Она дружелюбно подмигнула ему.
Он поблагодарил девчонку, но ему кусок в горло не лез. Когда Сандра открыла глаза, он попытался накормить ее.
— Сандра! Можешь сесть? Тебе надо позавтракать! — Крис напряженно ждал. Простит ли она его?
— Где я? — слабым голосом спросила Сандра, еще не совсем пришедшая в себя.
— В больнице, милая.
— Извини...
— Пожалуйста, не волнуйся... главное для тебя скорее поправиться. Вот, поешь...
Больше они не разговаривали. Крис не мог придумать, о чем говорить с женой. Казалось, из нее выкачали весь воздух. Она машинально съела пару ложек овсянки и отодвинула тарелку.
— Больше не могу...
— Выпей хотя бы молока. Тебе необходимо поддерживать силы. Иначе Джефф испугается, когда увидит маму.
— Джефф... где он?
— Пока у моих родителей. Будь уверена, они выполняют все его желания. Сегодня после работы я его привезу.
— А когда меня отпустят домой? — спросила она таким жалобным голосом, что у Криса защемило сердце. Ему захотелось схватить ее на руки и унести отсюда.
— Скоро, милая. Доктор Робертс считает, что тебе необходимо побыть под наблюдением еще пару дней.
— Крис... я... мы... ты не знал... мы потеряли ребенка?
— Нет, дорогая. Положение было серьезным, но Клиффорд знает свое дело. Он уверяет, что все будет хорошо. — Крису стало не по себе. Клифф вовсе не уверен в том, что беременность удастся сохранить. Разумеется, они приложат все усилия, а Клифф опытный врач, но опасность все еще велика. — Надо окончательно убедиться в том, что все будет хорошо.
— Но ведь... — Глаза Сандры наполнились слезами. — О, Крис! Я хотела обрадовать тебя завтра утром... я купила тест... не хотела говорить, пока не удостоверюсь окончательно...
— Я так рад, солнышко! Тебе нужно лежать спокойно и совсем нельзя волноваться. Иначе ты повредишь нашему малышу. Скоро к тебе заглянет Клиффорд... то есть доктор Робертс. Он осмотрит тебя, а медсестра возьмет все необходимые анализы. Хочешь еще поспать?
Ее веки едва заметно дернулись.
Крис еще какое-то время сидел у ее кровати, наблюдая за тем, как поднимается и опускается ее грудь под тонким одеялом. Неожиданно для самого себя он понял, что проголодался. Он съел свой завтрак и, сложив два подноса, выставил их в коридор.
Когда Сандра проснулась в следующий раз, она увидела, что за окном темно. У изголовья ее кровати сидела Хелен.
— Хелен! Что ты здесь делаешь?
— Жду, когда ты проснешься. Ну как ты?
Сандра слабо улыбнулась.
— Доктор говорит, кровотечение удалось остановить; вроде бы самое страшное уже позади. По-моему, мне уже лучше. А где Крис?
— Он сидел у тебя до двух часов. На сегодня он уже не успевал договориться о замене, так что ему пришлось ехать в университет. А сейчас он поехал к родителям — Джефф там.
— Вот хорошо! А как Джефф?
— По-моему, неплохо. Он, конечно, испугался... Хочешь ему позвонить?
— А можно?
— Тебе можно все, — улыбнулась Хелен. — Доктор Клиффорд Робертс — хороший знакомый нашей семьи!