Диана Палмер - Возрожденное чувство
У Конни, вспомнившей рождение сына, смягчились глаза. Она взглянула на Боба с упреком и болью.
— И ты хочешь вышвырнуть десять прекрасных лет ради какой-то девчонки, разыгрывающей из себя хранительницу домашнего очага!
У него осунулось лицо.
— По крайней мере, ей это нравилось.
— Пока, — согласилась Конни. — Но она очень молода. Пройдет несколько лет, и она поймет, что женщина не просто придаток собственного мужа. Теперь на кулинарных рецептах далеко не уедешь. Не это главное.
— Главное — содержать в чистоте дом и воспитывать детей, уделяя им любовь и внимание, — сердито заметил Боб.
— Ну разумеется, — печально улыбнулась его жена. — Но ведь трудно перебиваться на одну зарплату. Мне хотелось пожить в достатке. Впрочем, я, кажется, начала сходить с ума. — Пожав плечами, Конни неуверенно взглянула на Боба. — Из-за работы чуть не потеряла свою семью. Я считала, что хочу стать автомехаником, но, как оказалось, больше всего на свете я хочу быть с тобой и Мики.
Боб уставился в чашку с кофе.
— Я тоже хочу быть с тобой и Мики. В моем возрасте слишком хлопотно обзаводиться новой супругой, — признался он.
Конни улыбнулась.
— Я могла бы работать на кого-нибудь…
Боб поднял взгляд.
— Ты можешь работать в своей мастерской, здесь, во дворе, — натянуто произнес он. — Только закрывай ее по средам и субботам и эти дни, а также воскресенья проводи с семьей. Да, еще вот что. Не такая уж это плохая мысль — иметь в доме прислугу. — Прежде чем Конни успела что-либо сказать, он добавил: — Я знаю одного паренька, он любит готовить и не возражает против уборки. Это сын миссис Джонс, и деньги ему пригодятся, так как он собирается после школы поступить во французское кулинарное училище.
Конни была поражена.
— Но ты же ненавидишь мою работу!
— Я ревновал тебя к ней, — с улыбкой признался Боб. Он посмотрел на брата. — Мне кажется, мы с Лэнгом никогда особенно не распространялись о своем детстве. Мы выросли в ущербной семье и даже не подозревали об этом. Теперь нам обоим приходится на собственном опыте убеждаться: брак таков, каким его сам делаешь.
У Конни просветлело лицо. Она вспыхнула, когда Боб тепло улыбнулся ей, и он рассмеялся.
— Не так уж плохо иметь в семье автомеханика. Хотя, конечно, с моей машиной всегда какие-то проблемы, — добавил Боб.
— Я могу починить ее, — задумчиво промолвила Конни.
— Знаю.
Кирри почувствовала, как Лэнг взял ее за руку. Она посмотрела на него, вложив во взгляд всю душу, и у него перехватило дыхание.
— Где вы собираетесь жить, когда поженитесь? — спросил Боб, разбивая очарование мига.
— Мне нравится моя работа, — улыбнулся Лэнг. — У меня в квартире, у нее — разницы нет. Я готов жить с нею хоть в глинобитной хижине, — торжественно добавил он.
— Обеими руками «за», — тихо сказала Кирри.
— Пока не появятся малыши, — медленно добавил Лэнг, глядя ей прямо в глаза. — Тогда, вероятно, нам понадобится собственный дом. С большим двором, чтобы можно было завести собаку.
Глаза Кирри наполнились слезами искренней радости.
— Ты и дальше будешь работать в «Ланкастер Инк.? — спросила ее Конни.
Кирри набрала побольше воздуха.
— О, чуть не забыла!
И она рассказала о новой работе, на которую только что устроилась. Лэнг расхохотался.
— А я-то думал, что ты не слушала меня тогда.
— Слушала. Мак говорит, мистер Ланкастер очень расстроится, так как Лорна еще поговаривает о том, чтобы расторгнуть контракт.
— Это нисколько не удивляет меня, — заметил Лэнг. — Я очень сожалею, что Лорна доставила тебе столько неприятностей. Надеюсь, ты веришь, что между нами действительно ничего нет?
— О, ну, конечно же, — заверила его Кирри. Невозможно не верить этому, когда он так смотрит на нее и все его чувства отражены у него на лице. — Что будет с Эриксоном, когда его поймают? — озабоченно спросила Кирри. — Хватит ли доказательств, чтобы засадить его в тюрьму?
Лэнг с беспокойством вспомнил, что прежде Эриксону сходили с рук его деяния.
— Надеюсь.
Кирри думала о том же. Крепко сжав руку Лэнга, она постаралась не предаваться печальным мыслям. Перед ней возникли картины долгого нудного судебного процесса, который разорит их.
— Ни о чем не беспокойся, — тихо сказал Лэнг, нежно целуя ее в лоб. — Что-нибудь придумаем. Обещаю тебе.
Оставшись ночевать, они неохотно разлучились друг с другом: Кирри отправилась в комнату для гостей, а Лэнг устроился на диване. Кирри не хотелось разлучаться с ним даже на время сна. Судя по всему, Лэнг испытывал те же чувства, так как рано утром он взял девушку и отнес ее к себе на диван, где они и заснули в объятиях друг друга.
Конни и Боб обнаружили их утром в таком виде и, снисходительно улыбнувшись, тоже обнялись.
— Помнишь, — нежно спросил Боб, — что значит любить так сильно, что расставание на несколько часов кажется нестерпимой мукой?
— О да. — Конни поцеловала его. — Я по-прежнему испытываю то же самое. Именно поэтому я вернулась домой.
Улыбнувшись, Боб привлек ее к себе.
— И я тоже. Я рад, что мы оба вовремя очнулись, Конни.
— В браке без уступчивости не обойдешься, иначе семья долго не продержится. Ради Мики, ради нас самих я… да, я рада, что мы образумились.
Боб фыркнул.
— Прошедшая ночь позволяет в этом усомниться. Больше того, сдается, я сорвался с цепи. — Он склонился к ее уху: — Ты действительно сделала это или мне приснилось?
Конни стала пунцовой.
— Боб!
Это восклицание разбудило Лэнга и Кирри. Они, моргая, уставились на хозяев. Лэнг глупо ухмыльнулся.
— Не подумайте ничего такого…
— Я подумал, что вижу двух влюбленных, — хмыкнул Боб. — Вставайте завтракать, дурачки.
Днем Лэнг и Кирри поехали в Сан-Антонио. Обоим не терпелось узнать, нет ли каких-нибудь новостей об Эриксоне. То, что они узнали, потрясло их.
— Все закончилось довольно трагично, — небрежно заметил лейтенант полиции, принявший их в участке. — Он ехал слишком быстро и упал с моста, пробив ограждение. Мы нашли его только через несколько часов. Я пытался связаться с вами, но вас не было дома.
— Мы находились у моего брата во Флоресвиле, — сказал Лэнг, привлекая к себе Кирри. — Последние несколько недель она жила в аду.
— Да, знаю. К сожалению, это не единственный случай, — ответил полицейский. — Я разговаривал с одним из законодателей, он считает, что давно пора принять по этому поводу закон. Ему бы хотелось поговорить с вами, мисс Кэмпбелл.
— С удовольствием, — тихо ответила Кирри.