Маргарет Уэй - Поймать жар–птицу - Уэй
— У Скотта точно все в порядке, Эйб? — переспросила Винни, нервно сжимая руки. Ей показалось, что мужчины что–то уж очень молчаливы.
— Конечно, мисс Эдвина, — успокоил ее Эйб. — Немножко рассек руку. Наверное, нужно будет зашить. Не о чем беспокоиться.
— Ну вот, что я говорила? — взвилась Валери.
Алекс не ответила. Она смотрела в сторону ворот, где оштукатуренные стены сада пестрели алыми цветами бугенвиллеи. Только что там появился Скотт, живой и сильный, как всегда. Рядом с ним шла высокая немолодая женщина — Мэри Макгайр, жена одного из загонщиков. До замужества Мэри много лет работала медсестрой на вертолете медицинской помощи.
Заметив Скотта, Валери круто повернулась и убежала в дом. Она ведь была не накрашена и вообще выглядела не лучшим образом.
Когда Скотт подошел ближе, стало ясно, что он ранен. Левый рукав и весь перед рубашки были залиты кровью.
По телу Алекс пробежала дрожь. Она полетела к нему навстречу, выкрикивая его имя.
Скотт поймал ее одной рукой.
— Знаешь, Питер сломал ногу.
— С тобой–то что?
Бедный Питер был забыт.
Скотт со снисходительной усмешкой изогнул бровь.
— Угрозы для жизни нет. Да что с тобой? Все в порядке.
— Рана только выглядит такой страшной, — вмешалась Мэри Макгайр, встревоженная бледностью Алекс. — Скотт, по–моему, она сейчас упадет в обморок!
— Не упаду!
Но в глазах у нее все поплыло.
Вдруг оказалось, что она сидит на бортике каменного фонтана, а рука Скотта поддерживает ее голову. Алекс хотела заговорить — и не могла. Прошло несколько минут, прежде чем она полностью овладела собой.
— Она совсем не спала, — сказала Винни. — Прикорнула на диване.
— Хорошо бы ей выпить крепкого сладкого чаю, — посоветовала Мэри. — А я осмотрю молодого человека. Скотт дал ему обезболивающее, но ему понадобится еще.
И Мэри отошла от них.
— Тебе лучше, Алекс? — Сверкающими глазами Скотт вглядывался в лицо Алекс.
— Да, спасибо. — Она тряхнула головой, чтобы рассеялся туман.
— С каких это пор ты падаешь в обморок при виде крови? — поинтересовался Скотт с невероятной нежностью в голосе.
— С сегодняшнего дня. Вообще–то я не упала в обморок.
— Ты была чертовски близка к этому. А что случилось с Валери? Она помчалась в дом, как ракета.
— Полагаю, она наводит красоту — ради тебя, — сухо ответила Алекс.
Скотт помолчал.
— Наверное, нужно как–то решать эту ситуацию. Так больше не может продолжаться.
Еще до полудня прилетел вертолет медицинской службы и забрал Питера в больницу, в Лонгрич. Перелом оказался не очень сложным, но на ногу нужно было наложить гипс; кроме того, Питер, видимо, получил сотрясение мозга.
Питер рассказал им длинную, путаную историю про голоса, которые слышались ему на Горе Дьявола, про призрачные фигуры и леденящие душу звуки. Он утверждал, что не собирался ехать к заколдованному холму, но какая–то неведомая сила тянула его к этому потухшему вулкану — реликту давно прошедших геологических эпох. В отличие от всех прочих здешних гор, скал и утесов, постоянно меняющих цвет, Гора Дьявола от восхода до заката оставалась одинаковой — серовато–черной, Питер стал подниматься вверх по восточному склону и вдруг без всяких видимых причин оступился и скатился с обрыва в глубокое ущелье, где не было никакой растительности, кроме каких–то мерзких образований, напоминающих грибы.
— Боже, как я испугался! — сказал он с бледной улыбкой. — А ведь ты меня предупреждали, Алекс.
— Ничего, Питер, — утешил его Скотт. — Зато какая будет байка для застольных разговоров!
На его слова засмеялась одна Валери:
— Вроде охотничьих историй!
Скотт посмотрел на нее со странным выражением.
— Если бы ты была с нами вчера, Вэл, ты бы так не говорила. Слово даю, там что–то есть!
Валери изумленно уставилась на него:
— Ты шутишь!
— Я ничего не утверждаю, Вэл, но, на мой взгляд, мы еще легко отделались. Да если бы не Эйб, я не нашел бы Питера. Эйб как будто знал, куда идти. Эйб — необыкновенная личность.
— Ты тоже! — ревниво воскликнула Валери.
Скотт покачал головой.
— Я живу здесь всю жизнь, мои предки основали это поместье, но я никогда не буду знать всего, что знает Эйб. Он — часть этой древней земли. Ему открыты ее тайны. Пока мы были на холме, он ни на минуту не прекращал своего пения — отгонял злых духов.
— Так вот почему вы не захотели взять меня с собой, — тихо сказала Алекс.
Скотт кивнул.
— Точно. К сожалению, после того, что случилось, Питер не может здесь оставаться. Когда он немного подлечится, я отправлю его на самолете домой, к его подружке.
— Если она у него еще есть, — захохотала Валери. — Я думаю, Алекс, на первом же своем выступлении ты увидишь его в зрительном зале, в первом ряду!
Алекс оставила эти слова без внимания.
— Бедный Питер! — вздохнула она. — Жаль, что все так закончилось. Ему здесь нравилось, а мне он очень помог.
Скотт встал и погладил ее по плечу.
— Не расстраивайся, Алекс, — сказал он сухо. — Питер скоро поправится.
Немного позже, когда Алекс без особого энтузиазма выполняла упражнения у станка, Скотт зашел к ней. Глаза его беспокойно блестели, он явно не находил себе места.
Мечется, как тигр в клетке, подумала Алекс.
— Как рука? — спросила она.
На лице Скотта сквозь загар проступала бледность.
— Все еще побаливает. — Он поддерживал больную руку другой рукой. — Действует на нервы, а у меня куча дел.
— Отдохни хоть немножко, — мягко посоветовала Алекс. — Вчерашнее приключение, наверное, было не слишком приятным.
— Один Бог знает, что там такое скрывается под этим холмом.
Алекс подошла к стулу, взяла махровое полотенце и промокнула бисеринки пота на висках.
— Тебя очень нелегко напугать.
— Я, видишь ли, предпочитаю знать, с чем имею дело. Ладно, хватит об этом. Я тут разговаривал с Винни.
— О чем? — Алекс попыталась изобразить безразличие, хотя и догадывалась, о чем пойдет речь.
— Она сказала, что Валери чуть ли не набросилась на тебя с кулаками.
— Да, что–то вроде этого. — Алекс все еще старалась говорить мягко.
— Как ты легко к этому относишься!
Алекс резко обернулась к нему.
— Что ты от меня хочешь, Скотт? Валери ведь твоя подруга. — Она сама слышала, как вызывающе звучит ее голос.
— Ты ничем ее не спровоцировала?
— Я ее спровоцировала? — Алекс начала сердиться. — А ей можно кидаться на людей?
— Нельзя, конечно, — сдержанно согласился он. — Я ее не оправдываю. Просто хочу знать, отчего она вдруг завелась.